"المؤتمر الاستعراضي الثاني في" - Translation from Arabic to English

    • the Second Review Conference in
        
    • of the Second Review Conference
        
    • at the Second Review Conference
        
    • Second Review Conference will take place in
        
    It may also, as was the case for the Second Review Conference in 1990, adopt a resolution. UN ويجوز له كذلك أن يعتمد قرارا كما حدث أثناء المؤتمر الاستعراضي الثاني في عام 1990.
    South Africa looks forward to participating in the Second Review Conference in Cartagena. UN وتتطلع جنوب أفريقيا إلى الاشتراك في المؤتمر الاستعراضي الثاني في كارتاخينا.
    We commend the Government of Colombia for agreeing to host the second Review Conference, in Cartagena next month. UN ونشيد بحكومة كولومبيا على موافقتها على استضافة المؤتمر الاستعراضي الثاني في كارتاخينا في الشهر القادم.
    It may also, as was the case for the Second Review Conference in 1990, adopt a resolution. UN كما يجوز له أن يعتمد قرارا كما حدث أثناء انعقاد المؤتمر الاستعراضي الثاني في عام ٠٩٩١.
    Our work is not done, however, and we are particularly pleased that victim assistance will be a significant focus at the Second Review Conference in Colombia later this year. UN غير أن عملنا لم ينته بعد، ويسرّنا على نحو خاص أن التركيز سينصبّ كثيرا على مساعدة الضحايا في المؤتمر الاستعراضي الثاني في كولومبيا في وقت لاحق من هذا العام.
    The States Parties recall their agreement reached by the Second Review Conference in 2001 in reviewing Article 8 of the Convention. UN وتُذكِّر الدول الأطراف بالاتفاق الذي توصل إليه المؤتمر الاستعراضي الثاني في عام 2001 فيما يتعلق باستعراض المادة 8 من الاتفاقية.
    Yet despite CBMs being in existence since the Second Review Conference in 1986, more than 40% of all current States Parties have never completed even a single submission. UN غير أنه رغم وجود تدابير بناء الثقة منذ المؤتمر الاستعراضي الثاني في عام 1986، لم يقم أكثر من 40 في المائة من جميع الدول الأطراف الحالية أبداً باستكمال تقرير واحد.
    A. Initial mandate ADOPTED by the Second Review Conference in 2001 UN ألف - الولاية الأصلية التي اعتمدها المؤتمر الاستعراضي الثاني في 2001
    12. By the Second Review Conference in 2001, the Convention and annexed Protocols I, II, Amended Protocol II, III and IV had already entered into force. UN 12- بحلول انعقاد المؤتمر الاستعراضي الثاني في عام 2001، كان قد بدأ سريان الاتفاقية والبروتوكولات الأول، والثاني، والثاني المعدل، والثالث، والرابع، الملحقة بها.
    2. States Parties agreed the concept and general content of the confidence-building measures (CBMs) during the Second Review Conference in 1986, introducing four CBMs. UN 2- اتفقت الدول الأطراف على مفهوم تدابير بناء الثقة ومحتواها العام أثناء المؤتمر الاستعراضي الثاني في عام 1986، حيث حددت أربعة تدابير لبناء الثقة.
    Pursuant to this review procedure contained in the Set, a first Review Conference took place in 1985, which was followed, subsequently, by the Second Review Conference in 1990 and the Third Review Conference on 13-21 November 1995. UN وعملاً بإجراءات إعادة النظر هذه الواردة في المجموعة، عُقد أول مؤتمر استعراضي في ٥٨٩١، تلاه بعد ذلك المؤتمر الاستعراضي الثاني في عام ٠٩٩١ والمؤتمر الاستعراضي الثالث في ٣١-١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١.
    The Meeting further decided to hold preparatory meetings in advance of the Second Review Conference in Geneva on 29 May 2009 and on 3-4 September 2009 UN كما قرر الاجتماع عقد اجتماعات تحضيرية قبل انعقاد المؤتمر الاستعراضي الثاني في جنيف يوم 29 أيار/مايو 2009 ويومي 3 و4 أيلول/سبتمبر 2009.
    33. Also at its final plenary session, the Meeting agreed to designate Ms. Susan Eckey, Ambassador of Norway, President of the Second Review Conference and decided to hold the Second Review Conference in Cartagena, Colombia the week of 30 November to 4 December 2009. UN 33- وفي الجلسة العامة الختامية أيضاً، وافق الاجتماع على تعيين سعادة سفيرة النرويج سوزان إيكي رئيسة للمؤتمر الاستعراضي الثاني وقرر عقد هذا المؤتمر الاستعراضي الثاني في كرتاخينا، كولومبيا، في الأسبوع الممتد من 30 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 4 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    The Review Conference represents an excellent opportunity not only to evaluate the progress that has been made in implementing the Convention in the last five years but also to chart the course for complete eradication of weapons of that kind by the time of the Second Review Conference in 2009. UN ويمثل المؤتمر الاستعراضي فرصة ممتازة ليس لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية في الأعوام الخمسة الأخيرة فحسب، ولكن أيضا لتحديد المسار المفضي إلى القضاء التام على الأسلحة من ذلك النوع بحلول موعد انعقاد المؤتمر الاستعراضي الثاني في عام 2009.
    Since the Second Review Conference in 2009, some mines were disassembled for use as inert training mines, others were used for different development programmes in mine protection and clearance and some others were destroyed. UN ومنذ المؤتمر الاستعراضي الثاني في ٢٠٠٩، فُكك بعض الألغام لكي تُستخدم ألغاماً باطلة المفعول في التدريب، واستخدمت ألغام أخرى في برامج تطويرية مختلفة في مجال الحماية من الألغام وإزالتها، ودُمرت ألغام أخرى.
    1. States Parties agreed the concept and general content of the confidence-building measures (CBMs) during the Second Review Conference in 1986, introducing four CBMs. UN 1- اتفقت الدول الأطراف على مفهوم تدابير بناء الثقة ومحتواها العام أثناء المؤتمر الاستعراضي الثاني في عام 1986، حيث حددت أربعة تدابير لبناء الثقة.
    (a) The review should document the progress made by the States Parties since the Second Review Conference in fulfilling the obligations under the Convention. UN (أ) ينبغي أن يوثق الاستعراض ما أحرزته الدول الأطراف من تقدم منذ المؤتمر الاستعراضي الثاني في الوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية؛
    (a) The review should document the progress made by the States Parties since the Second Review Conference in fulfilling the obligations under the Convention. UN (أ) ينبغي أن يوثق الاستعراض ما أحرزته الدول الأطراف من تقدم منذ المؤتمر الاستعراضي الثاني في الوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية؛
    Mauritania provided a response on 14 June 2010 and subsequently, on 6 September 2010, Mauritania submitted to the President of the Second Review Conference a revised request for extension incorporating additional information provided in response to the President's questions. UN وقدمت موريتانيا ردها في 14 حزيران/يونيه 2010 وألحقته بطلب منقح للتمديد قدمته إلى رئيسة المؤتمر الاستعراضي الثاني في 6 أيلول/سبتمبر 2010 وضمّنته معلومات إضافية رداً على أسئلة الرئيسة.
    Along with the request submitted by Uganda, these requests were considered at the Second Review Conference. UN وقد نظر المؤتمر الاستعراضي الثاني في هذه الطلبات بالاقتران مع الطلب المقدم من أوغندا.
    2. At the 2004 First Review Conference, it was agreed that the Second Review Conference will take place in the second half of the year 2009. UN 2- وقد اتُّفق في المؤتمر الاستعراضي الأول المعقود في عام 2004 على عقد المؤتمر الاستعراضي الثاني في النصـف الثاني من عام 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more