"المؤتمر الاستعراضي الرابع" - Translation from Arabic to English

    • the Fourth Review Conference
        
    • Fourth Review Conference of
        
    • Fourth ReviewConference
        
    • Fifth Review Conference
        
    Since the Fourth Review Conference of the NPT in 1990, many important and to some extent decisive developments have taken place. UN ومنــذ المؤتمر الاستعراضي الرابع لمعاهدة عدم الانتشار الذي عقد عام ١٩٩٠، جرت تطورات عــديدة هامة وحاسمة الى حد ما.
    Hungary attaches the utmost importance to the completion of the work within the time lines defined by the Fourth Review Conference. UN وتعلق هنغاريا أكبر قدر من اﻷهمية على استكمال العمل في غضون المهل الزمنية التي حُددت في المؤتمر الاستعراضي الرابع.
    Accordingly, a decision would best be taken at the Fourth Review Conference, scheduled for 2011. UN وعليه، من الأفضل اتخاذ القرار في هذا الصدد في المؤتمر الاستعراضي الرابع المقرر عقده في عام 2011.
    It was time for the High Contracting Parties to make the necessary investment, in order to ensure that the Fourth Review Conference was a success. UN وحان الوقت لكي تقوم الأطراف المتعاقدة السامية بتخصيص المبلغ اللازم، بغية كفالة نجاح المؤتمر الاستعراضي الرابع.
    The support mechanism should be set up prior to, not during, the Fourth Review Conference. UN وينبغي أن تُنشأ آلية الدعم قبل المؤتمر الاستعراضي الرابع وليس أثناءه.
    Draft decision on the mandate of the Fourth Review Conference UN مشروع مقرر بشأن ولاية المؤتمر الاستعراضي الرابع
    If adopted, the decision could be reviewed as early as 2010, and again at the Fourth Review Conference in 2011. UN ويمكن أن يعاد النظر في المقرَّر، في حالة اعتماده، بداية من عام 2010 ثم أثناء المؤتمر الاستعراضي الرابع في عام 2011.
    The GGE will conclude its negotiations as rapidly as possible and report to the Fourth Review Conference. UN ويختتم الفريق مفاوضاته بأقصى سرعة ممكنة ويقدم تقريره إلى المؤتمر الاستعراضي الرابع.
    The number of staff employed and the functions of the ISU will be reviewed by the Fourth Review Conference. UN وسيراجع المؤتمر الاستعراضي الرابع عدد الموظفين العاملين في الوحدة ومهامها.
    He proposed the development of a model cooperation agreement along the lines of the resolution of the Fourth Review Conference. UN واقترح وضع اتفاق نموذجي للتعاون وفقاً لقرار المؤتمر الاستعراضي الرابع.
    These are important issues relating to the developmental dimension of competition law and policy that the Fourth Review Conference might wish to focus on. UN وهذه قضايا هامة تتعلق بالبعد الإنمائي لقوانين وسياسات المنافسة قد يرغب المؤتمر الاستعراضي الرابع في التركيز عليها.
    Decisions in this field by UNCTAD X should be directly relevant to the work of the Fourth Review Conference. UN وينبغي لقرارات الأونكتاد العاشر في هذا الميدان أن تكون متصلة اتصالاً مباشراً بعمل المؤتمر الاستعراضي الرابع.
    The implementation of the decisions of the Fourth Review Conference marked the beginning of a qualitatively new stage of this process. UN وكان تنفيذ قرارات المؤتمر الاستعراضي الرابع إيذاناً ببدء مرحلة جديدة في هذه العملية من الناحية النوعية.
    the Fourth Review Conference has provided the necessary guidance regarding a realistic time—frame for the conclusion of its work. UN وقدم المؤتمر الاستعراضي الرابع التوجيه اللازم فيما يخص وضع اطار زمني واقعي لاختتام أعماله.
    17. The Intergovernmental Group of Experts also requested the UNCTAD secretariat to prepare for consideration by the Fourth Review Conference: UN 17- وطلب الفريق الحكومي الدولي أيضا من أمانة الأونكتاد أن تعد الوثائق التالية لينظر فيها المؤتمر الاستعراضي الرابع:
    These are important issues relating to the developmental dimension of competition law and policy that the Fourth Review Conference might wish to focus on. UN وهذه قضايا هامة تتعلق بالبعد الإنمائي لقوانين وسياسات المنافسة قد يرغب المؤتمر الاستعراضي الرابع في التركيز عليها.
    Fourth Review Conference of the High Contracting Parties UN المؤتمر الاستعراضي الرابع للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية
    Fourth Review Conference of the High Contracting Parties UN المؤتمر الاستعراضي الرابع للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية
    6. Recalls the following decisions by the Fourth Review Conference of the High Contracting Parties to the Convention: UN 6 - تشير إلى القرارات التالية التي اتخذها المؤتمر الاستعراضي الرابع للأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية:
    The list of speakers for the general debate (scheduled for 25 and 26 November 1996) of the Fourth ReviewConference of the Parties to the Convention on the Prohibition of the Development, Produc-tion and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on their Destruction, to be held in Geneva from 25 November to 6 December 1996) is open for inscription. UN فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة )المقررة ليومي ٢٥ و ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦( بشأن المؤتمر الاستعراضي الرابع لﻷطراف في اتفاقية حظر استحداث وانتاج وتخزين اﻷسلحة البكتريولوجية )البيولوجية( والسميــة وتدمير تلــك اﻷسلحــة، المقــرر عقده في جنيف من ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر الى ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦(.
    1. Decision-making and giving the BWC work in Geneva a more robust structure are both issues that have been raised many times since the Fifth Review Conference in 2001/2002. UN 1- يمثل صنع القرار وتدعيم هيكل العمل المتعلق باتفاقية الأسلحة البيولوجية في جنيف مسألتين تواتر طرحهما منذ انعقاد المؤتمر الاستعراضي الرابع في الفترة 2001/2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more