For many children, English may be their second or third language and is not the main language used in the community. | UN | وفي حالة كثير من اﻷطفال، قد تكون اﻹنكليزية هي لغتهم الثانية أو الثالثة وليست اللغة الرئيسية المستخدمة في المجتمع. |
For example, indigenous languages are often regarded as inferior to the main language. | UN | فمثلا، كثيرا ما ينظر إلى لغات الشعوب الأصلية على أنها أدنى مرتبة من اللغة الرئيسية. |
Tuvaluan is the main language with English as the official mode in the Tuvalu Public Service. | UN | واللغة التوفالوية هي اللغة الرئيسية بينما تعتبر اللغة الإنكليزية هي اللغة الرسمية للخدمة العامة في توفالو. |
The Home Rule Act recognizes the Greenlandic language as the principal language. | UN | ويعترف قانون الحكم الداخلي بلغة غرينلاند بوصفها اللغة الرئيسية. |
33. English is the principal language used by the majority of the population and in public life. | UN | 33- الإنكليزية هي اللغة الرئيسية التي يستخدمها معظم السكان وهي اللغة المستخدمة في الحياة العامة. |
Greenlandic is the primary language of parliament with simultaneous interpretation to or from Danish. | UN | والغرينلاندية هي اللغة الرئيسية في البرلمان علاوة على توافر ترجمة فورية من الدانمركية وإليها. |
37. There are numerous concerns regarding loss of indigenous languages due to the introduction of the mainstream language as the national language, including the exclusive use of mainstream languages in government education systems. | UN | 37- وثمة جوانب قلق متعددة على ضياع لغات الشعوب الأصلية من جراء اعتماد اللغة الرئيسية لغةً وطنيةً، بما في ذلك استخدام اللغات الرئيسية دون سواها في النظم التعليمية الحكومية. |
The policy had little to do with educational benefit but was intended to establish English as the main language of Puerto Rico within 10 years. | UN | وهذه السياسة لا تمتّ بأدنى سبب للصالح التربوي ولكن تقصد إلى إقرار الإنكليزية لتصبح اللغة الرئيسية لبورتوريكو في غضون 10 سنوات. |
21. First, with respect to content, English is the main language of communication of research and of many of the repositories that house it. | UN | 21- أولاً، فيما يتعلق بالمحتوى، فإن اللغة الإنكليزية هي اللغة الرئيسية لنشر البحوث ولكثير من المستودعات التي تحفظ فيها. |
114. Instruction at all stages of education in the Sudan is in the Arabic language, which is the country's main language. | UN | ٤١١- وتجري الدراسة في جميع مراحل التعليم في السودان باللغة العربية، وهي اللغة الرئيسية للدولة. |
Language and religion The main language is Samoan although English is widely spoken and is the medium for communication within government and the private sector as well as instruction in schools. | UN | اللغة الرئيسية هي لغة ساموا وإن كانت اللغة الإنكليزية منتشرة على نطاق واسع، وهي لغة الاتصال داخل الحكومة والقطاع الخاص، كما أنها لغة التعليم في المدارس. |
A further barrier to the entry of youth into the job market -- especially in the public sector -- is lack of competence in Portuguese, the main language of legislation and administration of justice. | UN | ويتمثل عائق آخر أمام دخول الشباب سوق العمل، ولا سيما في القطاع العام، في الافتقار إلى الكفاءة في اللغة البرتغالية، وهي اللغة الرئيسية للتشريع ونظام إقامة العدل. |
that even at the American military academy where English is the main language... | Open Subtitles | أنه حتى في الأكاديمية العسكرية الأمريكية حيث اللغة الإنجليزية هي اللغة الرئيسية... |
There are three official languages in Fiji. English, which was introduced by the former British colonial rulers, Fijian, spoken by ethnic Fijians and Hindi, the main language spoken by Indo-Fijians. | UN | يتكلم سكان فيجي ثلاث لغات رسمية هي: الإنكليزية، التي أدخلها الاستعمار البريطاني الذي حكم البلد سابقاً، واللغة الفيجية، التي يتحدثها الفيجيون الأصليون، واللغة الهندية، وهي اللغة الرئيسية التي يتحدثها الفيجيون من أصل هندي. |
As shown in table 5.1, the income level is much higher in population groups where German or English is the main language of the household. | UN | وكما يتضح من الجدول ٥-١، فإن مستوى الدخل أعلى بكثير في المجموعات السكانية حيث تكون اﻷلمانية أو الانكليزية هي اللغة الرئيسية التي تستخدمها اﻷسرة. |
See NOMIS, 2011 Census: main language by sex. | UN | ) انظر النظام الوطني الإلكتروني لإدارة المعلومات، التعداد السكاني لعام 2011: اللغة الرئيسية بحسب الجنس. |
In view of the campaign in the 1980s to eliminate certain tribal languages and establish a monocultural Islamic State, members asked how many languages were recognized by the Government and whether English was the principal language of the south. | UN | ونظرا للحملة التي شنت في الثمانينات للقضاء على بعض اللغات القبلية وإقامة دولة اسلامية موحدة للثقافة، استفسر اﻷعضاء عن عدد اللغات التي تعترف بها الحكومة وما إذا كانت اللغة الانكليزية هو اللغة الرئيسية في الجنوب. |
31. Language: English is the principal language used by the majority of the population, and in public life. | UN | 31 - اللغة: الانكليزية هي اللغة الرئيسية التي تستخدمها أغلبية السكان، وهي اللغة المستخدمة في الحياة العامة. |
English is the principal language used by the majority of the population, and in public life. | UN | 31- الإنكليزية هي اللغة الرئيسية التي يستخدمها معظم السكان وهي اللغة المستخدمة في الحياة العامة. |
The Greenland Self-Government Commission stated that Greenlandic is a key part of the cultural identity of the people of Greenland, and that the language therefore should not merely be the country's principal language, but the official language. | UN | وذكرت هذه اللجنة أن اللغة الغرينلاندية تشكل جزءا رئيسيا من الهوية الثقافية لشعب غرينلاند، ولذا ينبغي ألا تكون مجرد اللغة الرئيسية في البلد، بل لغته الرسمية. |
Similarly, a lack of multilingual forms may also pose an obstacle to indigenous and minority groups and any other individuals or groups not fluent in the primary language of the local jurisdiction. | UN | وبالمثل، فإن نقص الاستمارات المتعددة اللغات يمكن أن يشكل عائقاً أيضاً أمام المنتمين إلى الشعوب الأصلية والأقليات وأي أشخاص آخرين أو مجموعات أخرى ممن لا يتقنون اللغة الرئيسية للولاية القضائية المحلية. |
37. There are numerous concerns regarding loss of indigenous languages due to the introduction of the mainstream language as the national language, including the exclusive use of mainstream languages in governmental education systems. | UN | 37- وثمة شواغل متعددة إزاء ضياع لغات الشعوب الأصلية من جراء اعتماد اللغة الرئيسية لغةً وطنيةً، بما في ذلك استخدام اللغات الرئيسية دون سواها في النظم التعليمية الحكومية. |