"اللحد" - Translation from Arabic to English

    • grave
        
    • natural death
        
    • tomb
        
    They want protection, coddling from the cradle to the grave. Open Subtitles إنهم يريدون الحماية و التدليل من المهد إلى اللحد
    Figure 4 below is a schematic cradle to grave illustration of how waste can be managed using an incinerator. UN الشكل 4 أدناه يعطينا توضيحاً تخطيطياًّ من المهد إلى اللحد يبين كيف يمكن أن تدار النفايات باستخدام المحرقة.
    Figure 4 : A schematic cradle to grave illustration of how waste can be managed using an incinerator. UN الشكل 4: توضيح تخطيطي من المهد إلى اللحد لكيفية إدارة النفايات باستخدام المحرقة
    The gender insensitivity is so severe that from the cradle to the grave women are forced to lead their lives enduring discrimination. UN وقد بلغ عدم مراعاة القضايا الجنسانية حدا يجبر النساء على معاناة التمييز في حياتهن من المهد إلى اللحد.
    Actions to reduce child and maternal mortality must be assessed for progress and greater commitments made to save lives and promote the well-being of all, from conception to natural death. UN ويجب أن تقيّم تدابير الحد من وفيات الأطفال والوفيات النفاسية لقياس تقدمها، وأن تعلن التزامات أكبر لحماية الأرواح وتعزيز رفاهة الجميع، من المهد إلى اللحد.
    and that the State drove him to an early grave. Open Subtitles وأن.. الدولة هي من أرسلته مبكراً إلى اللحد.
    He that I love has returned from the grave. He that I love shall be remade. Open Subtitles هو الذي أحب قد عاد من اللحد هو الذي أحب سيُخلق من جديد
    Cradle to grave is but a drop in the water. Open Subtitles زمنُ الحياة من المهد إلى اللحد ليس إلّا كزمنِ سقوط قطرةٍ من الماء
    Islam commands us to learn from the cradle to the grave. Open Subtitles الإسلام يأمرنا أن نتعلم من المهد إلى اللحد
    I have returned from beyond the grave to fulfill England's destiny, and extend the boundaries of this great empire. Open Subtitles لقد عدت من اللحد لأُتِمَّ مصير هذه البلاد، وأوسع حدود هذه الإمبراطورية العظيمة.
    She's just the type of girl that leads guys on and takes her virginity to the grave. Open Subtitles انها مجرد نوع من الفتاة التي تقود اللاعبين على ويأخذ عذريتها إلى اللحد.
    And drawing maps to Uriel's grave! Open Subtitles ورسم الخرائط إلى اللحد أوريل المفضل
    Secrets they take to the grave. Open Subtitles أسرار يأخذونها معهم إلى اللحد.
    But most end up chasing it to the grave. Open Subtitles بينما الغالبية سيطاردونه حتى اللحد
    All I've proved is that Lord Grantham would like us serfs to stay in our allotted place from cradle to grave. Open Subtitles (كل ما أثبتته هو أن اللورد (غرانثام يريدننا أن نتابع بقاءنا في مكاننا المحدد لنا من المهد إلى اللحد
    But all the promises we make From the cradle to the grave Open Subtitles "ولكن كل الوعود التي قمنا بها من المهد إلى اللحد"
    I shall carry our secret to my grave. Open Subtitles سأحتفظ بسرنا حتى اللحد
    You gotta take this to the grave. Open Subtitles انت يجب أخذ هذا إلى اللحد.
    To stay together from the cradle to the grave Open Subtitles {\fnArial\fs16\fe2\cH000000FF\3cH00FFFFFF\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs23\fe178\cH00A8FF\3cH000000\blur0}للبقاء سويًا من المهد إلى اللحد{\fnArial\fs16\fe2\cH000000FF\3cH00FFFFFF\blur15}س
    The NPA sees women's health in terms of life cycle approach and aims at increased their access to health services from womb to tomb. UN وتنظر خطة العمل الوطنية إلى صحة المرأة في ظل نهج دورة الحياة وتهدف إلى النهوض بفرص حصول المرأة على الخدمات الصحية من المهد إلى اللحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more