"الله لم" - Translation from Arabic to English

    • God didn't
        
    • God did not
        
    • God never
        
    • God hasn't
        
    • God has
        
    Top of the list, but God didn't want me. Open Subtitles على رأس القائمة, لكن الله لم يريدني كذلك
    Well, God didn't make certain parts for certain things. Open Subtitles الله لم يجعل أجزاء معينة مخصصة للقيام بأشياء معينة
    God didn't need no help, and neither do I. Open Subtitles الله لم يحتاج أي مساعدة، وليس أنا أيضا
    But God did not spurn me... as others surely would have. Open Subtitles ولكن الله لم يحتقرني. مثل الآخرين بالتأكيد قد فعلت.
    Satan's soldiers marching through the night... but God did not abandon us. Open Subtitles إبحثوا عن الجنود الذين يحمونكم أثناء الليل ولكن الله لم يتخلى عنا
    No matter what we did, how we followed protocol, it never took because God never intended it to take. Open Subtitles مهما فعلنا، كيف تابعنا البروتوكول، أنه لم يجر قط لأن الله لم يقصد أن تتخذ.
    God hasn't been here in the last six year. Open Subtitles الله لم كان هنا في آخر ست سنوات
    I know. It's weird. God didn't care, jules. Open Subtitles أعرف ذلك , أنه غريب الله لم يكن مهتم , جولز
    - Well, God didn't do this to you. - Well, He didn't stop it! Open Subtitles الله لم يفعل ذلك بك حسناً ولكنه لم يوقفه
    God didn't do this, Anna, we did. Open Subtitles إن الله لم يفعل بنا هذا، نحن من فعل هذا بأنفسنا
    My son says God didn't play dice when he created the universe. Open Subtitles إبني يقول: أن الله لم يلعب النرد عندما خلق الكون
    Yeah, but God didn't see that. I was in my van, and he can't see through lead. Open Subtitles أجل لكن الله لم يرى ذلك لأني كنت في عربتي و الله لا يستطيع الرؤية خلال الحديد
    So, God didn't take him away to punish you or something. Open Subtitles فإن الله لم يتوفاه ليعاقبك أو ما شابه
    Because God didn't put man on earth to destroy his own kind,... ..nor a woman to enjoy their agonies as they die. Open Subtitles لأن الله لم يضع رجل على الأرض لتحطيم نوعه الخاص،... . . ولا إمرأة للتمتع آلامهم كما يموتون.
    - God didn't make us this way. - God makes us all the way we are. Open Subtitles الله لم يخلقنا هكذا - الله يخلقنا بما نحن عليه -
    "God didn't put us on this Earth to be losers. " Open Subtitles "الله لم يخلقنا على وجه الأرض لنكون خاسرين".
    Through all this, God did not turn his back on me Open Subtitles و برغم من كل هذا, الله لم يدر ظهره لى
    For God did not send His son into the world to condemn the world, but to save the world through Him. Open Subtitles لأن الله لم يرسل ابنه إلى العالم ليدين العالم بل ليخلُص به العالم
    God did not bring me home, I brought me home. Open Subtitles الله لم يحضرني إلى المنزل، بل أنا جئت.
    God did not listen to me even though I prayed. Open Subtitles الله لم يستجب لي... ... بالرغممن أنّصلّيت.
    God never spoke in my ear. I can't think of anyone else He done the favor. Open Subtitles الله لم يحدثني في أذني ولا أذكر شخص فعل معه هذا المعروف
    Well, God hasn't seen fit to furnish him with even so much as a mule. Open Subtitles حسنا ان الله لم يجده أهلا حتى ان يوفر له بغلا
    God has never left you, and he never will. Open Subtitles لستى وحدك ياعزيزتى الله لم يتركك على الاطلاق ولن يتركك ابدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more