Liberians United for Reconciliation and Democracy (LURD) | UN | جبهة الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية |
The disputes within the former Liberians United for Reconciliation and Democracy (LURD) faction also appear to have subsided. | UN | ويبدو كذلك أن النزاعات داخل فصيل الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية قد خفت. |
LURD representatives | UN | جبهة الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية |
Some of them are reportedly being recruited by both the Armed Forces of Liberia (AFL) and the Liberians United for Reconciliation and Democracy (LURD) to fight in Liberia. | UN | وتفيد التقارير أن بعض هؤلاء المقاتلين يجري تجنيدهم من قِبل كل من القوات المسلحة الليبرية وعناصر الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية للقتال في ليبريا. |
The Government of Liberia of the time and Liberians United for Reconciliation and Democracy (LURD) both featured on the list. | UN | ووردت في هذه القائمة حكومة ليبريا في ذلك الوقت وجبهة الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية. |
President Kabbah's efforts to resolve problems within the leadership of the Liberians United for Reconciliation and Democracy (LURD) faction in Liberia are highly commendable. | UN | وتستحق جهود الرئيس كباح، الرامية إلى حل المشاكل ضمن قيادة جناح جبهة الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية في ليبريا، الإشادة الكبيرة بها. |
LURD originally drew supporters from a Krahn-Mandingo alliance. | UN | وكانت جبهة الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية تحصل على التأييد من التحالف بين الكران والماندنغو. |
They urged the Government of Liberia and LURD to participate constructively. | UN | وحثوا حكومة ليبريا وحركة الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية على الاشتراك بصورة بناءة في ذلك الاجتماع. |
Members of the Council also urged Liberians United for Reconciliation and Democracy (LURD) to immediately stop their indiscriminate shelling of Monrovia. | UN | وحث أعضاء المجلس أيضا الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية على التوقف فورا عن قصف مونروفيا العشوائي. |
The Panel continues to find evidence of the support of Guinea for LURD. | UN | وما زال الفريق يصادف دلائل تشهد بالدعم الذي تقدمه غينيا لجبهة الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية. |
The Directeur also denied any involvement with LURD. | UN | وأنكر مدير الديوان كذلك أية صلات مع جبهة الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية. |
Dennis served as a general for the former LURD rebel group. | UN | وقد كان دينيس جنرالا في جماعة متمردة سابقة، وهي جماعة الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية. |
Konneh returned to Liberia in 2011 and was able to maintain close contacts with authorities of the Government of Liberia owing to her leadership credentials among former LURD combatants. | UN | وعادت كوني إلى ليبريا في عام 2011 وحافظت على اتصالات وثيقة بسلطات الحكومة الليبرية بسبب علاقاتها بالقيادات في صفوف المقاتلين السابقين في جبهة الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية. |
The rebel groups provided few: LURD returned 24 per cent of those collected, and MODEL returned only 12 per cent. | UN | وقدمت جماعات الثوار عدداً صغيراً: فأعادت جبهة الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية 24 في المائة من الأسلحة المجمعة ولم ترجع حركة الديمقراطية في ليبريا سوى 12 في المائة. |
There also is a strong rift between the Krahn and Mandingo elements of LURD. | UN | 129 - وكان هناك أيضا انقسام حاد بين عناصر كران وماندنغو في جبهة الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية. |
An estimated 150 members of the Armed Forces of Liberia (AFL) and members of the opposition Liberians United for Reconciliation and Democracy (LURD) have also crossed into the territory of Sierra Leone for a variety of motives, including desertion, search for food, etc. | UN | كما يقدر أن 150 عضواً من القوات المسلحة الليبرية وأعضاء من المعارضة المتمثلة في جبهة الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية قد عبروا الحدود أيضاً لدخول أراضي سيراليون بدوافع مختلفة، منها الهروب من الجيش والسعي للحصول على الغذاء الخ. |