"المؤتمر العالمي الأول" - Translation from Arabic to English

    • the first World Conference
        
    • the First World Congress
        
    • first Global Conference
        
    • first World Conference on
        
    • first World Conference of
        
    • first World Congress on
        
    Iceland's first comprehensive legislation on the equal rights of women and men had been adopted after the first World Conference on Women. UN وأول تشريع شامل في آيسلندا بشأن المساواة بين حقوق المرأة والرجل قد اعتمد بعد المؤتمر العالمي الأول المعني بالمرأة.
    It was adopted just two days after the closure of the first World Conference of Speakers of Parliaments, held in this Assembly Hall. UN لقد اعتمد على وجه الدقة بعد يومين من اختتام المؤتمر العالمي الأول لرؤساء البرلمانات الذي عقد في قاعة الجمعية هذه.
    Feed back from the first World Conference of Women held in Mexico. UN تقدمت بمساهمات عن المؤتمر العالمي الأول للمرأة في المكسيك.
    :: Promote the mainstreaming of communication for development policies, programmes and services to foster the sustainable development of indigenous peoples' communities through the First World Congress on Communication for Development UN :: تعزيز تعميم مراعاة سياسات وبرامج وخدمات تسخير الاتصالات لأغراض التنمية، لدعم التنمية المستدامة لمجتمعات الشعوب الأصلية وذلك من خلال المؤتمر العالمي الأول المعني بتسخير الاتصالات لأغراض التنمية.
    It submitted a report in which it presented the intra-state implementation of the Declaration and of the Plan of Action of the First World Congress. UN وقدمت تقريرا عرضت فيه التنفيذ الإقليمي لإعلان خطة عمل المؤتمر العالمي الأول.
    He recalled that the first Global Conference on world finances had been held in 1944 in Bretton Woods, with the participation of 44 nations. UN وأشار إلى أن المؤتمر العالمي الأول المعني بالشؤون المالية العالمية قد عُقد في عام 1944 في بريتون وودز، بمشاركة 44 دولة.
    The adoption of the Declaration and the convening of the first World Conference on Indigenous Peoples,, with the large-scale participation of indigenous peoples' representatives, had been important landmarks in the recognition and promotion of indigenous peoples' rights. UN وشكل اعتماد الإعلان وعقد المؤتمر العالمي الأول المعني بالشعوب الأصلية، وما شهده من مشاركة واسعة النطاق من ممثلي الشعوب الأصلية، إنجازين هامين في سبيل الاعتراف بحقوق الشعوب الأصلية وتعزيزها.
    12. the first World Conference on Indigenous Peoples, to be held on 22 and 23 September 2014, would be an opportunity to strengthen the principles of the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. UN 12 - وقالت إن المؤتمر العالمي الأول المعني بالشعوب الأصلية، المقرر عقده في 22 و 23 أيلول/سبتمبر 2014، سوف يتيح فرصة لتعزيز المبادئ الواردة في الإعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية.
    The organization has played an active role at all four World Conferences on Women, beginning with the work of its former international President, Helvi Sipilä, who, as Assistant Secretary-General of the United Nations, organized the first World Conference on Women, held in Mexico City in 1975. UN وقد كان للمنظمة دور ناشط لعبته في جميع المؤتمرات العالمية الأربعة المعنية بالمرأة، ابتداء بعمل رئيستها الدولية السابقة هيلفي سيــبــيــلا، التي نظمت بصفتها وكيلة الأمين العام في الأمم المتحدة المؤتمر العالمي الأول المعني بالمرأة والذي انعقد في مكسيكو سيتي عام 1975.
    In 1972 the UN General Assembly proclaimed 1975 as the International Year of Women, to be marked by the first World Conference on Women. UN وفي عام 1972، أعلنت الجمعية العامة للأمم المتحدة سنة 1975 السنة الدولية للمرأة، لتتسم بانعقاد المؤتمر العالمي الأول للمرأة.
    :: Member States should increase concrete actions to implement the objectives of the first World Conference on Women, held in Mexico in 1975; UN :: على الدول الأعضاء أن تتخذ المزيد من الإجراءات المحددة من أجل تنفيذ أهداف المؤتمر العالمي الأول المعني بالمرأة الذي عقد في مكسيكو في عام 1975؛
    The Association of Ethiopian Microfinance Institutions partnered with various organizations to hold the first World Conference on Agricultural Finance, in Ethiopia. UN وتشاركت رابطة مؤسسات التمويل الصغير الإثيوبية مع عدة منظمات لعقد المؤتمر العالمي الأول المعني بالتمويل الزراعي في إثيوبيا.
    To strengthen the follow-up process of the First World Congress. UN وتعزيز عملية متابعة المؤتمر العالمي الأول.
    The Policy is consistent with the recommendations that emerged from the First World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children, held in Stockholm in 1996. UN وتتفق هذه السياسة مع توصيات المؤتمر العالمي الأول لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال الذي عقد في استكهولم عام 1996.
    (i) At the First World Congress on Communication for Development, the Rome Consensus was adopted by nearly 1,000 members of civil society, academia and United Nations organizations. UN ' 1` اُعتُمد في المؤتمر العالمي الأول المعني بتسخير الاتصالات لأغراض التنمية توافق آراء روما من قبل حوالي 000 1 فرد من أفراد المجتمع المدني، والمجتمع الأكاديمي، ومنظمات الأمم المتحدة.
    The outcome of the First World Congress on Communication for Development is summarized in the Rome Consensus: Communication for Development: a Major Pillar for Development and Change, which defines communication for development as a social process based on dialogue using a broad range of tools and methods. UN وقد لوحظت نتائج المؤتمر العالمي الأول المعني بتسخير الاتصالات لأغراض التنمية في توافق آراء روما: تسخير الاتصالات لأغراض التنمية: محور رئيسي من محاور التنمية والتغيير الذي يُعرَّف تسخير الاتصالات لأغراض التنمية على أنه عملية اجتماعية تقوم على الحوار وتستخدم مجموعة واسعة من الوسائل والأساليب.
    Furthermore, the Government carried the documents adopted at the First World Congress Against Commercial Sexual Exploitation of Children on the Web site of the Ministry of Foreign Affairs to promote public relations on the results and significance of this Congress. UN وبالإضافة إلى ذلك، وضعت الحكومة الوثائق الصادرة عن المؤتمر العالمي الأول لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية على موقع وزارة الخارجية بشبكة الإنترنت لتشجيع النشر العام لنتائج هذا المؤتمر والإعلان عن مدى أهميته.
    And thank you for attending the first Global Conference of its kind where great minds will meet to explore our energy future. Open Subtitles وشكراً لكم في حضور المؤتمر العالمي الأول من نوعه حيثما تتقابل العقول العظيمة لإستشكاف طاقتنا المستقبلية
    To address this challenge, the World Health Organization will host the first Global Conference on Health and Climate from 27 to 29 August 2014 in Geneva. UN وللتصدي لهذا التحدي، ستستضيف منظمة الصحة العالمية المؤتمر العالمي الأول المعني بالصحة والمناخ في الفترة من 27 إلى 29 آب/أغسطس 2014 في جنيف.
    The WSBI was involved in the first Global Conference on migrant remittances that was co-organised by the World Bank, the British Department for International Development and the International Migration Policy Programme of the United Nations. UN :: واشترك المعهد في المؤتمر العالمي الأول المعني بتحويلات المهاجرين الذي اشترك في تنظيمه كل من البنك الدولي ووزارة التنمية الدولية البريطانية وبرنامج سياسة الهجرة الدولية التابع للأمم المتحدة.
    first World Conference on Women, International Year for Women, Mexico City. UN المؤتمر العالمي اﻷول المعني بالمرأة، السنة الدولية للمرأة، مدينة مكسيكو.
    In that connection, the recent first World Conference of Ministers Responsible for Youth had been a timely and significant event. UN وفي هذا الصدد، كان المؤتمر العالمي اﻷول للوزراء المسؤولين عن الشباب الذي عقد مؤخرا حدثا هاما جاء في حينه.
    This document will be submitted to the First World Congress on Breastfeeding to be held in Thailand in December. UN وهذه الوثيقة ستطرح على المؤتمر العالمي اﻷول المعني بالرضاعة الطبيعية الذي سيعقد في تايلند في كانون اﻷول/ديسمبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more