"المؤتمر الاستعراضي المعني" - Translation from Arabic to English

    • review Conference on
        
    • the Review Conference
        
    We do not regard the review Conference on the Programme of Action as having been without results. UN ولا نرى أن المؤتمر الاستعراضي المعني ببرنامج العمل لم يخرج بنتائج.
    The President of the review Conference on Small Arms and Light Weapons made a statement. UN وأدلى ببيان رئيس المؤتمر الاستعراضي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Ad hoc forums such as the review Conference on the inhumane weapons Convention also play important roles. UN وتقوم أيضا محافل مخصصة مثل المؤتمر الاستعراضي المعني باتفاقية اﻷسلحة اللاإنسانية بأدوار هامة.
    Furthermore, the Preparatory Commission was to prepare proposals for submission to the review Conference on the definition and Elements of Crimes of aggression and the conditions under which the Court could exercise its jurisdiction with regard to that crime. UN وفضلا عن ذلك يتعيﱠن على اللجنة أن تضع مقترحات تقدم إلى المؤتمر الاستعراضي المعني بتعريف جرائم العدوان وعناصرها والشروط التي تستطيع المحكمة بموجبها ممارسة اختصاصها بالنسبة لهذه الجريمة.
    Russia will continue its constructive participation in the activities of the Group; the Group could be in a position to put forward specific proposals for the 2006 review Conference on small arms and light weapons. UN وستواصل روسيا مشاركتها البناءة في أنشطة الفريق؛ وقد يتمكن الفريق من تقديم مقترحات محددة إلى المؤتمر الاستعراضي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الصغيرة لعام 2006.
    Unfortunately, as acknowledged by the Chair of the review Conference on Small Arms and Light Weapons, Ambassador Kariyawasam, the expectations set out of our Declaration by far exceeded what was achieved at the Review Conference. UN وللأسف، وكما اعترف رئيس المؤتمر الاستعراضي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، السفير كارياواسام، فإن التوقعات الواردة في إعلاننا فاقت بكثير ما تحقق في المؤتمر الاستعراضي.
    2005: May 2-27 review Conference on the Treaty on Non-Proliferation of Nuclear Weapons at UN, New York: Cooperated with the Mayors for Peace Delegation UN 2005: 2-27 أيار/مايو: المؤتمر الاستعراضي المعني بمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية في الأمم المتحدة، نيويورك: تعاونت مع وفد العمد المناصرين للسلام.
    The Chairman: I now call on the President of the review Conference on Small Arms and Light Weapons. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية) أعطي الكلمة الآن لرئيس المؤتمر الاستعراضي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    A survey of the recent past reveals that, in addition to the long-standing lack of progress in the Conference on Disarmament, the review Conference on small arms and light weapons and the 2005 Review Conference of Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons were both failures. UN فإذا القينا نظرة على الفترة السابقة، يطالعنا فشل المؤتمر الاستعراضي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، المعقود في حزيران/يونيه الماضي، وفشل المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2005، هذا عدا عن عدم حدوث أي تقدم في مجال نزع السلاح منذ فترة طويلة.
    review Conference on the Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling UN المؤتمر الاستعراضي المعني باتفاق تطبيق ما تضمنته اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 1982 من أحكام بشأن حفظ وإدارة الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
    review Conference on the Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling UN المؤتمر الاستعراضي المعني باتفاق تطبيق ما تضمنته اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 1982 من أحكام بشأن حفظ وإدارة الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
    review Conference on the Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling UN المؤتمر الاستعراضي المعني باتفاق تطبيق ما تضمنته اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 1982 من أحكام بشأن حفظ وإدارة الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
    236. UNCTAD - review Conference on the United Nations Convention on a Code of Conduct for Liner Conferences [article 52 of the Convention] UN اﻷونكتاد - المؤتمر الاستعراضي المعني باتفاقية اﻷمم المتحدة المتعلقة بمدونة قواعــد سلــوك اتحادات الخطــوط البحريــة ]المادة ٥٢ من الاتفاقية[ يُحدد فيما بعد
    236. UNCTAD - review Conference on the United Nations Convention on a Code of Conduct for Liner Conferences [article 52 of the Convention] UN اﻷونكتــاد - المؤتمر الاستعراضي المعني باتفاقيـــة اﻷمــم المتحدة المتعلقة بمدونة قواعــد سلوك اتحادات الخطوط البحرية ]المادة ٥٢ من الاتفاقية[
    review Conference on the Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling UN المؤتمر الاستعراضي المعني باتفاق تنفيذ ما تتضمنه اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة 10 كانون الأول/ ديسمبر 1982 من أحكام بشأن حفظ وإدارة الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
    (UNA027-04001) review Conference on Small Arms UN (UNA027-04001) المؤتمر الاستعراضي المعني بالأسلحة الصغيرة
    (UNA027-04002) review Conference on Fish Stocks UN (UNA027-04002) المؤتمر الاستعراضي المعني بالأرصدة السمكية
    The 2012 review Conference on small arms and light weapons is a good opportunity to review the progress made in the implementation of the Programme of Action over the 10 years since its adoption and to outline the future direction towards effectively addressing the issue of small arms and light weapons. UN يمثل المؤتمر الاستعراضي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة لعام 2012 فرصة سانحة لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل على مدى السنوات العشر التي مضت منذ اعتماده ولتحديد الاتجاه المقبل نحو معالجة موضوع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة معالجة فعالة.
    1995-1996 Member of the Austrian delegation to the review Conference on the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects UN 1995-1996 عضو في الوفد النمساوي إلى المؤتمر الاستعراضي المعني باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    Although it is regrettable that the review Conference on certain conventional weapons, just concluded in Vienna, was unable to reach agreement on all aspects of this urgent issue, nevertheless, given the complexity and importance of the subject-matter, the States parties to the Convention have decided to continue their work next year with a view to resolving the outstanding issues. UN ومع أنـــه مما يدعـــو الى اﻷســــف أن المؤتمر الاستعراضي المعني بأسلحة تقليدية معينة، الذي اختتم أعماله للتو في فيينا، لم يتمكن من التوصل الى اتفاق بشأن جميع جوانب هذه القضية العاجلة، فبسبب تعقد وأهمية هذه المسألة قررت الدول اﻷطراف في الاتفاقية مع ذلك أن تواصل عملها في العام التالي بقصد حل القضايا المعلقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more