"اللدود" - Translation from Arabic to English

    • sworn
        
    • mortal
        
    • worst
        
    • nemesis
        
    • arch-enemy
        
    • bitter
        
    • arch
        
    • greatest
        
    • formidable
        
    • archrival
        
    An animal that was once their sworn enemy, they now protect. Open Subtitles الحيوان الذي كان عدوهم اللدود ذات مرة أنهم يحمونه الآن.
    The US remains as the sworn enemy of the Korean nation for all the miseries and suffering it inflicted on Korean people. UN تظل الولايات المتحدة العدو اللدود للأمة الكورية بسبب جميع المآسي والمعاناة التي ألحقتها بالشعب الكوري.
    Our nation will surely settle account with the US, the sworn enemy. UN ولسوف تسوّي أمتنا حساباتها مع الولايات المتحدة، عدوِّها اللدود.
    Well, then why would you go to my mortal enemy? Open Subtitles حسناً وبعد ذلك لماذا ذهبتٍ إلى عدوي اللدود
    Now I get to remind people of that fact as we watch our worst enemy collapse into bankruptcy. Open Subtitles الأن أستطيع تذكير الناس تلك الحقيقة بينما نشاهد عدونا اللدود يسقط بسبب الإفلاس
    Oh, yeah, now. But she did try and blow up the world which is the number-one criteria for an arch nemesis. Open Subtitles أجل، الآن، لكنّها حاولت تفجير العالم وهو المعيار الأول للعدو اللدود.
    In the world of solar power, shadows are the arch-enemy. Open Subtitles في عالم الطاقة الشمسية هذا، الظلال هي العدوّ اللدود
    But do you have anything we can use against my sworn enemy, Jay G? Open Subtitles نعم نعم هل تملك اي شئ نستطيع استعماله ضد عدوي اللدود جاي جي؟
    How does the senator get the mob, his sworn enemy, to carry out a fake hit? Open Subtitles كيف يُمكن للسيناتور أن يجعل المُنظمة ، عدوه اللدود يُنفذون عملية إغتيال مُزيفة ضده ؟
    I am the son of the Sultan about to embark on a journey to the den of my sworn enemy. Open Subtitles أنا نجل السلطان وعلى وشك الشروع في رحلة لوكر عدوي اللدود
    'However, you should be aware that I know you gave yourself to the man'who is our sworn enemy. Open Subtitles مع ذلك عليك الحذر من معرفتي بتسليم نفسك للرجل الذي يعتبر عدوّنا اللدود
    Now, some of these tattoos are proof of allegiance to underground organisations, which are the sworn enemies of the Royal household. Open Subtitles و الآن بعض هذه الوشوم تدل على الوفاء لمنظمات سرية ... و هم العدو اللدود للأسرة المالكة , لذا
    I am about to embark on a journey to the den of my sworn enemy. Open Subtitles انا على وشك الذهاب في رحلة الى وكر عدوي اللدود
    I'd be receiving in my capacity as first lady would be the sworn enemy of your father, Open Subtitles سأستقبله بمكانتي كسيدة أولى هو العدو, اللدود لأبوك, لصرخت ضحكاً
    sworn enemy to nightcrawlers and bloodsuckers the world over. Open Subtitles العدو اللدود لـــ"نايتكولير" والتطفلين الذي يحاولون انهاء العالم
    Now in his early 60s, the man who is perhaps the greatest soldier the world has ever known deals his mortal enemy one final defeat. Open Subtitles و الآن في السنوات الأولى من عقده السادس الرجل الذي يُعد رُبما أعظم جُندي عرفه العالم يُجرِّع عدوه اللدود .هزيمة أخيرة
    He surrendered the Glee Club and fled to another school, after all, which means Will Schuester is no longer my mortal enemy. Open Subtitles لقد سلم نادي جلي و أنتقل إلى مدرسة أخرى بعد كل شيء الذي يعني بأن ويل شوستر لم يعد عدوي اللدود
    Well, negativity will either be your best friend or your worst enemy. Open Subtitles حسنا, السلبية إما ان تكون صديقك الحميم او عدوك اللدود
    Henry pretended to be my friend, but he turned out to be my very first nemesis. Open Subtitles هنري تظاهر أنه صديقي لكن تبين أنه كان عدوي اللدود الأول
    No, wait, hang on a minute! DAVROS is your arch-enemy now? Open Subtitles لا , انتظر دقيقة دافروس هو عدوك اللدود الآن
    Or try and make common cause with its bitter rival. Open Subtitles أو المحاولة في صُنع قضية مشتركة مع ندها اللدود.
    He has joined with another woman and together they're a formidable foe to us both. Open Subtitles لقد انضم لإمرأه اخرى وهما معاً يمثلان العدو اللدود لكلينا
    And now you're getting hit on by the coach of our archrival. Open Subtitles وقد تم مغازلتكِ من عدونا اللدود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more