"اللعنات" - Translation from Arabic to English

    • Curses
        
    • curse
        
    • cursing
        
    • spells
        
    • damnation
        
    • evil
        
    I became obsessed with dark magic and ancient Curses. Open Subtitles صرت مهووساً بالسحر الأسود و تعاويذ اللعنات العتيقه
    Curses have never stopped us before. Today will be no different. Open Subtitles لمْ توقفنا اللعنات مِنْ قبل ولن يكون هناك أيّ اختلاف اليوم
    Well, between all of the Curses and the time jumps, who could blame you? Open Subtitles ما بين كلّ هذه اللعنات والقفزات الزمنيّة مَنْ يمكنه أنْ يلومك؟
    I removed the curse, making them worth, like, I don't know, $8 million. Open Subtitles انا ازيل اللعنات وأجعل لهم قيمة, لا اعلم ربما 8 مليون دولار
    So, what is this, some -- some kind of family curse? Open Subtitles إذاً، ما هذا؟ نوعٌ ما من اللعنات العائلية؟
    So the Bells took her cursing them very seriously. Open Subtitles لهذا عائلة بيل اخذت اللعنات التي اطلقتها باتس بشكل جدي جدا .
    You will spot the ancient Curses and spells, and that'll put this whole mess in context. Open Subtitles و أنتِ ستعثرين على التعاويذ و اللعنات القديمة و هذا سيضع كل هذه الفوضى في السياق
    The settlers would, with equal certainty, put down the resistance with a strong hand. The experience would brutalize them; they would become guilty, aggressive, in danger of damnation. UN إلا أن المستوطنين، وبقدر مناظر من اليقين، قضوا على المقاومة بالقوة، وسوف تحولهم التجربة إلى العنف، واقتراف الذنوب والعدوان وستحل عليهم اللعنات.
    Not only could your blood lift Curses, but you could lead armies. Open Subtitles ليس فقط دمك يرفع اللعنات لكن يمكن ان يقود جيوشا
    All Curses can be broken. Their child is the key. Open Subtitles يمكن إبطال كلّ اللعنات و الطفلة هي الحلّ
    Oh, Curses. Why didn't you open with Curses? Open Subtitles اها ، لعنات ، لماذا لم تبدأ في اللعنات عند التوضيح
    Yes, witches used to make them for protection against Curses. Open Subtitles نعم، السحرة تستخدم لجعلها للحماية ضد اللعنات.
    But a thousand Curses to the informer that got Urja caught. Open Subtitles ‎لكن الآلف اللعنات‎ ‎‏ على المخبر الذي‏ ‎الذي تسبب في القبض على اورجا
    So I yell a little. so I toss a few curse words your way. Open Subtitles وإن كنت أصرخ قليلاً. وإن كنت ألقي بعض اللعنات.
    I imagine it seems to you like some kind of terrible curse. Open Subtitles الأمر سيكون بالنسبة لك كنوع من اللعنات الرهيبة
    I curse you, you curse me. Open Subtitles بخصوص اللعنات الموجّهة لك، أو الموجّهة لي
    I'm running out of French curse words that they won't understand. Open Subtitles أستنفذت جميع كلمات اللعنات الفرنسية ومع ذلك لم يفهموا
    You know what kind of curse holds the most power? Open Subtitles أتعلم ما هي أكثر اللعنات قـوةً ؟
    That goat's all about reversing the curse. Open Subtitles عمل تلك العنزة هو وقايتنا من اللعنات
    There you go. See, started cursing. Open Subtitles و كما ترى ، فقد بدأت بقول اللعنات
    I don't believe in all that spells and Curses stuff. Open Subtitles لا أصدق بكل تلك الأمور التعاويذ و اللعنات
    "The Book of the Damned" is a spell book for creating or undoing any kind of damnation there is. Open Subtitles "الكتاب الملعون" هو كتاب تعاويذ من أجل صنع أو فك أي نوع من اللعنات الموجودة
    Done died on those stocks years ago. You all, so busy looking for where the evil came from. Open Subtitles لقد اُعدمت على هذه الخشبات منذ سنين طويلة كلكم حائرون من أين اتت هذه اللعنات والمصائب عليكم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more