"المؤتمرات والمناسبات" - Translation from Arabic to English

    • conferences and events
        
    • conference and event
        
    • conference and events
        
    • of conferences and
        
    • conferences and observances
        
    The Committee will be briefed on related forthcoming United Nations conferences and events. UN وسيجري إحاطة اللجنة عن المؤتمرات والمناسبات المرتقبة التي تعقدها الأمم المتحدة.
    The websites developed by the Department for conferences and events continue to be made available in the six languages. UN ولا تزال المواقع التي تُنشئها الإدارة لأغراض المؤتمرات والمناسبات تُوفَّر باللغات الست.
    Throughout his career, he has represented his country at countless international conferences and events, particularly at the multilateral level. UN - طوال حياته العملية، مثّل بلده في العديد من المؤتمرات والمناسبات الدولية، وخصوصا على الصعيد المتعدد الأطراف.
    Improved conference and event management through automation of the processes related to meeting/conference/ event coordination UN تحسين إدارة المؤتمرات والمناسبات عن طريق الإنجاز الآلي للعمليات المتصلة بتنسيق الاجتماعات/المؤتمرات/ المناسبات
    conference and events management: UN إدارة المؤتمرات والمناسبات:
    Welcoming the annual parliamentary hearings at the United Nations, as well as other specialized parliamentary meetings organized by the Inter-Parliamentary Union in cooperation with the United Nations in the context of major United Nations conferences and events, UN وإذ ترحب بجلسات الاستماع السنوية للبرلمانات التي تعقد في الأمم المتحدة والاجتماعات البرلمانية المتخصصة الأخرى التي ينظمها الاتحاد البرلماني الدولي بالتعاون مع الأمم المتحدة في سياق المؤتمرات والمناسبات الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة،
    Welcoming the annual parliamentary hearings at the United Nations, as well as other specialized parliamentary meetings organized by the Inter-Parliamentary Union in cooperation with the United Nations in the context of major United Nations conferences and events, UN وإذ ترحب بجلسات الاستماع السنوية للبرلمانات التي تعقد في الأمم المتحدة والاجتماعات البرلمانية المتخصصة الأخرى التي ينظمها الاتحاد البرلماني الدولي بالتعاون مع الأمم المتحدة في سياق المؤتمرات والمناسبات الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة،
    I have also continued to engage with the parties, as well as with key international and regional leaders, both in New York and on the margins of international conferences and events, in order to encourage concerted efforts to forge a way forward. UN كما واصلت العمل مع الأطراف، وكذلك مع القادة الدوليين والإقليميين الرئيسيين، في نيويورك وعلى هامش المؤتمرات والمناسبات الدولية معاً، للتشجيع على تضافر الجهود لإيجاد السبيل لإحراز التقدم.
    7. The Special Rapporteur also had the opportunity to participate in a number of other international conferences and events. UN 7- وأُتيحت أيضاً للمقرر الخاص فرصة المشاركة في عدد من المؤتمرات والمناسبات الدولية الأخرى.
    She highlighted UNDP contributions to key international development conferences and events, and noted the continued relevance of UNDP work in crisis prevention and recovery and in promoting good governance. UN وأبرزت مساهمات البرنامج الإنمائي في المؤتمرات والمناسبات الإنمائية الدولية الرئيسية وأشارت إلى الأهمية المتواصلة التي يتسم بها عمل البرنامج في منع الأزمات والتعافي منها وفي تعزيز الحوكمة الرشيدة.
    It has been represented at UNESCO meetings and attended the annual NGO conferences and events organized by the Department of Public Information. UN وتم تمثيلها في اجتماعات اليونسكو وحضرت المؤتمرات والمناسبات السنوية للمنظمات غير الحكومية التي نظمتها إدارة شؤون الإعلام.
    During the reporting period, the Institute organized the following conferences and events, including United Nations staff and/or experts: UN نظم المعهد، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، المؤتمرات والمناسبات التالية، بمشاركة موظفي الأمم المتحدة و/أو خبرائها:
    Welcoming the annual parliamentary hearings at the United Nations, as well as other specialized parliamentary meetings organized by the Inter-Parliamentary Union in cooperation with the United Nations in the context of major United Nations conferences and events, UN وإذ ترحب بجلسات الاستماع السنوية للبرلمانات التي تعقد في الأمم المتحدة والاجتماعات البرلمانية المتخصصة الأخرى التي ينظمها الاتحاد البرلماني الدولي بالتعاون مع الأمم المتحدة في سياق المؤتمرات والمناسبات الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة،
    She highlighted UNDP contributions to key international development conferences and events, and noted the continued relevance of UNDP work in crisis prevention and recovery and in promoting good governance. UN وأبرزت مساهمات البرنامج الإنمائي في المؤتمرات والمناسبات الإنمائية الدولية الرئيسية وأشارت إلى الأهمية المتواصلة التي يتسم بها عمل البرنامج في منع الأزمات والتعافي منها وفي تعزيز الحوكمة الرشيدة.
    The commitments undertaken in the Programme of Action should be appropriately reflected in the review of major global summits and conferences, as well as in forthcoming conferences and events and in their final outcomes. UN وينبغي مراعاة الالتزامات المتخذة في برنامج العمل مراعاة مناسبة في استعراض اجتماعات القمة والمؤتمرات العالمية الرئيسية، وكذلك في المؤتمرات والمناسبات القادمة وفي نتائجها الختامية.
    It further resolved to use existing structures and mechanisms, particularly the upcoming events and special sessions of the General Assembly, as well as the related conferences and events, as opportunities to maximize the implementation of the Declaration. UN وقررت الاستفادة بأقصى قدر ممكن من الهياكل والآليات القائمة، ومما يستجد من مناسبات ودورات استثنائية للجمعية العامة، فضلا عن المؤتمرات والمناسبات ذات الصلة، في تنفيذ هذا الإعلان.
    conference and event management UN إدارة المؤتمرات والمناسبات
    conference and event management UN إدارة المؤتمرات والمناسبات
    (b) Building and strengthening partnerships with conference and event organizers through participation in high-profile international conventions and exhibitions such as the Worldwide Exhibition for Incentive Travel, Meetings and Events and the International Congress and Convention Association; UN (ب) بناء وتعزيز شراكات مع منظمي المؤتمرات والمناسبات من خلال المشاركة في مؤتمرات وعروض دولية بارزة من قبيل المعرض العالمي لحوافز السفر والاجتماعات والرابطة الدولية للاجتماعات والمؤتمرات؛
    CSS conference and events management ERP and eMeets UN إدارة المؤتمرات والمناسبات:
    The total number of conferences and observances that needed to be publicized in 1990 was 57 and in 1995, 65. UN وقد بلغ مجموع عدد المؤتمرات والمناسبات التي لزم إعلام الجماهير بها ٥٧ مؤتمرا/مناسبة في عام ١٩٩٠ و٦٥ مؤتمرا/مناسبة في عام ١٩٩٥.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more