"اللحمة" - Translation from Arabic to English

    • Woof
        
    • cohesion
        
    • ham
        
    • steak
        
    • the meat
        
    • beef
        
    • fabric
        
    So "Woof" on Prop 15, Ohio. Open Subtitles حتى اللحمة على دعم 15 , في ولاية اوهايو.
    Rowsby Woof, running in the 2:15 at Catterick. Open Subtitles "روسبى اللحمة" تشغيل في 2: 15 في كاتريك.
    My Special Representative met the same day with the candidate and encouraged him to continue to preserve national cohesion and peace by appealing to his supporters to exercise restraint. UN وفي اليوم نفسه، التقى ممثلي الخاص بالسيد ديالو وحثه على صون اللحمة والسلام في البلد عبر مناشدة مناصريه ضبط النفس.
    In addition, the need to combat poverty and create job opportunities, especially for the youth and the groups affected by the conflict, are equally viewed as key elements for creating sustainable stability and national cohesion. UN وإضافةً إلى ذلك، فإن الحاجة إلى القضاء على الفقر وضرورة إيجاد فرص للعمل، ولا سيما للشباب والفئات المتضررة من النزاع، تشكلان عنصرين محوريين بالقدر نفسه لتحقيق الاستقرار المستدام وتمتين اللحمة الوطنية.
    He's sorry someone got hurt, but more people will taste their ham now, and they'll love it. Open Subtitles إنه آسف بان أحدهم قد تأذّى لكن هناك اناس كثر سيتذّوقون تلك اللحمة الآن وسيحبّونها
    And I'll cut my steak with a spoon, then take a walk on the ceiling. Open Subtitles وسأقطع اللحمة بالملعقة ثم سأتمشى على السقف
    And I looked at the meat the man at the next table was eating. Open Subtitles ونظرت إلى اللحمة التي كان يأكلها الرجل على الطاولة المجاورة
    the guy over there... let me in one day and I hit the beef here and kinda liked it. Open Subtitles صديقى الذى يقف هناك دعانى الى هنا وقمت بضرب اللحمة وقد اعجبنى الأمر
    Well, Woof, Woof. Open Subtitles حسنا، اللحمة، اللحمة.
    Woof, Woof, Woof. Open Subtitles اللحمة, اللحمة, اللحمة.
    Woof, Woof, Woof. Open Subtitles اللحمة, اللحمة, اللحمة.
    Woof, Woof, Woof. Open Subtitles [بهدوء] اللحمة, اللحمة, اللحمة.
    A regular Michael "Woof" Jordan. Open Subtitles A منتظم مايكل "اللحمة" الاردن.
    Local mechanisms aimed at resolving tensions among communities and countering hate speech and incitement to violence can also contribute to enhancing national cohesion. UN ويمكن للآليات المحلية الرامية إلى تسوية التوترات في ما بين المجتمعات المحلية وإلى مكافحة الخطاب الذي يحض على الكراهية والتحريض على العنف أن تسهم أيضا في تعزيز اللحمة الوطنية.
    Inter-ethnic marriages, peaceful coexistence of religious communities and the tradition of friendly banter are all values that ensure the cohesion of the Senegalese nation. UN وتشكل الزيجات بين الإثنيات والتعايش السلمي بين المجموعات الدينية وممارسة المنافرة الطريفة جميعها قيماً تكفل اللحمة داخل الوطن السنغالي.
    Social integration fosters social cohesion and promotes stable and just societies, creating an enabling environment for empowerment and social progress. UN فالإدماج الاجتماعي يعزز اللحمة الاجتماعية ويشجع قيام مجتمعات مستقرة وعادلة، ويخلق بيئة مواتية للتمكين والتقدم الاجتماعي.
    A cartoon pilgrim and an Indian in a tug of war with the ham. Open Subtitles أفلام كرتون بيلجرام وهندي في شدّ عنيف مع اللحمة
    I would like to have a ham, egg and cheese biscuit and orange juice. Open Subtitles أود أن آخذ , اللحمة , البيض رقائق الجبنة , عصير البرتقال
    You don't eat meat but you ordered a tuna steak Open Subtitles انتى لاتاكلين اللحمة ولكنك طلبتى شريحة تونه
    Fuck face, I got your steak... Open Subtitles .. ايهاالوجهاللعين،حصلت علىشريحة اللحمة.
    Just do me a favor, and keep the meat out of her eye line while she's around. Open Subtitles اصنع لى معروف, و أبقى اللحمة بعيداً عنها أثناء تواجدها
    I could take one drumstick and put it in my mouth and suck all the meat off it at one time and then just pull out that bone. Open Subtitles يمكنني أخذ واحدة و أضعها في فمي. و أمتص كل اللحمة التي بها مرة واحدة ثم اخرج العظمة ثانيةً.
    Get some chicken. The beef was frozen solid. Okay. Open Subtitles خذي بعض الدجاج لأن اللحمة متجمدة جدا
    The pandemic was destroying the economic and social fabric of the countries most affected, reversing years of declining death rates and causing dramatic rises in mortality among young adults. UN وإن هذا الوباء يدمر اللحمة الاقتصادية والاجتماعية للبلدان الأشد تأثراً به، فيقلب اتجاه سنواتٍ من انخفاض معدلات الوفيات ويسبب حالات ارتفاعٍ شديد في معدل الوفيات بين الراشدين الشباب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more