"الليل هنا" - Translation from Arabic to English

    • night here
        
    • night in here
        
    • night out here
        
    • nightlife here
        
    • here all night
        
    • the night down here
        
    Oh, I hope you don't mind, but James will be spending the night here. Open Subtitles أوه، وآمل أن لا مانع، و لكن جيمس سوف تنفق الليل هنا.
    I am very tempted to have the two of you spend the night here making new friends in your holding cells. Open Subtitles تقضون الليل هنا وتكونون صداقات جديدة في زنازنكم
    Yeah, looks like we might have to spend the night here tonight. Open Subtitles نعم، يبدو أننا قد تضطر لقضاء الليل هنا الليلة.
    Well, you know you're welcome to spend the night here if you want. Open Subtitles حسنا، أنت تعرف انكم مدعوون لقضاء الليل هنا إذا كنت تريد.
    I thought it would be more fun to end the night here. Open Subtitles أعتقدت أنه سيكون أكثر مرحاً من الليل هنا
    Well, I wasn't planning on spending the night here! Open Subtitles حسنا, أنا لم يكن في مخطاتي بأن أمضي الليل هنا
    Hey, leave him alone! We just wanted to spend the night here! Open Subtitles اتركه بمفرده لقد كنا نريد قضاء الليل هنا فقط
    All right, look, if you're gonna just yell at that book all night... here... Open Subtitles حسنا, انظري, ان كنتي ستصرخين في هذا الكتاب طوال الليل هنا..
    You sure you don't want to spend the night here? Open Subtitles هل أنت واثق أنك لا تريد قضاء الليل هنا ؟
    Just'cause she got an overnight parking ticket doesn't mean she spend the night here. Open Subtitles لمجرد أنها حصلت على مخالفة وقوف السياره بالليل لا يعني أنها قضت الليل هنا
    It was just you and me, all alone, late at night, here in the ICU? Open Subtitles لقد كان انا وانت فقط لوحدنا في وقت متأخر من الليل هنا في وحدة العناية المركزة؟
    She said she was gonna be spending the night here last night with Darlene, and she knew we had plans for this morning. Open Subtitles لقد قالت أنها ستقضى الليل هنا البارحة مع دارلين وكانت تعلم أننا لدينا خطط هذا الصباح
    Families can sleep at night here without worrying if they've locked the doors or not. Open Subtitles العائلات يمكنها أن تنام في الليل هنا بدون أن يقلقوا لو أنهم قد أوصدوا أبوابهم أم لا
    The priest spent the night here, nothin'happened, and you're tellin'me this because-- you might hear something, take it the wrong way. Open Subtitles القديس قضى الليل هنا و لم يحدث شيئاً ..و تقولين هذا لي حتى ربما تسمع شيئاً و تسيء الفهم.
    I already, uh, spent the night here, remember? Open Subtitles أنا بالفعل أه أمضت الليل هنا تذكر؟
    I think we'd better spend the night here. Open Subtitles اعتقد انه من المستحسن ان نقضى الليل هنا
    I'm not interesting in spending the night here with you Open Subtitles أنا لست مهتما بقضاء الليل هنا برفقتك
    That's why we're gonna spend the rest of the night in here inserting these into our lady friends and testing all variables. Open Subtitles لذلك سوف نقضي المتبقي من الليل هنا بإدخال ذلك بالسيدات أصدقاؤنا و نجرب جميع المتغيرات
    Sure don't want to spend the night out here alone. Open Subtitles بالتأكيد لا تريدون مني قضاء الليل هنا وحدي
    Not bad, though the nightlife here can't compare... with kicking butt as Batgirl. Open Subtitles ليست سيّئة، مع ذلك حياة الليل هنا لا شيء مقارنة بركل الخلفيات كـ(الفتاة الوطواط)
    How do you sit out here all night on the roof in the cold, and still have faith your pumpkin's gonna show up? Open Subtitles كيف تجلس هنا طول الليل هنا في السطح في هذا البرد ؟ و ما زلت تملك الإيمان بانك قرعتك ستظهر ؟
    We're on our way. I'm not spending the night down here. Open Subtitles لن اقضي الليل هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more