"اللجنة للفترة" - Translation from Arabic to English

    • the Committee for the period
        
    • the Commission for
        
    • of the Committee for
        
    • the SC for the period
        
    182. The Czech Republic already commented the Committee's recommendations regarding the illegal sterilization in the written information submitted to the Committee for the period from 1 November 2010 to 30 June 2012. UN 182 - وعلقت الجمهورية التشيكية بالفعل على توصيات اللجنة فيما يتعلق بالتعقيم غير القانوني في المعلومات الخطية التي قدمتها إلى اللجنة للفترة من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2012.
    9. Adoption of the programme of work of the Committee for the period 1999-2000 UN ٩ - اعتماد برنامج عمل اللجنة للفترة ١٩٩٩-٢٠٠٠
    VIII. ADOPTION OF THE PROGRAMME OF WORK OF the Committee for the period 1999-2000 UN ثامنا - اعتماد برنامج عمل اللجنة للفترة ١٩٩٩-٢٠٠٠
    As a member of the Commission for the period from 2009 to 2012, Ukraine was prepared to work more closely with other members to fulfil its mandates. UN وأوكرانيا، بوصفها عضوا في اللجنة للفترة من 2009 إلى 2012، مستعدة للعمل بصورة أوثق مع الأعضاء الآخرين للوفاء بولايتها.
    Therefore, Thailand has presented its candidature for membership in the Commission for 2009 to 2011 in the General Assembly category. UN ولذلك فقد تقدمت تايلند بترشيحها لعضوية اللجنة للفترة من 2009 إلى 2011 في فئة الجمعية العامة.
    Programme of work of the Commission for 2015-2016 UN دال - برنامج عمل اللجنة للفترة 2015-2016
    12. On 26 October 2005, the Chairman informed the Security Council of the progress achieved and of the programme of work of the Committee for the period 1 October to 31 December. UN 12 - وفي 26 تشرين الأول/أكتوبر 2005، أبلغ رئيس اللجنة مجلس الأمن بالتقدم المحرز وأطلعه على برنامج عمل اللجنة للفترة الممتدة من 1 تشرين الأول/أكتوبر إلى 31 كانون الأول/ديسمبر.
    The Committee points out that the information on inventory is of little use since it cannot be compared with the inventory provided to the Committee for the period ended 30 June 1998. UN وتشير اللجنة إلى أن المعلومات المتعلقة بالمخزون ضئيلة الجدوى ﻷنه لا يمكن مقارنتها ببيانات المخزون المعروضة على اللجنة للفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    11. In conclusion, he said it was disappointing that, in the draft programme of work of the Committee for the period from 12 June to 14 July, consideration of agenda items 146 and 163 was scheduled towards the end of the series of meetings. UN ١١ - وأعرب في ختام كلمته عن أسفه ﻷنه من المقرر النظر في البندين ١٤٦ و ١٦٣ من جدول اﻷعمال، حسب مشروع برنامج عمل اللجنة للفترة من ١٢ حزيران/يونيه الى ١٤ تموز/يوليه، قرب نهاية سلسلة الاجتماعات.
    58. Also notes that the Group of Western European and Other States nominated its candidate for the office of Second Vice-Chair/Rapporteur of the Committee, for the period 2008-2009, at the forty-eighth session of the Committee, for its consideration; UN 58 - تلاحظ أيضا أن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى قامت بتسمية مرشحها لمنصب النائب الثاني لرئيس/مقرر اللجنة للفترة 2008-2009 في الدورة الثامنة والأربعين للجنة، لكي تنظر في هذا الشأن؛
    10. On 25 April 2005, the Chairman of the Committee informed the Security Council of the progress achieved and of the programme of work of the Committee for the period 1 April to 30 June. UN 10 - في 25 نيسان/أبريل 2005، أبلغ رئيس اللجنة مجلس الأمن بالتقدم المحرز وأطلعه على برنامج عمل اللجنة للفترة الممتدة من 1 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه.
    11. On 11 July 2005, the Chairman informed the Security Council of the progress achieved and of the programme of work of the Committee for the period 1 July to 30 September. UN 11 - وفي 11 تموز/يوليه 2005، أبلغ رئيس اللجنة مجلس الأمن بالتقدم المحرز وأطلعه على برنامج عمل اللجنة للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه إلى 30 أيلول/سبتمبر.
    58. Also notes that the Group of Western European and Other States nominated its candidate for the office of Second Vice-Chair/Rapporteur of the Committee, for the period 2008-2009, at the forty-eighth session of the Committee, for its consideration; UN 58 - تلاحظ أيضا أن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى قامت بتسمية مرشحها لمنصب النائب الثاني لرئيس/مقرر اللجنة للفترة 2008-2009 في الدورة الثامنة والأربعين للجنة، لكي تنظر في هذا الشأن؛
    6. The programme of work of the Commission for 2015-2016 is contained in annex I to the present report. UN 6 - يرد برنامج عمل اللجنة للفترة 2015-2016 في المرفق الأول بهذا التقرير.
    The meeting was hosted by the Government of Peru and chaired by Miguel Palomino de la Gala, Chair of the Commission for the period 2012/13. UN واستضافت حكومة بيرو الاجتماع وترأسه ميغيل بالومينو دي لا غالا رئيس اللجنة للفترة 2012/2013.
    Programme of work of the Commission for 2014-2015 UN دال - برنامج عمل اللجنة للفترة 2014-2015
    6. The programme of work of the Commission for 2014-2015 is contained in annex I to the present report. UN 6 - يرد برنامج عمل اللجنة للفترة 2014-2015 في المرفق الأول لهذا التقرير.
    Programme of work of the Commission for 2012-2013 UN دال - برنامج عمل اللجنة للفترة 2012-2013
    6. The programme of work of the Commission for 2012-2013 is contained in annex I. UN 6 - يرد برنامج عمل اللجنة للفترة 2012-2013 في المرفق الأول.
    The Chairman made a statement regarding revisions to the programme of work of the Committee for the remainder of the week. UN أدلى الرئيس ببيان يتعلق بالتنقيحات على برنامج عمل اللجنة للفترة المتبقية من اﻷسبوع.
    It also contains the work programme of the SC for the period 2013 - 2015. UN وتتضمن المذكرة أيضاً برنامج عمل اللجنة للفترة 2013-2015.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more