"المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية" - Translation from Arabic to English

    • major conferences and summits
        
    • outcomes of the major
        
    • outcomes of major
        
    • major United Nations conferences and summits
        
    These major conferences and summits have outlined a comprehensive vision of what Member States seek to accomplish. UN فقد حددت هذه المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية رؤية شاملة لما تسعى الدول الأعضاء إلى تحقيقه.
    The Millennium Declaration has presented new challenges to the Council with respect to its role of coordinating the follow-up to major conferences and summits. UN فقد وضع إعلان الألفية المجلس أمام تحديات جديدة فيما يتعلق بدوره في تنسيق متابعة المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية.
    Clearly, all of the discussions and outcomes of these major conferences and summits have been channelled to the Millennium Development Goals (MDGs), which have become the international community's most comprehensive and powerful action plan. UN ومن الواضح أن جميع مناقشات ونتائج هذه المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية قد وُجِّهت نحو الأهداف الإنمائية للألفية، التي أصبحت خطة العمل الأشمل والأقوى لدى المجتمع الدولي.
    We would welcome a focus on what Member States have done to implement the outcomes of the major United Nations conferences and summits. UN ونرحب بالتركيز على ما قامت به الدول الأعضاء لتنفيذ نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي عقدتها الأمم المتحدة.
    In the resolution, the Assembly requested each functional commission to examine its methods of work in order to better pursue the implementation of the outcomes of major United Nations conferences and summits. UN وفي ذلك القرار، طلبت الجمعية إلى كل لجنة فنية أن تدرس أساليب عملها لكي يتسنى لها تحسين متابعتها لتنفيذ نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة.
    Indeed, pursuant to its decision in 1995, the Council has made a major contribution to the follow-up to conferences by reviewing themes common to major conferences and summits. UN وفي الواقع فإن المجلس أسهم، عملا بمقرره المتخذ في عام ١٩٩٥، مساهمة رئيسية في متابعة المؤتمرات عن طريق استعراض المواضيع المشتركة بين المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية.
    Against the backdrop of the lukewarm and often uncoordinated action at the global and national levels, the need for implementation of the outcomes of major conferences and summits cannot be overstated. UN وإزاء العمل الذي يشوبه الفتور والذي غالبا ما يكون غير منسق على المستويين العالمي والوطني، لا مغالاة في التشديد على ضرورة تنفيذ نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية.
    UNCTAD, through its intergovernmental, analytical and capacity-building work, has continued to contribute to the follow-up of trade-related provisions of major conferences and summits. UN استمر الأونكتاد، من خلال أعمال منظماته الحكومية الدولية، وأعماله في مجالي التحليل وبناء القدرات، في المشاركة في متابعة الأحكام المتصلة بالتجارة والصادرة عن المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية.
    70. Since the start of the Decade, major conferences and summits, organized under United Nations auspices, increasingly have focused on the multidimensionality of development, and the topics on which the international community has reached agreement could usefully be embraced in setting development priorities and policies. UN ٧٠ - منذ بداية العقد، زاد تركيز المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي نظمت تحت رعاية اﻷمم المتحدة على الطابع المتعدد اﻷبعاد للتنمية، ويمكن اﻹفادة من تبني المواضيع التي توصل المجتمع الدولي الى اتفاق بشأنها في مجال تحديد اﻷولويات والسياسات المتعلقة بالتنمية.
    70. UNICEF has worked with other United Nations agencies system to ensure that the follow up to the Special Session on Children is coordinated and fully integrated into the implementation of the outcomes of the other major conferences and summits. UN 70 - عملت اليونيسيف مع سائر وكالات منظومة الأمم المتحدة لضمان تنسيق عملية متابعة الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل ودمجها بشكل كامل في تنفيذ نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية الأخرى.
    5. At the 19th meeting, on 10 July, the Council held a panel discussion on improving the role of the Council in the follow-up to the United Nations Millennium Declaration and other major conferences and summits. UN 5 - وفي الجلسة 19، المعقودة في 10 تموز/يوليه، عقد المجلس حلقة نقاش بشأن تحسين دور المجلس في متابعة إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية وسائر المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية.
    33. Expanding microcredit and microfinance can contribute towards achieving the goals contained in the Millennium Declaration, as well as the goals of major conferences and summits. UN 33 - من شأن توسيع نطاق الإقراض المحدود والتمويل المحدود أن يسهم في تحقيق الأهداف الواردة في إعلان الألفية والأهداف المتمخضة عن المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية.
    Expanding outreach can contribute to achieving the goals of major conferences and summits as well as the Millennium Development Goals, particularly targets related to halving the proportion of the people living in extreme poverty by 2015, and promoting gender equality and empowerment of women. UN ومن شأن توسيع نطاق التوعية أن يساهم في تحقيق أهداف المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية والأهداف الإنمائية للألفية، وبخاصة الأهداف المتعلقة بتقليص نسبة من يعيشون في فقر مدقع بالنصف بحلول عام 2015، وتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    5. At the 19th meeting, on 10 July, the Council held a panel discussion on improving the role of the Council in the follow-up to the United Nations Millennium Declaration and other major conferences and summits. UN 5 - وفي الجلسة 19، المعقودة في 10 تموز/يوليه، عقد المجلس حلقة نقاش بشأن تحسين دور المجلس في متابعة إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية وسائر المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية.
    39. In conclusion, he urged the Committee to endorse by consensus the Durban Declaration and Programme of Action, as it had in the case of all previous major conferences and summits. UN 39 - واختتم قائلا إنه يحث اللجنة على أن تؤيد بتوافق الآراء إعلان وبرنامج عمل ديربان، كما فعلت بالنسبة لكل المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية السابقة.
    The World Summit Outcome reaffirmed the vital role played by the major conferences and summits in shaping a broad development vision and in identifying common objectives for coordinated implementation of development goals, including that of poverty reduction. UN وقد أكدت نتائج مؤتمر القمة العالمي الدور الحيوي الذي تقوم بها المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية في تشكيل رؤية إنمائية أوسع وفي تحديد الأهداف المشتركة لتنفيذ الأهداف الإنمائية تنفيذا منسقا، بما في ذلك التخفيف من الفقر.
    While all major conferences and summits have affirmed that principle, the Millennium Declaration and the Monterrey Consensus offer a comprehensive framework for global partnership for development and establishes a new compact for development based on mutual responsibility and accountability. UN وبينما أكدت جميع المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية على هذا المبدأ، يتيح إعلان الألفية وتوافق آراء مونتيري إطارا شاملا للشراكة العالمية من أجل التنمية ويضع اتفاقا جديدا من أجل التنمية المعتمدة على المسؤولية والمساءلة المتبادلتين.
    Recalling the outcomes of the major United Nations conferences and summits in the economic and social fields, UN وإذ تشير إلى نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي،
    Reaffirming the outcomes of the major United Nations conferences and summits and their respective follow-up reviews, UN وإذ تؤكد من جديد نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية للأمم المتحدة واستعراضات متابعة كل منها،
    The role of the Council in the integrated and coordinated implementation of and follow-up to the outcomes of the major United Nations conferences and summits needs to be strengthened. UN وتدعو الحاجة إلى تعزيز دور المجلس في التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسَّقَين لنتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة.
    In conclusion, we emphasize that progress in the implementation of the Almaty Programme of Action is integral to the implementation of all the outcomes of major United Nations conferences and summits, including the Millennium Declaration. UN وفي الختام، نؤكد على أن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل ألماتي يشكل جزءا لا يتجزأ من تنفيذ جميع نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي عقدتها الأمم المتحدة، بما في ذلك إعلان الألفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more