However, we regret the widespread adverse effects the Liberian war has had on the territory of neighbouring countries. | UN | ومع ذلك، فإننا نأسف لﻵثار السيئة الواسعة النطاق التي سببتها الحرب الليبيرية في أراضي البلدان المجاورة. |
In preparation with technical assistance from Liberian Forest Initiative | UN | قيد الإعداد بمساعدة تقنية من المبادرة الحرجية الليبيرية |
The crippling Liberian debt, which is the highest per capita debt in the world, is another concern. | UN | ومن مصادر القلق الأخرى الديون الليبيرية المشلّة التي هي أعلى ديون للفرد الواحد في العالم. |
A lack of training and discipline might result in the abuse of authority by Liberia National Police officers. | UN | فالافتقار إلى التدريب والانضباط قد يفضي إلى سوء استخدام السلطة من قِبل ضباط الشرطة الوطنية الليبيرية. |
While importers complain about exorbitant pre-shipment inspection fees, the Government of Liberia is still not collecting all the import duties. | UN | وبينما يشتكي المستوردون من رسوم التفتيش قبل الشحن الباهظة، فإن الحكومة الليبيرية لا تجمع بعد كل رسوم الاستيراد. |
The Liberian priority plan has also been expanded so as to facilitate and guide the resource mobilization activities of the Peacebuilding Commission. | UN | وجرى أيضا توسيع خطة الأولويات الليبيرية لتشمل تيسير وتوجيه أنشطة اللجنة في مجال تعبئة الموارد. |
Special attention is focused on building the capacity of the Liberian National Police. | UN | ويتم التركيز بشكل خاص على قدرة الشرطة الوطنية الليبيرية. |
Training was provided for Liberia National Police recruits and senior management officers on substantive Liberian law. | UN | ونُظِّمت للمجندين في الشرطة الوطنية الليبيرية وكبار المسؤولين الإداريين دورة تدريبية بشأن القانون الموضوعي الليبري. |
Ensure the effectiveness and full independence of the Liberian Independent National Commission on Human Rights; | UN | ضمان فعالية اللجنة الليبيرية المستقلة الوطنية المعنية بحقوق الإنسان واستقلاليتها التامة؛ |
It stresses that the author at no time referred to physical maltreatment or torture he would have suffered at the hands of the Liberian authorities. | UN | وتشدد على أن صاحب البلاغ لم يذكر، في أي وقت من الأوقات، أنه تعرض لإساءات بدنية أو للتعذيب من طرف السلطات الليبيرية. |
It stresses that the author at no time referred to physical maltreatment or torture he would have suffered at the hands of the Liberian authorities. | UN | وتشدد على أن صاحب البلاغ لم يذكر، في أي وقت من الأوقات، أنه تعرض لإساءات بدنية أو للتعذيب من طرف السلطات الليبيرية. |
Overcrowding remains one of the biggest challenges in Liberian corrections facilities. | UN | ويظل الاكتظاظ أحد أكبر التحديات في الإصلاحيات الليبيرية. |
Some witnesses allege that they are former Liberian rebels from the United Liberation Movement of Liberia for Democracy (ULIMO). | UN | ويتعلق الأمر، وفقاً لبعض الشهود، بمتمردين ليبيريين سابقين من حركة التحرير الليبيرية المتحدة. |
:: The United Nations should deploy monitors/observers to the Liberian borders with Sierra Leone and to other entry points. | UN | :: أن تنشر الأمم المتحدة أفراد لرصد ومراقبة الحدود الليبيرية مع سيراليون ونقاط الدخول الأخرى. |
These dissidents have stated and demonstrated that their objective is to overthrow the Liberian Government by force of arms. | UN | وقد صرحوا بأن هدفهم هو الإطاحة بالحكومة الليبيرية بقوة السلاح، ودللوا على ذلك بأفعالهم. |
The Liberian National Police deployed 1,200 police officers in rural areas. | UN | وقامت الشرطة الوطنية الليبيرية بنشر 200 1 رجل شرطة في المناطق الريفية. |
Yes, the Liberian Forest Initiative has two full-time technical assistants in Monrovia | UN | نعم، ففي منروفيا مساعدان فنيان يعملان على أساس التفرغ في إطار المبادرة الحرجية الليبيرية |
UNMIL has been working closely with the Liberian Forestry Initiative to formulate a workplan to help the new Government to manage its natural resources. | UN | وتعمل البعثة بشكل وثيق مع مبادرة الحراجة الليبيرية لوضع خطة عمل لمساعدة الحكومة الجديدة على إدارة مواردها الطبيعية. |
Given the coming electoral period, supplementary equipment and training for the Liberia National Police/Police Support Unit aimed to build its capacities in crowd control using non-lethal means should be considered a priority. E. Recommendations | UN | وبالنظر إلى الفترة الانتخابية المقبلة ينبغي على وجه الأولوية تجهيز وتدريب وحدة دعم الشرطة الوطنية الليبيرية وتزويدها بالمزيد من المعدات للنهوض بقدراتها في مجال مكافحة الشغب دون استخدام وسائل مميتة. |