In so far as not specifically provided by the present rules, the Financial Regulations and Rules of the United Nations shall apply. | UN | وفيما يتعلق بما هو غير منصوص عليه تحديدا في هذه القواعد، تنطبق اللوائح والقواعد المالية لﻷمم المتحدة. |
In so far as not specifically provided by the present rules, the Financial Regulations and Rules of the United Nations shall apply. | UN | وفيما يتعلق بما هو غير منصوص عليه تحديدا في هذه القواعد، تنطبق اللوائح والقواعد المالية لﻷمم المتحدة. |
In respect of matters not specifically provided for by the present rules, the Financial Regulations and Rules of the United Nations shall apply. | UN | وفيما يتعلق بالمسائل غير المنصوص عليها تحديداً في هذه القواعد، تطبق اللوائح والقواعد المالية للأمم المتحدة. |
Insofar as not specifically provided by the present rules, the Financial Regulations and Rules of the United Nations shall apply. | UN | وفيما يتعلق بما هو غير منصوص عليه تحديدا في هذه القواعد، تنطبق اللوائح والقواعد المالية لﻷمم المتحدة. |
In respect of matters not specifically provided for by the rules as contained in these decisions, the Financial Regulations and Rules of the United Nations shall apply. | UN | وفيما يتعلق بالمسائل التي لم تنص عليها القواعد المالية تحديداً على النحو الوارد في هذه المقررات، تُطبق اللوائح والقواعد المالية للأمم المتحدة. |
In the meantime,, UNHCR intended to apply the relevant provisions of the United Nations Harmonized Financial Regulations and Rules for the purposes of IPSAS compliance. | UN | وريثما يتحقق ذلك، تعتزم المفوضية تطبيق الأحكام ذات الصلة من اللوائح والقواعد المالية المنسقة للأمم المتحدة لأغراض امتثال المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
It is expected that the formulation of the harmonized Financial Regulations and Rules will be finalized by mid-2010, with subsequent submission to advisory committees and governing bodies. | UN | ومن المتوقع أن تكتمل صياغة اللوائح والقواعد المالية المنسقة بحلول منتصف عام 2010، مع تقديمها بعدئذ إلى اللجان الاستشارية ومجالس الإدارة. |
However, the harmonization of Financial Regulations and Rules is only one step and further work would be needed on the harmonization of financial policies and procedures. | UN | بيد أن مواءمة اللوائح والقواعد المالية لا تشكل سوى خطوة واحدة، ومن الضروري مواصلة العمل في مجال مواءمة السياسات والإجراءات المالية. |
In so far as not specifically provided by the present rules, the Financial Regulations and Rules of [the relevant institution] shall apply, unless the Conference of the Parties and the head of [the relevant institution] otherwise agree. | UN | وفيما يتعلق بما هو غير منصوص عليه تحديدا في هذه القواعد تنطبق اللوائح والقواعد المالية ]للمؤسسة ذات الصلة[ ما لم يتفق مؤتمر اﻷطراف ورئيس ]المؤسسة ذات الصلة[ على خلاف ذلك. |
The current UNOPS threshold has been accepted by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Executive Board of UNOPS and is enshrined in the new UNOPS Financial Regulations and Rules, specifically rule 121.01. | UN | وقد قَبِل كل من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والمجلس التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع بالحد الأدنى الحالي للمكتب الذي تنص عليه اللوائح والقواعد المالية الجديدة، لا سيما المادة 121-1. |
68. The Financial Regulations and Rules of UNOPS assign to the Executive Director the responsibility for the production of accurate financial statements in accordance with the selected accounting framework. | UN | 68 - تعهد اللوائح والقواعد المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع إلى المدير التنفيذي بمسؤولية إعداد بيانات مالية دقيقة طبقاً للإطار المحاسبي الذي يتم اختياره. |
5. Harmonization of Financial Regulations and Rules | UN | 5 - مواءمة اللوائح والقواعد المالية |
53. The application of a harmonized budget methodology and cost classifications will require an amendment to the Financial Regulations and Rules of UN-Women. | UN | 53 - وسيتطلب تطبيق منهجية الميزانية المنسقة وتصنيفات التكاليف تعديل اللوائح والقواعد المالية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة. |
Insofar as not specifically provided by the present rules, the Financial Regulations and Rules of [the relevant institution] Here and elsewhere, if this alternative were approved, the name of the relevant institution and the title of its head would be inserted once the institution is selected. | UN | وفيما يتعلق بما هو غير منصوص عليه تحديدا في هذه القواعد، تنطبق اللوائح والقواعد المالية ]للمؤسسة ذات الصلة[)أ( ]لﻷمم المتحدة[. |
These would be administered under a given set of Financial Regulations and Rules, as is the case, for example, with the two extra-budgetary funds in support of the Convention, established in response to General Assembly resolution 45/212. | UN | وينبغي أن تدار هذه الصناديق الاستئمانية بمجموعة معينة من اللوائح والقواعد المالية كما هو الحال، مثلا، فيما يتعلق بالصندوقين الخارجين عن الميزانية الداعمين للاتفاقية اللذين أنشئا استجابة لقرار الجمعية العامة ٥٤/٢١٢. |
76. The Financial Regulations and Rules governing the Habitat and Human Settlements Foundation had been revised in 2006. By its resolution 21/10, the Governing Council of UN-Habitat had decided to introduce experimental reimbursable seeding operations to facilitate the financing of pro-poor housing and urban development. | UN | 76 - وأردفت تقول إن اللوائح والقواعد المالية التي تحكم الموئل وصندوق المستوطنات البشرية قد رُوجعت في عام 2006، وأن مجلس إدارة الموئل قرر بموجب قراره 21/10 تجربة بدء عمليات بتمويل بسيط يمكن استرداده لتيسير عمليات تمويل المساكن المناسبة للفقراء وتنمية المدن. |
30. UNHCR indicated that five United Nations entities had engaged in drafting a set of harmonized Financial Regulations and Rules that were fully compliant with IPSAS, and a final draft was due to be released in July 2010. | UN | 30 - وأشارت المفوضية إلى أن خمسة من كيانات الأمم المتحدة قد شاركت في صياغة مجموعة من اللوائح والقواعد المالية المتسقة تتوافق توافقا تاما مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، ومن المقرر أن تصدر بالصيغة النهائية في تموز/يوليه 2010. |
30. UNHCR indicated that five United Nations entities had engaged in drafting a set of harmonized Financial Regulations and Rules that were fully compliant with IPSAS, and a final draft was due to be released in July 2010. | UN | 30- وأشارت المفوضية إلى أن خمسة من كيانات الأمم المتحدة قد شاركت في صياغة مجموعة من اللوائح والقواعد المالية المتسقة تتوافق توافقا تاما مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، ومن المقرر أن تصدر بالصيغة النهائية في تموز/يوليه 2010. |
In so far as not specifically provided by the present rules, the Financial Regulations and Rules of [the relevant institution]Here and elsewhere, if this alternative were approved, the name of the relevant institution and the title of its head would be inserted once the institution is selected. | UN | وفيما يتعلق بما هو غير منصوص عليه تحديدا في هذه القواعد تنطبق اللوائح والقواعد المالية ]للمؤسسة ذات الصلة[)١( ]لﻷمم المتحدة[ ]ما لم يتفق مؤتمر اﻷطراف و]رئيس المؤسسة ذات الصلة[)١( ]اﻷمم العام لﻷمم المتحدة[ على خلاف ذلك[. |
In so far as not specifically provided by the present rules, the Financial Regulations and Rules of [the relevant institution] Here and elsewhere, if this alternative were approved, the name of the relevant institution and the title of its head would be inserted once the institution is selected. | UN | وفيما يتعلق بما هو غير منصوص عليه تحديدا في هذه القواعد تنطبق اللوائح والقواعد المالية ]للمؤسسة ذات الصلة[)١( ]لﻷمم المتحدة[ ]ما لم يتفق مؤتمر اﻷطراف و]رئيس المؤسسة ذات الصلة[)١( ]اﻷمم العام لﻷمم المتحدة[ على خلاف ذلك[. |