Any representative may make a speech in a language other than a language of the Conference if he or she provides for interpretation into one of the languages of the conference. | UN | لأي ممثل أن يتكلم بلغة غير لغات المؤتمر إذا تكفل بترتيب أمر الترجمة الشفوية إلى إحدى لغات المؤتمر. |
Any representative may make a speech in a language other than a language of the Conference if he or she provides for interpretation into one of the languages of the Conference. | UN | يجوز لأي ممثل أن يتكلم بلغة أخرى خلاف لغات المؤتمر إذا تكفل بترتيب أمر الترجمة الشفوية إلى إحدى لغات المؤتمر. |
2. A representative may speak in a language other than the language of the Conference if he/she provides for interpretation into one such language. | UN | ٢ - ﻷي ممثل أن يتكلم بلغة ليست من لغات المؤتمر إذا قام بترتيب أمر الترجمة الشفوية لكلمته إلى إحدى لغات المؤتمر. |
Any representative may make a speech in a language other than a language of the Conference if he or she provides for interpretation into one of the languages of the Conference. | UN | لأي ممثل أن يتكلم بلغة غير لغات المؤتمر إذا تكفل بترتيب أمر الترجمة الشفوية إلى إحدى لغات المؤتمر. |
The right of reply shall be accorded by the President to a representative of a State participating in the Conference who requests it; any other representative may be granted the opportunity to make a reply. | UN | يُعطي الرئيس حق الرد لممثل أي دولة مشاركة في المؤتمر إذا طلب ذلك؛ ويجوز منح أي ممثل آخر فرصة الرد. |
Any representative may make a speech in a language other than a language of the Conference if he or she provides for interpretation into one of the languages of the Conference. | UN | لأي ممثل أن يتكلم بلغة أخرى خلاف لغات المؤتمر إذا تكفل بترتيب أمر الترجمة الشفوية إلى إحدى لغات المؤتمر. |
Any representative may make a speech in a language other than a language of the Conference if he or she provides for interpretation into one of the languages of the Conference. | UN | لأي ممثل أن يتكلم بلغة أخرى خلاف لغات المؤتمر إذا تكفّل بترتيب أمر الترجمة الشفوية إلى إحدى لغات المؤتمر. |
Any representative may make a speech in a language other than a language of the Conference if he or she provides for interpretation into one of the languages of the Conference. | UN | لأي ممثل أن يتكلم بلغة أخرى خلاف لغات المؤتمر إذا تكفّل بترتيب أمر الترجمة الشفوية إلى إحدى لغات المؤتمر. |
In that connection, there was concern as to whether those Non-Self-Governing Territories would have the necessary resources to participate in the Conference if they were granted observer status. | UN | ويُخشى في هذا الصدد ألا تتوافر لهذه اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي الموارد اللازمة للمشاركة في هذا المؤتمر إذا ما مُنحت صفة المراقب. |
2. A representative may speak in a language other than a language of the Conference if the delegation concerned provides for interpretation into one such language. | UN | ٢ - ﻷي ممثل أن يتكلم بلغة غير لغات المؤتمر إذا دبر الوفد المعني أمر الترجمة الشفوية لكلمته الى إحدى هذه اللغات. |
2. A representative may speak in a language other than a language of the Conference if the delegation concerned provides for interpretation into one such language. | UN | ٢ - ﻷي ممثل أن يتكلم بلغة غير لغات المؤتمر إذا دبر هو أمر الترجمة الشفوية لكلمته الى إحدى هذه اللغات. |
2. A representative may speak in a language other than a language of the Conference if the delegation concerned provides for interpretation into one such language. | UN | ٢ - ﻷي ممثل أن يتكلم بلغة غير لغات المؤتمر إذا دبر الوفد المعني أمر الترجمة الشفوية لكلمته الى إحدى هذه اللغات. |
2. A representative may speak in a language other than a language of the Conference if the delegation concerned provides for interpretation into one such language. | UN | ٢ - لأي ممثل أن يتكلم بلغة غير لغات المؤتمر إذا وفر الوفد المعني الترجمة الشفوية لكلمته إلى إحدى هذه اللغات. |
2. A representative may speak in a language other than a language of the Conference if he provides for interpretation into one such language. | UN | 2- يجوز لأي ممثل أن يتكلم بلغة غير لغات المؤتمر إذا اتخذ ما يلزم لتوفير الترجمة الشفوية إلى إحدى لغات المؤتمر. |
2. A representative may make a speech in a language other than a language of the Conference if he provides for interpretation into one such language. | UN | 2 - لأي ممثل أن يتكلم بلغة أخرى غير لغات المؤتمر إذا وفر ترجمة شفوية إلى إحدى هذه اللغات. |
2. A representative may make a speech in a language other than a language of the Conference if he provides for interpretation into one such language. | UN | 2- لأي ممثل أن يتكلم بلغة أخرى غير لغات المؤتمر إذا وفر ترجمة شفوية إلى إحدى هذه اللغات. |
2. A representative may speak in a language other than a language of the Conference if he or she provides for interpretation into one such language. | UN | 2- لأي ممثل أن يلقي كلمة بلغة غير لغات المؤتمر إذا اتخذ ما يلزم لتوفير الترجمة الشفوية إلى إحدى لغات المؤتمر. |
2. A representative may speak in a language other than a language of the Conference if he or she provides for interpretation into one such language. | UN | 2- لأي ممثل أن يلقي كلمة بلغة غير لغات المؤتمر إذا اتخذ ما يلزم لتوفير الترجمة الشفوية إلى إحدى لغات المؤتمر. |
The right of reply shall be accorded by the President to a representative of a State participating in the Conference who requests it; any other representative may be granted the opportunity to make a reply. | UN | يُعطي الرئيس حق الرد لممثل أي دولة مشاركة في المؤتمر إذا طلب ذلك؛ ويجوز منح أي ممثل آخر فرصة الرد. |
The right of reply shall be accorded by the President to a representative of a State participating in the Conference who requests it; any other representative may be granted the opportunity to make a reply. | UN | يُعطي الرئيس حق الرد لممثل أي دولة مشتركة في المؤتمر إذا طلب ذلك؛ ويجوز منح أي ممثل آخر فرصة الرد. |
A representative may speak in a language other than the languages of the Congress if he or she informs the secretariat beforehand and provides for interpretation into one of the official languages of the Congress. | UN | ويجوز لأي ممثل أن يتحدث بلغة غير لغات المؤتمر إذا قام بإبلاغ الأمانة بذلك سلفا ووفر الترجمة الشفوية لكلمته إلى إحدى لغات المؤتمر الرسمية. |