"اللوازم والخدمات" - Translation from Arabic to English

    • supplies and services
        
    • supplies or services
        
    Annex II.A provides a detailed breakdown of supplies and services. UN ويقدم المرفق الثاني - ألف تفصيلا عن اللوازم والخدمات.
    The Palestinians urgently needed supplies and services. UN والفلسطينيون بحاجة ماسة إلى اللوازم والخدمات.
    Obligations shall be liquidated and converted to actual disbursements on fulfilment of the contract for supplies and services. UN وتصفى الالتزامات وتحول إلى مصروفات فعلية عند تنفيذ عقد توريد اللوازم والخدمات
    The requirements for various items under miscellaneous supplies and services have also been adjusted to take account of vacancy factors. UN وتمت تسوية الاحتياجات اللازمة لمختلف البنود في إطار اللوازم والخدمات المتنوعة، لتأخذ في الحسبان عوامل الشغور.
    Funds accepted by UNICEF mainly to cover the costs of procurement of supplies and services undertaken by UNICEF on behalf of others. UN هي اﻷموال المقبولة من اليونيسيف أساسا لتغطية تكاليف مشتريات اللوازم والخدمات التي تقوم بها اليونيسيف لحساب جهات أخرى.
    Also, approximately $4.5 million in claims for various supplies and services were rejected. UN ورفض أيضا مبلغ ٤,٥ مليون دولار تقريبا مقابل مطالبات عن اللوازم والخدمات المتنوعة.
    Reduced costs for other supplies and services owing to lower compensation levels for third-party claims UN :: انخفاض تكاليف اللوازم والخدمات الأخرى نتيجة انخفاض معدلات التعويض لمطالبات الأطراف الثالثة
    Its adverse effects were felt in the shortage of supplies and services for maternal and reproductive health. UN وكانت آثاره السلبية ملموسة في نقص اللوازم والخدمات المتعلقة بصحة الأم والصحة الإنجابية.
    Requirements for miscellaneous supplies and services are estimated at $25,300 and are calculated for 6.7 months. UN تقدر تكلفة الاحتياجات من اللوازم والخدمات المتنوعة بمبلغ ٣٠٠ ٢٥ دولار وجرى حسابها لمدة ٦,٧ أشهر.
    Requirements for miscellaneous supplies and services are estimated at $26,300 for seven months. They relate to the UN تقدر الاحتياجات من اللوازم والخدمات المتنوعة بمبلغ ٣٠٠ ٢٦ دولار لسبعة أشهر.
    11. Election-related supplies and services 0.0 0.0 UN اللوازم والخدمات المتصلة بالانتخابات برامج الاعلام
    Funds accepted by UNICEF mainly to cover the costs of procurement of supplies and services undertaken by UNICEF on behalf of others. UN هي اﻷموال المقبولة من اليونيسيف أساسا لتغطية تكاليف مشتريات اللوازم والخدمات التي تقوم بها اليونيسيف لحساب جهات أخرى.
    As to the provision of non-military supplies and contracts for peace-keeping operations, her delegation took the view that such supplies and services should be awarded on the basis of transparent and international competitive bidding. UN أما فيما يتعلق بعطاءات توريد اللوازم وترسية العقود غير العسكرية اللازمة لعمليات حفظ السلم، فإن وفدها يرى أن هذه اللوازم والخدمات ينبغي أن تورد على أساس عطاءات تنافسية علنية ودولية.
    11. Election-related supplies and services UN اللوازم والخدمات المتصلة بالانتخابات برامج اﻹعلام
    Miscellaneous supplies and services cover expenditures for office supplies and miscellaneous services. UN وتشمل اللوازم والخدمات المتنوعة النفقات المطلوبة للوازم المكاتب والخدمات المتنوعة.
    11. Election-related supplies and services . - UN `١١` اللوازم والخدمات المتصلة بالانتخابات ـ
    Savings under supplies and services relate mainly to medical supplies that did not require replenishment. UN والوفورات التي تحققت تحت بند اللوازم والخدمات نتجت بشكل رئيسي عن عدم الحاجة إلى تجديد اللوازم الطبية.
    Contingent supplied necessary supplies and services UN وفـــرت إحـــدى الوحدات اللوازم والخدمات الضرورية
    Miscellaneous supplies and services Requirements for miscellaneous supplies and services are estimated at $18,800 for five months. UN تقدر تكلفة الاحتياجات من اللوازم والخدمات المتنوعة بمبلغ ٨٠٠ ١٨ دولار لمدة خمسة أشهر.
    General supplies and services 204.0 303.0 (99.0) UN الزي الرسمي والملابس والتجهيزات اللوازم والخدمات العامة
    contributions in-kind: property, plant, equipment, supplies or services donated to UNDP. UN التبرعات العينية: الممتلكات أو المنشآت أو اللوازم والخدمات المتبرع بها لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more