Yeah, how about a secret party tonight at the 16th tee? | Open Subtitles | نعم، ماذا عن حفلةٍ سريّة الليلة عند نقطة الـ 16؟ |
We lock this joint down tonight at midnight, every exit, every window. | Open Subtitles | نقفل هذا الممر الليلة عند منتصف الليل كل مخرج وكل نافذة |
And tonight at 10, we'll show you just how cream can... | Open Subtitles | و الليلة عند العاشرة , سنريكم كيف يمكن للكريم ان |
Call the Bowers and tell them you're spending the night. At a friend's house in the city. | Open Subtitles | أتصلي بالعائلة و أخبريهم بـأنكِ ستقضي الليلة عند صديقاً في المدينة. |
Right. Listen, can I make a real apology about the other night at the dance? | Open Subtitles | أجل، أنصتي، أيمكنني أن أقدم إعتذارًا فعليًّا عمَّا بدر مني في تلك الليلة عند الرقصة؟ |
In your notebook it says you "must kill" tonight at 8:00? | Open Subtitles | في دفتر ملاحظاتك كتبت: "يجب أن أقتل الليلة عند الثامنة." |
- We'll fuck again tonight at 7:30 with less kissing. | Open Subtitles | -سنتضاجع مجددا الليلة عند الساعة 7: 30 بقبلات أقل. |
We're doing a full dress rehearsal tonight at seven. | Open Subtitles | ، سنقوم بتدريب باللباس الرسمي الليلة عند الساعة السابعة |
Meet us tonight at the Fun Zone... 8:00. | Open Subtitles | قابلينا الليلة عند منطقة المرح في تمام الساعة 8 |
I'm calling a family council tonight at eight o'clock. | Open Subtitles | سأُجري اجتماعاً عائلياً الليلة عند الساعة الثامنة |
So I'll just see you tonight at the Winter Concert. I'll come pick you up. | Open Subtitles | لذا لما لا أراك الليلة عند الحفل سآتي لأقلك |
By order of the Sheriff, a county-wide curfew goes into effect tonight at sundown. | Open Subtitles | بأمر من شريف حظر التجول في جميع أنحاء مقاطعة يذهب حيز التنفيذ الليلة عند غروب الشمس. |
Okay, so I will see you tonight at... 6:00. | Open Subtitles | حسناً، سأركما الليلة عند الساعة السادسة. |
Meet me here tonight at the gate before the bell rings. | Open Subtitles | قابليني هنا الليلة عند البوابة قبل أن يدق الجرس. |
Yes, our son's staying the night at a friend's. | Open Subtitles | أجل .. أبننا سوف يمضي الليلة عند صديق |
I've dug up some new data on that night at the Barrage. | Open Subtitles | لقد استخرجت بعض المعلومات الجديدة عن تلك الليلة عند السد |
That night at the lake, you begged me to stop but I couldn't. | Open Subtitles | تلكَ الليلة عند البحيرة، توسّلَ إليّ لكي أتوقّف، لكن لم أستطع. |
You were on duty that night at the door. | Open Subtitles | لقد كنت تؤدي عملك تلك الليلة عند الباب |
Şahide Goekce spent the night with a friend of hers and reported the incident to the police with the help of the Youth Welfare Office of the 15th district of Vienna the following day. | UN | وقضت شهيدة غويكشـه الليلة عند إحدى صديقاتها، وقامت في اليوم التالي بإبلاغ الشرطة بالواقعة بمساعدة مكتب رعاية الشباب بالمنطقـة 15 في فيينا. |
Hey, Harry, the kid that was killed the other night by the Hollywood Bowl, it's connected to the Meadows murder? | Open Subtitles | مهلاً، هاري، الفتي الذي قُتل تلك الليلة عند مسرح هوليوود بول أله صلة بمقتل ميدوز؟ |
I thought that she would spend the night out with friends, that's why she didn't come home. | Open Subtitles | . ظننت أنها قضت الليلة عند أحد من أصدقائها . لذلك لم تعد إلى المنزل |