The hollow fibre membranes have been found to have extensive use for treatment of dilute solution in hydrometallurgical systems. | UN | وثبت أن الأغشية الليفية الجوفاء تستخدم على نطاق واسع لمعالجة المحلول المخفف في المنظومات الهايدروميتالورجية. |
Where one area may be seeing the deployment of high-capacity fibre cables, another could be experiencing the rapid growth of mobile and wireless networks. | UN | فبينما تشهد إحدى المناطق انتشار الكبلات الليفية عالية القدرة، فإن منطقة أخرى قد تشهد زيادة حثيثة في عدد الهاتف المحمول والشبكات اللاسلكية. |
The term `fibrous or filamentary materials' includes continuous monofilaments, yarns, rovings, tows, and tapes. | UN | يشمل مصطلح `المواد الليفية أو الفتيلية ' الفتائل الأحادية الممتدة، وخيوط الغزل والفتائل والنسالة والشرائط. |
But its bear-like digestive system is built for eating meat, not this tough, fibrous stuff. | Open Subtitles | لكن جهازه الهضمي يشبه الدبّ في أكل اللحم، ليس هذه المادة الليفية القاسية. |
The fluting or corrugated fibreboard shall be firmly glued to the facings. | UN | ويجب أن يتم لصق الألواح الليفية المحددة أو المموجة بإحكام بالتغرية الظهارية. |
Incidences of combined hepatocellular adenomas and carcinomas, mammary fibroadenoma/adenomas, and combined mammary fibroadenoma/adenomas and carcinomas were increased in females. | UN | سجلت زيادة في حالات الأورام الغدية ذات الخلايا الكبدية، والأورام الغدية الجريبية الدرقية، والأورام الغدية الجريبية الدرقية المصحوبة بسرطانات، والأورام الغدية الليفية/الأورام الغدية الثديية، والأورام الغدية الليفية/الأووام الغدية الثديية المصحوبة بسرطانات ثديية. |
Forests provide food, fodder and fibre products which fall within women's responsibility. | UN | والغابات توفر الغذاء والعلف والمنتجات الليفية التي تندرج ضمن مسؤوليات المرأة. |
and metal coated fibre preforms 6.C.2. Resaturated pyrolised materials 6.C.3. | UN | 6-جيم-1 مواد التقوية التحضيرية الليفية المشبعة بالراتنج وخامات التشكيل الليفية المكسوة بالفلزات |
and metal coated fibre preforms 6.C.2. Resaturated pyrolised materials 6.C.3. | UN | 6-جيم-1 مواد التقوية التحضيرية الليفية المشبعة بالراتنج وخامات التشكيل الليفية المكسوة بالفلزات |
This will be aided by the exploding quantities of fibre, wireless and satellite bandwidth that can make rural areas as easy to reach as urban ones. | UN | وسيساعد على ذلك طفرة كميات نطاقات التردد الليفية واللاسلكية والساتلية التي يمكن أن تجعل الوصول إلى المناطق الريفية في مثل يسر الوصول إلى المناطق الحضرية. |
Connecting fibre cables to individual offices and households accounted for 80 per cent of the cost of a network. | UN | ويمثل توصيل الكابلات الليفية الى المكاتب والبيوت الفردية ٠٨ في المائة من تكاليف أي من تلك الشبكات . |
and metal coated fibre preforms 6.C.2. Resaturated pyrolised materials 6.C.3. | UN | 6-جيم-1 مواد التقوية التحضيرية الليفية المشبعة بالراتنج وخامات التشكيل الليفية المكسوة بالفلزات |
The first job is to tear the tough fibrous husk from the nut. | Open Subtitles | المهمّة الأولى تمزيق القشرة الليفية الصلبة من الجوزة |
She added that WHO and IARC had conducted an evaluation of fibrous chrysotile asbestos substitutes and had concluded that safer alternatives were available. | UN | وأضافت المتكلمة أن منظمة الصحة العالمية والوكالة الدولية لبحوث السرطان أجرتا تقييماً لبدائل أسبستوس الكريسوتيل الليفية واستنتجتا أنه توجد بدائل أكثر أماناً. |
Equipment designed or modified for the production of fibrous or filamentary materials | UN | د - المعدات المصممة أو المعدلة من أجل إنتاج المواد الليفية أو الفتيلية |
d. Equipment designed or modified for the production of fibrous or filamentary materials as follows: | UN | د - المعدات المصممة أو المعدلة من أجل إنتاج المواد الليفية أو الفتيلية وبيانها كالتالي: |
Equipment designed or modified for the production of fibrous or filamentary | UN | د - المعدات المصممة أو المعدلة من أجل إنتاج المواد الليفية أو الفتيلية |
d. Equipment designed or modified for the production of fibrous or filamentary materials as follows: | UN | د - المعدات المصممة أو المعدلة من أجل إنتاج المواد الليفية أو الفتيلية وبيانها كالتالي: |
Valves shall be protected with steel valve protection caps or collars or the gas cylinders or receptacles shall be overpacked in strong wood, fibreboard or plastics boxes. | UN | وتُحمى الصمامات بسدادات أو أطواق وقاية فولاذية، أو تعبأ أسطوانات أو أوعية الغاز في صناديق متينة مصنوعة من الخشب أو الألواح الليفية أو البلاستيك. |
Valves shall be protected with steel valve protection caps or collars or the gas cylinders or receptacles shall be overpacked in strong wood, fibreboard or plastics boxes. | UN | وتُحمى الصمامات بسدادات أو أطواق وقاية فولاذية، أو تعبأ أسطوانات أو أوعية الغاز في صناديق متينة مصنوعة من الخشب أو الألواح الليفية أو البلاستيك. |
Incidences of combined hepatocellular adenomas and carcinomas, mammary fibroadenoma/adenomas, and combined mammary fibroadenoma/adenomas and carcinomas were increased in females. | UN | سجلت زيادة في حالات الأورام الغدية ذات الخلايا الكبدية، والأورام الغدية الجريبية الدرقية، والأورام الغدية الجريبية الدرقية المصحوبة بسرطانات، والأورام الغدية الليفية/الأورام الغدية الثديية، والأورام الغدية الليفية/الأووام الغدية الثديية المصحوبة بسرطانات ثديية. |
He'd probably bring a journal on uterine fibroids to read during the slow parts. | Open Subtitles | كان قد جلــــــب معــه مجـــــلّة الأورام الليفية الرحمية ليقرأها خلال أوقات راحة اللحظات الحميمة. |