The Chairman would finalize, and present a report on, the Board's self-evaluation and recommendations for the consideration of the Board at its next session in 2011. | UN | وسيضع الرئيس اللمسات النهائية على التقييم الذاتي للمجلس وعلى التوصيات ويقدم تقريرا بشأنهما إلى المجلس لينظر فيه إبان دورته المقبلة التي سيعقدها في عام 2011. |
It is proposed that the General Assembly should, within a year and in the framework of an extraordinary session, finalize the reformation of the Organization's structure. | UN | وثمة اقتراح بأن تعقد الجمعية العامة دورة استثنائية في غضون عام لوضع اللمسات النهائية لإصلاح هيکل الأمم المتحدة. |
The Board's programme had yet to be finalized. | UN | ولا يزال يتعين وضع اللمسات النهائية على برنامج المجلس. |
A concept paper on the Truth, Reception and Reconciliation Commission/Commission of Truth and Friendship was finalized; a follow-up working group was formed, which included an international consultant. | UN | تم وضع اللمسات النهائية على ورقة مفاهيم بشأن لجنة الحقيقة والاستقبال والمصالحة ولجنة الحقيقة والصداقة؛ وتم تشكيل فريق عامل للمتابعة، ضم خبيرا استشاريا دوليا. |
Assistance with the finalization of the UNHCR Affiliate workforce policy. | UN | المساعدة على وضع اللمسات النهائية على سياسة القوة العاملة التي تتبعها إحدى الهيئات المنتسبة إلى المفوضية. |
This scene won't be complete without the final touches. | Open Subtitles | هذا المشهدِ لَنْ يكُون كاملُ بدون اللمسات النهائية |
The nurse came and gave me some finishing touches. | Open Subtitles | جاءت الممرّضة و أضافت لي بعض اللمسات النهائية |
The last session will finalize the outcomes of the multi-year expert meeting. | UN | وسيجري في الجلسة الأخيرة وضع اللمسات النهائية على نتائج اجتماع الخبراء المتعدد السنوات. |
The last session will finalize the outcomes of the multi-year expert meeting. | UN | وسيجري في الجلسة الأخيرة وضع اللمسات النهائية على نتائج اجتماع الخبراء المتعدد السنوات. |
Pursuant to the conclusions of the review, the Department of Safety and Security will proceed to finalize the Secretary-General's bulletin. | UN | وعملا بنتائج الاستعراض، سوف تشرع إدارة شؤون السلامة والأمن في وضع اللمسات النهائية على نشرة الأمين العام. |
The last session will finalize the outcomes of the multi-year expert meeting. | UN | وسيجري في الجلسة الأخيرة وضع اللمسات النهائية على نتائج اجتماع الخبراء المتعدد السنوات. |
It also requested that the secretariat finalize the Model Curriculum and disseminate it as widely as possible. | UN | وطلب الفريق إلى الأمانة أيضا أن تضع اللمسات النهائية على المنهج الدراسي النموذجي وأن تنشره على أوسع نطاق ممكن. |
:: The Director-General of NBC visited Cuba to finalize a film project on the history of Namibia. | UN | :: زيارة إلى كوبا أجراها المدير العام لهيئة الإذاعة الوطنية لوضع اللمسات النهائية لمشروع فيلم عن تاريخ ناميبيا؛ |
Work on a regional strategy for Latin America is continuing and will be finalized in 2011. | UN | والعمل مستمر لوضع استراتيجية إقليمية لأمريكا اللاتينية، وستوضع اللمسات النهائية عليها في عام 2011. |
It was successfully tested and the webpage was finalized. | UN | وتم تجريبها بنجاح وإضفاء اللمسات النهائية على الصفحة الشبكية. |
The national programme on sustainable consumption and production for Mauritius is currently being finalized. | UN | ويجري حالياً وضع اللمسات النهائية على البرنامج الوطني للاستهلاك والإنتاج المستدامين في موريشيوس. |
Other reviews for Ghana, Lesotho and Mauritania are currently being finalized. | UN | ويجري حاليا وضع اللمسات النهائية على استعراضات أخرى خاصة بكل من غانا وليسوتو وموريتانيا. |
Training needs assessments were finalized in the South and were under way in the North. | UN | ووُضعت اللمسات النهائية على تقييم احتياجات التدريب في الجنوب؛ ويجرى العمل عليها حاليا في الشمال. |
As Co-Chairs, we have reached the limits of our creativity in the identification, formulation, and finalization of these principles. | UN | لقد بلغنا، بصفتنا الرؤساء المشاركين، أقصى حد في إبداعنا لتحديد المبادئ وصياغتها ووضع اللمسات النهائية عليها. |
Traditionally, at each meeting the Committee entrusts the Secretariat, together with the President and VicePresident, with the finalization of its report. | UN | جرى العرف على أن تعهد اللجنة في كل اجتماع إلى الأمانة، وكذا للرئيس ولنائب الرئيس وضع اللمسات النهائية على تقريرها. |
Parliament is currently putting the final touches on amendments for ratification by both chambers. | UN | ويعكف البرلمان حاليا على وضع اللمسات النهائية على التعديلات لكي يصادق عليها مجلساه. |
In addition, the Government and its social partners were putting the finishing touches on a guide for companies concerning equal pay. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن الحكومة تقوم مع شركائها الاجتماعيين بوضع اللمسات النهائية على دليل للشركات يتعلق بالمساواة في الأجر. |
It should be noted that the UN Secretariat is finalizing a report on the long-term implications and impact of the growth in the liability of the Organization for after-health insurance benefits. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن أمانة الأمم المتحدة هي في سبيلها إلى وضع اللمسات النهائية على تقرير بشأن الآثار طويلة الأجل وتأثير نمو خصوم المنظمة على فوائد التأمين الصحي. |