"الله سوف" - Translation from Arabic to English

    • God will
        
    • God would
        
    • Allah will
        
    God will grant us victory only if we are righteous. Open Subtitles الله سوف يمنحنا النصر فقط إذا كنا صالحين
    God will punish you for what you've done, and he will use me to do it. Open Subtitles ان الله سوف يعاقبك على مافعلتيه و سيستخدمني لذلك ؟
    God will deliver us from sin if we choose to follow him. Open Subtitles الله سوف يحررنا من الخطيئة اذا اخترنا ان نتبعه
    Saul Berenson, chief of the CIA, he, by the grace of God, will bring us back our brothers. Open Subtitles هو، بمشيئة من الله سوف يعيد إلينا أشقاءنا
    Muslims dealt honestly with each other because they believed that God would judge everyone. UN والمسلمون يتعاملون فيما بينهم بصدق لأنهم يؤمنون بأن الله سوف يحاكم الجميع.
    Allah will protect Sabina, too. Fu-u-u-ck. That was nice. Open Subtitles الله سوف يحمي سابينا أيضا اللعنه كان هذا جميلا.
    God will be with you and he will give you strength to endure. Open Subtitles الله سوف يكون معكِ وسوف يعطيكِ القوة على التحمل
    Do you think that God will forgive us for all the shit that we've done? Open Subtitles هل تظن أن الله سوف يُسامحنا على كل القذارة التي فعلناها؟
    Even if you are hiding in, like a rich man in a castle... the angel of God will find you. Open Subtitles حتى لو كنت تختبئ مثل رجل .. ثري في قلعة ملك الله سوف يجدك
    God will bless you for building up his kingdom in the last days. Open Subtitles الله سوف يباركك لتعزيز مملكته بالايام الاخيرة
    Do you think God will give her a loaner car until her insurance check comes? Open Subtitles هل تعتقدين أن الله سوف يعطيها سيارة معارة حتى يصلها شيك التأمين المصرفي ؟
    If they're truly innocent, God will know and spare them. Open Subtitles لو أنهم أبرياء حقاً الله سوف يعلم و سوف يعفو عنهم
    Not forget that God the vé everything, God will see all the bad one that they make to my backs. Open Subtitles تذكروا بأن الله يرى كل شيء الله سوف يرى أى شر تفعلونه من وراء ظهرى
    I have compassion for Judith and her family, but God will watch over them. Open Subtitles لقد تعاطفت مع يهوديت وأسرتها ولكن الله سوف يرعاهم
    You have not attended to them, so God will attend to you for your evil. Open Subtitles ولم تعتنى بهم لذلك فإن الله سوف ينتقم من أجل شرك
    The Wrath of God will smite the Godless they will be exiled to the outermost darkness there shall be a walling and a gnashing of teeth Open Subtitles غضب الله سوف يضرب . الملاحدة سينفيهم إلى أبعد بؤر . الظلام محاصرين بين الجدران وسيعضّوا . أسنانهم نادمين
    God will contact us through this holy messenger. Open Subtitles الله سوف يتصل بنا عن طريق هذا الرسول
    God will help her when the morning dawns. Open Subtitles الله سوف يساعدها عند طلوع الصباح
    God will full fill his prays difinetly. Open Subtitles بالتأكيد الله سوف يستجيب لدعائه
    Don't forget the prophet Lodos, who promised that the Drowned God would rise up and destroy Aegon the Conqueror. Open Subtitles لا ننسى لودوس النبي، الذي وعد بأن غرق الله سوف ترتفع وتدمير إيغون الفاتح.
    I waited for a long while that God would give me a woman with a big smile Open Subtitles و انتظرت لفترة طويلة بأن الله سوف يعطيني امرأة مع ابتسامة كبيرة
    Allah will grant one of us the victory, either the innocent or the guilty that kill mothers and children on their way to market. Open Subtitles الله سوف يمنح احدنا الفوز - إما الأبرياء أو المذنبين التي يقتل فيها الأمهات والأطفال في طريقهم إلى السوق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more