7. Also decides to appropriate to the Special Account referred to in paragraph 6 above the amount of 404,194,500 dollars gross (401,106,600 dollars net) for the period from 1 April to 30 June 1995, authorized and apportioned under the terms of General Assembly resolution 49/228; | UN | ٧ - تقرر أيضا أن تعتمد للحســاب الخاص المشـــار اليه في الفقـــرة ٦ أعلاه مبلغــا إجماليه ٠٠٥ ٤٩١ ٤٠٤ دولار )صافيه ٠٠٦ ٦٠١ ١٠٤ دولار( للفترة من ١ نيسان/أبريل إلى ٠٣ حزيران/يونيه ٥٩٩١، المأذون به والمقسم بموجب قرار الجمعية العامة ٩٤/٨٢٢؛ |
7. It may be recalled that the General Assembly, in its resolution 48/255 of 26 May 1994, decided to appropriate to the Special Account for UNAMIC and UNTAC the amount of $236 million authorized and apportioned with the prior concurrence of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. | UN | ٧ - وجدير بالذكر أن الجمعية العامة قررت، في قرارها ٤٨/٢٥٥ المؤرخ ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٤، أن تعتمد للحساب الخاص لبعثة اﻷمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا وسلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا مبلغ ٢٣٦ مليون دولار، وهو المبلغ المأذون به والمقسم بموافقة مسبقة من اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية. |
9. Decides to appropriate to the Special Account referred to in General Assembly decision 48/478 an amount of 32,797,100 dollars gross (32,225,100 dollars net), authorized and apportioned in accordance with that decision, for the maintenance of the Observer Mission from 22 September 1993 to 21 April 1994; | UN | ٩ - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص المشار إليه في مقرر الجمعية العامة ٤٨/٤٧٨ مبلغا إجماليه ١٠٠ ٧٩٧ ٣٢ دولار )صافيه ١٠٠ ٢٢٥ ٣٢ دولار( المأذون به والمقسم وفقا لذلك المقرر لمواصلة بعثة المراقبين للفترة من ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ إلى ٢١ نيسان/ابريل ١٩٩٤؛ |
16. The General Assembly, by its decision 47/450 C of 14 September 1993, appropriated the amount of $25,258,800 gross ($24,218,000 net) authorized and apportioned under the terms of decision 47/450 A of 22 December 1992 for the period ending 28 February 1993. | UN | ١٦ - والمقــرر ٤٧/٤٥٠ جيــم المؤرخ ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة اعتماد مبلغ اجماليه ٨٠٠ ٢٥٨ ٢٥ دولار )صافيه ٠٠٠ ٢١٨ ٢٤ دولار( وهو المبلغ المأذون به والمقسم طبقا ﻷحكام المقرر ٤٧/٤٥٠ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ للفترة المنتهية في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٣. |
(a) The appropriation of the amount of $11,950,000 gross ($11,507,700 net) for the maintenance of UNFICYP for the period from 15 June to 31 December 1994, authorized and assessed under the terms of paragraph 16 of General Assembly resolution 48/244, taking into account the pledged voluntary contributions amounting to $10,850,000; | UN | )أ( اعتماد المبلغ الذي يبلغ مقداره الاجمالي ٠٠٠ ٩٥٠ ١١ دولار )صافيه ٧٠٠ ٥٠٧ ١١ دولار( للاحتفاظ بالقوة للفترة من ١٥ حزيران/يونيه الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، المأذون به والمقسم وفق أحكام الفقرة ١٦ من قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٤٤، مع أخذ التبرعات المعلنة البالغ مقدارها ٠٠٠ ٨٥٠ ١٠ دولار في الحسبان؛ |
19. The Advisory Committee recommends that the General Assembly appropriate the amount of $18,204,000 gross ($17,718,000 net) authorized and apportioned in paragraph 7 of General Assembly resolution 47/204 for the period from 1 June to 30 November 1993. | UN | ٩١ - وتوصــي اللجنــة الاستشاريــة الجمعية العامة باعتماد مبلغ إجماليه ٠٠٠ ٢٠٤ ١٨ دولار )صافيه ٠٠٠ ٧١٨ ١٧ دولار( المأذون به والمقسم في الفقرة ٧ من قرار الجمعية العامة ٤٧/٢٠٤ للفترة من ١ حزيران/ يونيه إلى ٠٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١. |
38. The Advisory Committee recommends that the General Assembly appropriate the amount of $146,280,000 gross ($143,178,000 net) authorized and apportioned under the terms of paragraph 2 of General Assembly resolution 47/205 for the period from 1 February 1993 to 31 January 1994. | UN | ٣٨ - وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تعتمد الجمعية العامة المبلغ الاجمالي ٠٠٠ ٢٨٠ ١٤٦ دولار )صافيه ٠٠٠ ١٧٨ ١٤٣ دولار( المأذون به والمقسم طبقا ﻷحكام الفقرة ٢ من قرار الجمعية العامة ٤٧/٢٠٥ للفترة من ١ شباط/فبراير ١٩٩٣ الى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤. |
Decides to appropriate to the Special Account referred to in General Assembly decision 48/477 the amount of 1,383,000 United States dollars gross (1,364,000 dollars net), authorized and apportioned by the Assembly in its decision 48/477, for the operation of the Mission for the period from 23 September 1993 to 22 March 1994; | UN | ٥ - تقرر أن تخصص للحساب الخاص المشار إليه في مقرر الجمعية العامة ٤٨/٤٧٧ مبلغا إجماليه ٠٠٠ ٣٨٣ ١ من دولارات الولايات المتحدة )صافيه ٠٠٠ ٣٦٤ ١ دولار(، المأذون به والمقسم من قبل الجمعية في مقررها ٤٨/٤٧٧، لتشغيل البعثة للفترة من ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ إلى ٢٢ آذار/مارس ١٩٩٤؛ |
7. Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Observer Mission in Georgia the amount of 6,880,136 dollars gross (6,468,136 dollars net) for the period from 14 January to 15 May 1995, authorized and apportioned under the terms of General Assembly resolution 49/231; | UN | ٧ - تقرر أن تخصص للحساب الخاص لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا مبلغا إجماليه ١٣٦ ٨٨٠ ٦ دولارا )صافيه ١٣٦ ٤٦٨ ٦ دولارا( للفترة من ١٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ إلى ١٥ أيار/مايو ١٩٩٥، وهو المبلغ المأذون به والمقسم وفق أحكام قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣١؛ |
(a) To appropriate the amount of 25,258,800 United States dollars gross (24,218,000 dollars net) authorized and apportioned under the terms of decision 47/450 of 22 December 1992 for the period ending 28 February 1993; | UN | )أ( اعتماد مبلغ إجمالي قدره ٨٠٠ ٢٥٨ ٢٥ من دولارات الولايات المتحدة )صافيه ٠٠٠ ٢١٨ ٢٤ دولار(، وهو المبلغ المأذون به والمقسم طبقا ﻷحكام المقرر ٤٧/٤٥٠ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ للفترة المنتهية في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٣؛ |
7. Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Observer Mission in Georgia the amount of 6,880,136 dollars gross (6,468,136 dollars net) for the period from 14 January to 15 May 1995, authorized and apportioned under the terms of General Assembly resolution 49/231 A; | UN | ٧ - تقرر أن تعتمد للحسـاب الخاص لبعثـة مراقبـي اﻷمم المتحدة في جورجيا مبلغا إجماليــه ٦٣١ ٠٨٨ ٦ دولارا )صافيه ٦٣١ ٨٦٤ ٦ دولارا( للفترة من ٤١ كانون الثاني/يناير إلى ٥١ أيار/مايو ٥٩٩١، وهو المبلغ المأذون به والمقسم بموجب أحكام قرار الجمعية العامة ٩٤/١٣٢ ألف؛ |
8. Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission the amount of 21,742,800 dollars gross (19,129,200 dollars net) authorized and apportioned by the General Assembly in paragraph 16 of its resolution 49/245 for the period from 1 July 1995 to 30 June 1996; | UN | ٨ - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لبعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت مبلغا إجماليه ٨٠٠ ٧٤٢ ٢١ دولار )صافيه ٢٠٠ ١٢٩ ١٩ دولار(، المأذون به والمقسم بموجب أحكام الفقرة ١٦ من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٤٥ للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٥ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦؛ |
7. Decides to appropriate the amount of 4,237,100 dollars gross (4,132,500 dollars net) already authorized and apportioned in accordance with General Assembly resolution 50/243 for the maintenance of the Force for the period from 31 May to 30 June 1996; | UN | ٧ - تقــرر أن تعتمد المبلغ الذي إجماليه ٠٠١ ٧٣٢ ٤ دولار )صافيه ٠٠٥ ٢٣١ ٤ دولار( المأذون به والمقسم بالفعل وفقا لقرار الجمعية العامة ٠٥/٣٤٢ من أجل اﻹبقاء على القوة للفترة من ١٣ أيار/مايو إلى ٠٣ حزيران/يونيه ٦٩٩١؛ |
8. Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission the amount of 21,742,800 dollars gross (19,129,200 dollars net) authorized and apportioned by the General Assembly in paragraph 16 of its resolution 49/245 for the period from 1 July 1995 to 30 June 1996; | UN | ٨ - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لبعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت مبلغا إجماليه ٨٠٠ ٧٤٢ ٢١ دولار )صافيه ٢٠٠ ١٢٩ ١٩ دولار(، المأذون به والمقسم بموجب أحكام الفقرة ١٦ من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٤٥ للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٥ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦؛ |
8. Decides also to appropriate to the Special Account a total amount of 11,948,718 dollars gross (11,220,568 dollars net), inclusive of the amount of 3,440,068 dollars gross (3,234,068 dollars net) authorized and apportioned under the terms of General Assembly resolution 49/231 A, for the maintenance of the Observer Mission for the period from 16 May 1995 to 12 January 1996; | UN | ٨ - تقــرر أيضــا أن تعتمـد للحســاب الخــاص مبلغا إجماليــه ٨١٧ ٨٤٩ ١١ دولارا )صافيه ٨٦٥ ٠٢٢ ١١ دولارا(، شاملا مبلغا إجماليه ٨٦٠ ٠٤٤ ٣ دولارا )صافيه ٨٦٠ ٤٣٢ ٣ دولارا( المأذون به والمقسم بموجب أحكام قرار الجمعية العامة ٩٤/١٣٢ ألف، وذلك لمواصلة بعثة المراقبين للفترة من ٦١ أيار/مايو ١٩٩٥ إلى ٢١ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١؛ |
15. Decides also to appropriate to the Special Account the amount of 195 million dollars gross (193,257,825 dollars net), authorized and apportioned with the prior concurrence of the Advisory Committee under the terms of paragraph 10 of General Assembly resolution 47/210 B, for the maintenance of the Force for the period from 1 October to 31 December 1993, inclusive; | UN | ١٥ - تقرر أيضا أن تعتمــد للحساب الخــاص المبلغ الــذي إجماليــه ١٩٥ مليون دولار )صافيه ٨٢٥ ٢٥٧ ١٩٣ دولارا(، المأذون به والمقسم بموافقة مسبقة من اللجنة الاستشارية طبقا ﻷحكام الفقرة ١٠ من قرار الجمعية العامة ٤٧/٢١٠ باء، من أجل اﻹبقاء على القوة في الفترة الممتدة من ١ تشرين اﻷول/أكتوبر لغاية ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣؛ |
15. Decides also to appropriate to the Special Account the amount of 195,000,000 dollars gross (193,257,825 dollars net), authorized and apportioned with the prior concurrence of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions under the terms of paragraph 10 of General Assembly resolution 47/210 B, for the maintenance of the Force for the period from 1 October to 31 December 1993, inclusive; | UN | ١٥ - تقرر أيضا أن تعتمد للحساب الخاص المبلغ الذي إجماليــه ٠٠٠ ٠٠٠ ١٩٥ دولار )صافيه ٨٢٥ ٢٥٧ ١٩٣ دولارا(، المأذون به والمقسم بموافقة مسبقة من اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية طبقا ﻷحكام الفقرة ١٠ من قرار الجمعية العامة ٤٧/٢١٠ باء، من أجل اﻹبقاء على القوة في الفترة الممتدة من ١ تشرين اﻷول/أكتوبر لغاية ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣؛ |
9. Decides to appropriate to the Special Account referred to in General Assembly decision 48/478 an amount of 32,797,100 United States dollars gross (32,225,100 dollars net), authorized and apportioned in accordance with General Assembly decision 48/478, for the maintenance of the United Nations Observer Mission in Liberia from 22 September 1993 to 21 April 1994; | UN | ٩ - تكرر أن تعتمد للحساب الخاص المشار إليه في مقرر الجمعية العامة ٤٨/٤٧٨ مبلغا إجماليه ١٠٠ ٧٩٧ ٣٢ من دولارات الولايات المتحدة )صافيه ١٠٠ ٢٢٥ ٣٢ دولار( المأذون به والمقسم وفقا لمقــرر الجمعيـة العامة ٤٨/٤٧٨ لمواصلة بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا للفترة من ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ إلى ٢١ نيسان/ابريل ١٩٩٤؛ |
8. In the same resolution, the General Assembly also decided to appropriate $100 million gross and net, authorized and apportioned with the prior concurrence of the Advisory Committee, and to appropriate $32,562,900 gross ($25,691,600 net), that amount to be covered by interest income and miscellaneous income in the Special Account. | UN | ٨ - وبموجب القرار ذاته، قررت الجمعية العامة أيضا أن تعتمد مبلغا اجماليه وصافيه ١٠٠ مليون دولار، وهو المبلغ المأذون به والمقسم بموافقة مسبقة من اللجنة الاستشاريـــة، وأن تعتمـــد مبلغـــا اجماليــــه ٩٠٠ ٥٦٢ ٣٢ دولار )صافيه ٦٠٠ ٦٩١ ٢٥ دولار(، على أن يغطى المبلغ المذكور من الايرادات من الفوائد واﻹيرادات المتنوعة في الحساب الخاص. |
(a) The appropriation of the amount of $67,407,000 gross ($65,224,980 net) for the period from 1 August 1995 to 31 January 1996, authorized and assessed on Member States under the terms of General Assembly resolution 49/226; | UN | )أ( اعتماد مبلغ إجماليــه ٠٠٠ ٤٠٧ ٦٧ دولار )صافيــه ٩٨٠ ٢٢٤ ٦٥ دولارا( للفــترة من ١ آب/ أغسطس ١٩٩٥ إلى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، المأذون به والمقسم على الدول اﻷعضاء بموجب أحكام قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٢٦؛ |
The appropriation of the amount of $16,074,000 gross ($15,618,000 net) for the period from 1 December 1995 to 31 May 1996, authorized and assessed on Member States in accordance with General Assembly resolution 50/20; | UN | )أ( رصــد اعتمــاد مقــداره الاجمالي ٠٠٠ ٠٧٤ ١٦ دولار )صافيه ٠٠٠ ٦١٨ ١٥ دولار للفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ إلى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٦، وهو المبلغ المأذون به والمقسم فيما بين الدول اﻷعضاء وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٠/٢٠؛ |