"اللوازم التعليمية" - Translation from Arabic to English

    • educational supplies
        
    • of education supplies
        
    Also, The Links, Incorporated sponsored a special trip to Uganda to deliver educational supplies to the schools. UN كما أن المنظمة موّلت رحلة خاصة إلى أوغندا لتقديم بعض اللوازم التعليمية للمدارس هناك.
    Over 1 million children in tsunami-affected areas received educational supplies for the new school year. UN وحصل أكثر من مليون طفل في المناطق المتأثرة بتسونامي على اللوازم التعليمية للسنة الدراسية الجديدة.
    educational supplies were prepositioned to respond to the needs of over 40,000 children. UN وحُددت مواضع اللوازم التعليمية بشكل مسبق للاستجابة لاحتياجات أكثر من 000 40 طفل.
    educational supplies, such as a blackboard, books and pencils were also provided by UNICEF. UN وتوفر اليونيسيف أيضاً اللوازم التعليمية مثل السبورة والكتب وأقلام الرصاص.
    83. Most warehouse stocks of education supplies were distributed before the end of the school year in June, and the balance will be delivered during the new school year, which commences in September. UN 83 - وتم توزيع معظم مخزون اللوازم التعليمية بالمخازن قبل نهاية السنة الدراسية في حزيران/يونيه، وسيتم تسليم الأرصدة الباقية في السنة الدراسية الجديدة التي تبدأ في أيلول/سبتمبر.
    As of 31 August 1997, UNICEF had received 125 tons of educational supplies, which will be used by UNESCO to manufacture 25,000 school desks. UN وحتى ٣١ آب/اغسطس، تلقت اليونيسيف ١٢٥ طنا من اللوازم التعليمية ستستخدمها اليونسكو في تصنيع ٠٠٠ ٢٥ مكتب مدرسي.
    Approximately 80 per cent of the basic educational supplies received have been distributed to 2,020 primary schools reaching 409,000 students enrolled in the current school year. UN وقد تم توزيع ما يقارب ٨٠ في المائة، من اللوازم التعليمية اﻷساسية التي وردت، على ٢ ٠٢٠ مدرسة ابتدائية يصل عدد طلابها المسجلين في السنة المدرسية الحالية إلى ٠٠٠ ٤٠٩ تلميذ.
    Providing educational supplies such as textbooks, periodicals and CD's May 2003, October 2005 UN - توفير اللوازم التعليمية مثل الكتب المدرسية والمنشورات الدورية وأقراص الحاسوب المدمجة - أيار/مايو 2003 وتشرين الأول/أكتوبر 2005؛
    The focus of activity in this sector has been the rehabilitation of primary and secondary schools, the building of a limited number of new schools, the provision of student and teacher desks along with other educational supplies, support for teacher training centres, assistance for expanding printing press facilities and support for universities. UN وتنصب اﻷنشطة في هذا القطاع على إصلاح المدارس الابتدائية والثانوية، وبناء عدد محدود من المدارس الجديدة، وتوفير المناضد للطلبة والمدرسين وتوفير اللوازم التعليمية الأخرى، وتقديم دعم إلى مراكز تدريب المدرسين، وتقديم المساعدة لتوسيع مرافق الطباعة ودعم الجامعات.
    The focus of activity has been the rehabilitation of primary and secondary schools, the building of a limited number of new schools, the provision of student and teacher desks, along with other educational supplies, support for teacher training centres, assistance for expanding printing press facilities and support for universities and institutes. UN وقد انصب النشاط على إصلاح المدارس الابتدائية والثانوية، وبناء عدد محدود من المدارس الجديدة، وتوفير مكاتب للطلاب والمعلمين، إلى جانب اللوازم التعليمية اﻷخرى، ودعم مراكز تدريب المعلمين، والمساعدة في توسيع نطاق مرافق الطباعة، وتقديم الدعم للجامعات والمعاهد.
    7. Provision of educational supplies (3 northern governorates). UN ٧ - توفير اللوازم التعليمية )في المحافظات الشمالية الثلاث(.
    59. For the new school year, which began on 21 March 2003, educational supplies were distributed to 4 million schoolchildren, 50,000 primary school teachers and over 5,000 school principals nationwide. UN 59 - وُزِّعــت اللوازم التعليمية للسنة الدراسية الجديدة التي بدأت في 21 آذار/مارس 2003 على 4 ملايين تلميذ و 000 50 مدرِّس للمرحلة الابتدائية و 000 5 ناظر مدرسـة في أنحاء البلد.
    To assist war-traumatized children, a UNICEF-supported training programme aimed to improve the counselling and teaching skills of 198 teachers, while 34,000 additional children benefited from teaching and educational supplies provided by UNICEF. UN ومن أجل مساعدة اﻷطفال المصابين بصدمات من الحرب، نفذ برنامج تدريبي تدعمه اليونيسيف بهدف تحسين إسداء المشورة والمهارات التعليمية ﻟ ١٩٨ معلما، بينما استفاد ٠٠٠ ٣٤ طفل اضافي من التعليم ومن اللوازم التعليمية التي قامت اليونيسيف بتوفيرها.
    The Government of Israel has also indicated that the transfer of educational supplies to the Gaza strip was facilitated on 11 November 2009. UN وأشارت حكومة إسرائيل أيضاً إلى أن نقل اللوازم التعليمية إلى قطاع غزة أصبـح ميسّراً يوم 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2009().
    The programme was expected to improve or rehabilitate school buildings and sanitary facilities, provide educational supplies and furniture, and enhance learning environments by developing school capacities to integrate Iraqi refugee children. UN وكان يتوقع أن يحسن البرنامج المباني المدرسية والمرافق الصحية أو يعيد تأهيلها، وأن يوفر اللوازم التعليمية والأثاث التعليمي، ويحسن بيئات التعلم عن طريق تنمية قدرات المدارس لإدماج أطفال اللاجئين العراقيين.
    The lack of materials for reconstruction and rehabilitation of schools, coupled with chronic shortages of educational supplies as a result of an ongoing blockade forced thousands of students to learn in overcrowded schools operating on double shifts and often under unsafe and unsanitary conditions. To date, very few of the destroyed or damaged schools have been rebuilt or repaired. UN لقد أجبر عدم وجود المواد اللازمة لإعادة البناء وإعادة تأهيل المدارس، بالإضافة إلى حالات النقص المزمن في اللوازم التعليمية نتيجة للحصار المتواصل، الآلاف من الطلاب على التعلم في مدارس مكتظة تعمل بنظام الفترتين، وغالبا في ظل ظروف غير آمنة وغير صحية وإلى هذا الوقت لم تتم إعادة بناء أو صيانة سوى عدد قليل جدا من المدارس المدمرة أو التي أُصيبت بأضرار.
    Specific UNICEF interventions included assistance for the rehabilitation of urban and rural water supply and sewage systems, creative education for traumatized children, the distribution of heating/cooking fuel, renovation of schools, the provision of essential educational supplies, support for immunization campaigns and a variety of health interventions, including for ARI, CDD and a nutrition programme. UN وشملت التدخلات الخاصة من جانب اليونيسيف تقديم المساعدة ﻹعادة تأهيل إمدادات المياه الريفية والحضرية وشبكات المجارير وأساليب التعليم الابتكارية لﻷطفال المصابين وتوزيع وقود التدفئة/الطبخ وتجديد المدارس وتقديم اللوازم التعليمية اﻷساسية ودعم حملات التحصين وتدخلات صحية متفرعة تشمل مكافحة التهابات الجهاز التنفسي الحادة وبقاء الطفل ونمائه وبرنامجا للتغذية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more