For this reason, we have renewed the agreement between the Government of Guatemala and the United Nations to extend the mandate of the Commission for an additional two years. | UN | ولهذا السبب، قمنا بتجديد الاتفاق المبرم بين حكومة غواتيمالا والأمم المتحدة لتمديد ولاية اللجنة لمدة سنتين إضافيتين. |
Moreover, the members of the Council supported an extension of the mandate of the Commission for a further year. | UN | وعلاوة على ذلك، أيد أعضاء المجلس تمديد ولاية اللجنة لمدة سنة أخرى. |
The Council elected France to fill an outstanding vacancy on the Commission for a four-year term beginning on 1 January 2011. | UN | انتخب المجلس فرنسا لملء شاغر متبقٍ في اللجنة لمدة أربع سنوات تبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2011. |
In 2008 Professor McCallum was elected to the Committee for a 2-year term and appointed as Chair in 2010. | UN | وفي عام 2008، أنتُخب الأستاذ مكّالون عضواً في اللجنة لمدة سنتين وعُيّن رئيساً لها في عام 2010. |
Recently, Professor McCallum was re-elected to the Committee for a 4-year term. | UN | وأعيد انتخابه مؤخراً في عضوية اللجنة لمدة 4 سنوات. |
18. Requests the Secretary-General to continue providing summary records of the meetings of the Commission, including committees of the whole established by the Commission for the duration of its annual session, relating to the formulation of normative texts; | UN | 18 - تطلب إلى الأمين العام مواصلة توفير المحاضر الموجزة لجلسات اللجنة، بما في ذلك اللجان الجامعة التي تنشئها اللجنة لمدة دورتها السنوية، فيما يتصل بصياغة النصوص الشارعة؛ |
3. To note the selection of - to serve as President and of - to serve as VicePresident and Rapporteur of the Committee for one year beginning on 1 January 2015. | UN | أعضاء في اللجنة لمدة عامين اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2015؛ 3 - يحيط علماً باختيار . للعمل رئيساً و. |
3. Accordingly, it will be necessary for the General Assembly at its sixty-third session to elect four members and four alternate members to the Committee to serve for a period of four years, beginning on 1 January 2009. | UN | 3 - ووفقا لذلك، سيتعين أن تنتخب الجمعية العامة، في دورتها الثالثة والستين، أربعة أعضاء وأربعة أعضاء مناوبين في اللجنة لمدة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009. |
While Iraq chose not to attend the meetings of the Commission for a period of two years, it has been attending for the last two years and has supplied information regarding 128 persons, including the three cases mentioned above. | UN | ومع أن العراق اختار عدم حضور اجتماعات اللجنة لمدة سنتين، إلا أنه بدأ يحضرها في السنتين اﻷخيرتين وقدم معلومات عن ٨٢١ شخصاً، منهم الحالات الثلاث المذكورة أعلاه. |
The Council elected Belarus by acclamation to serve on the Commission for a four-year term beginning on 1 January 1997. | UN | انتخب المجلس بالتزكية بيلاروس لعضوية اللجنة لمدة أربعة أعوام تبدأ من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧. |
The Council elected France, by acclamation, to fill an outstanding vacancy on the Commission for a four-year term beginning on 1 January 2011. | UN | انتخب المجلس فرنسا، بالتزكية، لملء شاغر مؤجل في اللجنة لمدة أربع سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2011. |
The observer for France considered that the report was well balanced and responded to the mandate established by the Commission for a period of two years expiring at the next session of the Commission. | UN | ٧- ورأت المراقبة عن فرنسا أن التقرير جيد التوازن ويستجيب للولاية التي قررتها اللجنة لمدة سنتين تنتهي في الدورة القادمة للجنة. |
The Commission is composed of 34 members, whose term of office will expire at the end of 2001. The election of the members of the Commission for the next five-year term, beginning on 1 January 2002, will be held at the fifty-sixth session of the General Assembly. | UN | وتتألف اللجنة من 34 عضوا تنتهي مدة عضويتهم في نهاية عام 2001 وسيتم في الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة انتخاب أعضاء اللجنة لمدة السنوات الخمس المقبلة التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2002. |
The Commission is composed of 34 members whose term of office will expire at the end of 1996. The election of the members of the Commission for the next five-year term, beginning on 1 January 1997, will be held at the fifty-first session of the General Assembly. | UN | وتتألف اللجنة من ٣٤ عضوا تنتهي مدة عضويتهم في نهاية عام ١٩٩٦ وسيتم في الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة انتخاب أعضاء اللجنة لمدة السنوات الخمس المقبلة التي تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧. |
The Council confirms the continuation of the current arrangements for the Bureau of the Committee for a further six months. | UN | ويؤكد المجلس استمرارية الترتيبات الحالية لمكتب اللجنة لمدة ستة أشهر أخرى. |
3. To note the selection of - to serve as President and of - to serve as VicePresident and Rapporteur of the Committee for one year beginning 1 January 2014. | UN | أعضاء في اللجنة لمدة عامين اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2014؛ 3 - يحيط علماً باختيار . للعمل رئيساً و. |
3. To note the selection of - to serve as President and of - to serve as VicePresident and Rapporteur of the Committee for one year beginning 1 January 2013. | UN | أعضاء في اللجنة لمدة عامين اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2013؛ 3 - يحيط علماً باختيار . للعمل رئيساً و. |
19. Requests the Secretary-General to continue providing summary records of the meetings of the Commission, including meetings of committees of the whole established by the Commission for the duration of its annual session, relating to the formulation of normative texts; | UN | 19 - تطلب إلى الأمين العام مواصلة توفير المحاضر الموجزة لجلسات اللجنة، بما في ذلك جلسات اللجان الجامعة التي تنشئها اللجنة لمدة دورتها السنوية، فيما يتصل بصياغة النصوص الشارعة؛ |
18. Requests the Secretary-General to continue providing summary records of the meetings of the Commission, including committees of the whole established by the Commission for the duration of its annual session, relating to the formulation of normative texts; | UN | 18 - تطلب إلى الأمين العام مواصلة توفير المحاضر الموجزة لجلسات اللجنة، بما في ذلك اللجان الجامعة التي تنشئها اللجنة لمدة دورتها السنوية، فيما يتصل بصياغة النصوص الشارعة؛ |
3. Accordingly, it will be necessary for the General Assembly at its sixty-seventh session to elect four members and four alternate members to the Committee to serve for a period of four years, beginning on 1 January 2013. | UN | 3 - ووفقا لذلك، سيتعين أن تنتخب الجمعية العامة، في دورتها السابعة والستين، أربعة أعضاء وأربعة أعضاء مناوبين في اللجنة لمدة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013. |
The Council elected by acclamation Mr. William Michael Mebane (Italy) and Mr. Dmitri B. Volfberg (Russian Federation) to serve on the Committee for a term beginning on 1 January 1997. | UN | وقد انتخب المجلس بالتزكية السيد ويليم مايكل ميبانيه )ايطاليا( والسيد ديميتري ب. فولفبرغ )الاتحاد الروسي( عضوين في اللجنة لمدة تبدأ من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧. |
The members and associate members elected by the Commission shall be elected for a period of three years but shall be eligible for re-election. | UN | وينتخب الأعضاء والأعضاء المنتسبون المنتخبون من قبل اللجنة لمدة ثلاث سنوات ولكن يحق لهم إعادة انتخابهم. |