We've been working on the prom committee now for several months, and, since we're on the committee, | Open Subtitles | لقد عملنا في لجنه تحضير الحفل منذ اشهر و .. , بما اننا في اللجنه |
She thanked States for their support for that important draft resolution, which the committee would decide upon shortly. | UN | وشكرت المتحدثة الدول على تأييدها لهذا المشروع الهام الذي ستبت اللجنه به في وقت قريب. |
We are unable to agree with the approach adopted by the committee in declining to review its decision on the admissibility of the communication. | UN | لا نستطيع أن نتفق مع النهج الذي اتبعته اللجنه برفض إعادة النظر في قرارها بشأن مقبولية البلاغ. |
Because of what some jerk on the commission said? | Open Subtitles | بسسب ما قاله بعض اعضاء اللجنه المغفلين ؟ |
The commission was comprised of people I'd worked with at the agency, but one name stood out in particular. | Open Subtitles | اللجنه تشكلت من الأشخاص الذين كنت أعمل معهم بالوكاله ولكن اسم واحد لفت انتباهى |
Cedric, would you make sure that the panel receives a copy of that interview? | Open Subtitles | سيدريك , هل لك ان تتأكد من تسليم اللجنه نسخه من تلك المقابله ؟ |
On behalf of Wade Corporation, I'd like to thank the Community board for giving us the opportunity to work with you on this project. | Open Subtitles | بالنيابه عن شركة وايد أشكر اللجنه .لإعطائنا الفرصه للعمل معكم فى هذا المشروع |
The Chairman made a statement as to the procedure the committee would follow regarding the consideration of the various sections of the proposed programme budget. | UN | أدلى الرئيس ببيان يتعلق باﻹجراء الذي ستتبعه اللجنه فيما يتعلق بالنظر في مختلف أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة. |
We are unable to agree with the approach adopted by the committee in declining to review its decision on the admissibility of the communication. | UN | لا نستطيع أن نتفق مع النهج الذي اتبعته اللجنه برفض إعادة النظر في قرارها بشأن مقبولية البلاغ. |
The committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. | UN | أُبلغت اللجنه أنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
The committee's bureau, as elected at the committee's first meeting of each year, consists of a Chairman and two Vice-Chairmen. | UN | ويتألف مكتب اللجنة، الذي تنتخبه اللجنه في جلستها اﻷولى كل سنة، من رئيس ونائبين للرئيس. |
What can you tell this committee about the trial of the Molotov mistress? | Open Subtitles | ما يمكنك اخبار هذه اللجنه حول محاكمة عشيقة مولوتوف؟ |
What can you tell this committee about the trial of the so-called molotov mistress? | Open Subtitles | ما يمكنك اخبار هذه اللجنه حول محاكمة عشيقة مولوتوف؟ |
I can't be late! The National committee is coming this morning to name the National Team coach. | Open Subtitles | لايمكنني ان اتاخر اللجنه الوطنيه قادمه هذا الصباح |
We could tell the National committee that he had an affair with your mom. | Open Subtitles | يمكننا اخبار اللجنه الوطنيه بانه كان على علاقه محرمه بوالتك |
Well, the National committee members are observing practice tomorrow, right? | Open Subtitles | حسنا، اعضاء اللجنه الوطنيه سيراقبون التدريب غدا ، اليس كذلك؟ |
I'm not responsible for the National committee choosing Marty over Sasha. | Open Subtitles | انا لست مسؤله عن اختيار اللجنه الوطنيه لمارتي بدلا عن ساشا |
20 years ago, back at the CIA, you were on a commission that investigated Laura's death. | Open Subtitles | منذ عشرين سنه ,حينما كنت فى المخابرات المركزيه كنت فى اللجنه التى حققت فى حادثة لورا |
Unless the commission discovered something it didn't want me to know about. | Open Subtitles | الا لو اللجنه كشفت شيئ ما لا تريدنى أن أعلمه |
I was under orders to keep the commission's findings confidential. | Open Subtitles | ولكن كنت تحت أوامر بان تظل الأشياء التى تجدها اللجنه سريه |
Ellsworth Toohey is very anxious to get the commission for Peter Keating. | Open Subtitles | توهى حريص جداً على أن توافق اللجنه على بيتر كيتنج |
No, I'd say the four mothers on the panel would like to impose the death sentence by icy glare. | Open Subtitles | لا, يمكنن القول بأن الامهات الاربعه في اللجنه يودون لو يفرضون عقوبة الاعدام |
Sorry, buddy. I was in the board meeting that would never end. | Open Subtitles | آسف، رفيق ، كُنْتُ في اللجنه هذا الاجتماع لا يريد ان ينتهى |