"اللجنة في تقريرها" - Translation from Arabic to English

    • the Committee in its report
        
    • the Commission in its report
        
    • report by the Committee
        
    • the Commission's report
        
    By operative paragraph 4, the General Assembly would endorse the Plan of Action as proposed by the Committee in its report. UN وبموجب الفقرة 4، تقر الجمعية العامة خطة العمل كما اقترحتها اللجنة في تقريرها.
    The Group supported the adoption of the decisions recommended by the Committee in its report. UN وأعرب عن تأييد المجموعة لاعتماد المقررات التي أوصت بها اللجنة في تقريرها.
    155. The Conference adopted the draft resolution recommended by the Committee in its report (for the text, see chap. I, resolution III). UN 155 - واعتمد المؤتمر مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة في تقريرها (للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، القرار الثالث).
    All of the goals of the review, as set out by the Commission in its report on its fifty-fourth session, were addressed in the proposals currently before the Commission, except competitivity. UN وجميع أهداف الاستعراض، بصيغتها التي بينتها اللجنة في تقريرها عن دورتها الرابعة والخمسين، يجري تناولها في المقترحات المعروضة حاليا على اللجنة، باستثناء القدرة على التنافس.
    23. By note verbale dated 11 July 2005 the Permanent Mission of the Kingdom of Saudi Arabia to the United Nations requested the postponement of the consideration of the second periodic report by the Committee, scheduled for 23 September 2005. UN 23- وبموجب مذكِّرة شفوية مؤرخة 11 تموز/يوليه 2005، طلبت البعثة الدائمة للمملكة العربية السعودية لدى الأمم المتحدة تأجيل نظر اللجنة في تقريرها الدوري الثاني الذي كان مقرراً في 23 أيلول/سبتمبر 2005.
    51. The Conference adopted the draft resolution recommended by the Committee in its report (for the text, see chap. I, resolution III). UN ٥١ - واعتمد المؤتمر مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة في تقريرها (للاطلاع على النص، انظر الفصل أولا، القرار الثالث).
    98. The Conference adopted the draft resolution recommended by the Committee in its report (for the text, see chap. I, resolution III). UN 98 - واعتمد المؤتمر مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة في تقريرها (للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، القرار الثالث).
    16. The Conference adopted the draft resolution recommended by the Committee in its report. UN 16- واعتمد المؤتمر مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة في تقريرها.
    11. The Conference adopted the draft resolution recommended by the Committee in its report (for the text, see chap. I, resolution 3.) UN 11 - واعتمد المؤتمر مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة في تقريرها (للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، القرار 3)
    12. The Summit adopted the draft resolution recommended by the Committee in its report (for the text, see chap. I, resolution 4). UN 12 - واعتمد المؤتمر مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة في تقريرها (للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، القرار 4)
    Some delegations, however, wished to retain the subparagraph as, in their view, it was appropriate for the Committee in its report to make the relevant recommendation to the General Assembly on the matter. UN غير أن بعض الوفود فضل الاحتفاظ بالفقرة الفرعية نظرا لأنه في رأيهم من الملائم أن تقدم اللجنة في تقريرها توصية إلى الجمعية العامة تمت بصلة إلى هذه المسألة.
    12. The Conference adopted the draft resolution recommended by the Committee in its report (for the text, see chap. I, resolution 3). UN ٢١ - واعتمد المؤتمر مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة في تقريرها )للاطلاع على النص، انظر الفصل اﻷول، القرار ٣(.
    12. The Conference adopted the draft resolution recommended by the Committee in its report (for the text, see chap. I, resolution 3). UN ٢١ - واعتمد المؤتمر مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة في تقريرها )للاطلاع على النص، انظر الفصل اﻷول، القرار ٣(.
    12. The Conference adopted the draft resolution recommended by the Committee in its report (for the text, see chap. I, resolution 3). UN 12 - واعتمد المؤتمر مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة في تقريرها (للاطلاع على النص انظر الفصل الأول، القرار 3).
    48. The Conference adopted the draft resolution recommended by the Committee in its report (for the text, see chap. I, resolution 2). UN 48 - واعتمد المؤتمر مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة في تقريرها (للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، القرار 2).
    13. The Conference adopted the draft resolution recommended by the Committee in its report (for the text, see chap. I, resolution 2). UN 13 - واعتمد المؤتمر مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة في تقريرها (للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، القرار 2).
    As noted by the Committee in its report on accountability (A/64/683 and Corr.1), existing instruments should be rigorously applied. UN وكما لاحظت اللجنة في تقريرها عن المساءلة (A/64/683 و Corr. 1)، ينبغي أن تطبق الصكوك القائمة بصرامة.
    7. Endorses the multi-year work programme proposed by the Commission in its report on its twenty-eighth session; 144/ UN ٧ - يؤيد برنامج العمل الشامل لعدة سنوات الذي اقترحته اللجنة في تقريرها عن دورتها الثامنة والعشرين)١٤٤(؛
    (b) However, the above objective is difficult to achieve in view of the absence of clarification of certain matters stated by the Commission in its report. UN (ب) غير أن ذلك الهدف يصعب تحقيقه نظرا لعدم إيضاح بعض المسائل التي تطرقت إليها اللجنة في تقريرها.
    In reply, he said that the modalities that had been submitted by the Commission in its report to the General Assembly in 2004 for the conduct of the pilot study had been developed over time with the full participation of representatives of the organizations and staff and had been agreed to by all parties. UN وردا على ذلك، قال إن الطرائق التي قدمتها اللجنة في تقريرها إلى الجمعية العامة في عام 2004 بالنسبة لتطبيق الدراسة التجريبية كانت قد تبلورت بمضي الوقت وبمشاركة كاملة من قِبل ممثلي المنظمات والموظفين، وأن جميع الأطراف وافقت عليها.
    24. By letter dated 12 September 2005, the Ministry of the Attorney-General's Office of the Republic of Trinidad and Tobago requested the postponement of the consideration of its second periodic report by the Committee, scheduled for 12 September 2005. UN 24- وبموجب رسالة مؤرخة 12 أيلول/سبتمبر 2005، طلبت وزارة العدل في جمهورية ترينيداد وتوباغو تأجيل نظر اللجنة في تقريرها الدوري الثاني الذي كان مقرراً في 12 أيلول/سبتمبر 2005.
    As to the rules concerning the nature and meaning of the clause, his delegation welcomed the view presented in the Commission's report. UN وفيما يتصل بالقواعد المتعلقة بطبيعة ومعنى الشرط، أعرب وفد المتحدث عن ترحيبه بالرأي الذي طرحته اللجنة في تقريرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more