"المؤتمر العالمي الثاني" - Translation from Arabic to English

    • the second World Conference
        
    • the Second World Congress
        
    • second World Conference on
        
    • II World Conference on
        
    • Second Global Conference
        
    • second World Conference of
        
    86. The former Yugoslav Republic of Macedonia will organize the second World Conference of Religions for Peace in 2010. UN 86 - وستنظم جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة المؤتمر العالمي الثاني للأديان من أجل السلام في عام 2010.
    Two studies initially prepared for the second World Conference to Combat Racism and Racial Discrimination: UN دراستان أعدتا بصورة أولية لتقديمهما إلى المؤتمر العالمي الثاني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري:
    At his request, I therefore have the honour to report on the outcome of the second World Conference of Speakers of Parliaments. UN ولذلك، يشرفني، بناء على طلبه، أن أقدم تقريراً عن حصيلة المؤتمر العالمي الثاني لرؤساء البرلمانات.
    The resolution also welcomed the convening of the Second World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children. UN ورحب القرار أيضا بانعقاد المؤتمر العالمي الثاني لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية.
    The principle was restated in 2001, when States gathered for the Second World Congress in Yokohama, Japan. UN وأُعلن هذا المبدأ من جديد في عام 2001، عندما اجتمعت الدول في المؤتمر العالمي الثاني في يوكوهاما، اليابان.
    the Second World Congress against the Commercial Sexual Exploitation of Children UN المؤتمر العالمي الثاني لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية
    In that context, the second World Conference of Speakers of Parliaments, to be held in 2005, will be of singular importance. UN وفي هذا السياق، سوف يتسم المؤتمر العالمي الثاني لرؤساء البرلمانات، الذي سيعقد عام 2005، بأهمية فريدة.
    Those responsibilities were recognized internationally, in forums such as the second World Conference on Research Integrity, held in 2010. UN وقالت إن هذه المسؤوليات اعترف بها دولياً، في منتديات من مثل المؤتمر العالمي الثاني للنزاهة العلمية المعقود عام 2010.
    Accordingly, at its 1993 session the UNICEF Executive Board called for universal ratification of the Convention by 1995, a goal that was subsequently endorsed by the second World Conference on Human Rights. UN وبناء على ذلك، نادى المجلس التنفيذي لليونيسيف في دورته لعام ١٩٩٣ بالتصديق العالمي على الاتفاقية بحلول عام ١٩٩٥، وهو هدف أيده فيما بعد المؤتمر العالمي الثاني المعني بحقوق الانسان.
    Belarus commends the results of the second World Conference on Human Rights, held this year in Vienna. UN وتثني بيلاروس على نتائج المؤتمر العالمي الثاني المعني بحقوق الانسان الذي عقد في فيينا هذا العام.
    We must bear clearly in mind other new and globally agreed programmes, such as the New Agenda for the Development of Africa, Agenda 21, which came out of the Rio Conference, and the recommendations of the second World Conference on Human Rights. UN ولا بد من أن نأخذ في اعتبارنا على نحو واضح البرامج اﻷخرى الجديدة، المتفق عليها عالميا، مثل جدول اﻷعمال الجديد للتنمية في افريقيا، وجدول أعمال القرن ٢١ الصادر عن مؤتمر ريو، وتوصيات المؤتمر العالمي الثاني لحقوق الانسان.
    Mauritius wishes to reiterate, in the most forceful manner possible, its support for the recommendation of the second World Conference on Human Rights that this Assembly address urgently the need to establish a post of United Nations high commissioner for human rights. UN وتود موريشيوس أن تؤكد من جديد، وبأقوى العبارات الممكنة، تأييدها لتوصية المؤتمر العالمي الثاني المعني بحقوق الانسان بأن تنظر هذه الجمعية على نحو عاجل في ضرورة إنشاء منصب مفوض سام لحقوق الانسان.
    the second World Conference on Human Rights, held in Vienna this year, clearly recognized that social progress and political stability cannot be ensured without respect for human rights. UN لقد اعترف المؤتمر العالمي الثاني لحقوق اﻹنسان المتعقد في فيينا هذا العام، بأن التقدم الاجتماعي والاستقرار السياسي لا يمكن ضمانهما دون احترام حقوق اﻹنسان.
    We are pleased that, after the Second World Congress held in Japan, Brazil will host the Third World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children in November 2008. UN وبعد المؤتمر العالمي الثاني الذي عقد في اليابان، يسرنا أن البرازيل ستستضيف المؤتمر العالمي الثالث لمناهضة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية.
    In December of the same year the Second World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children was held in Yokohama, and called on efforts in the international community to eliminate this problem. UN وفي كانون الأول/ديسمبر من العام نفسه عُقد المؤتمر العالمي الثاني لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية في يوكوهاما، ودعا إلى بذل جهود في المجتمع الدولي للقضاء على هذه المشكلة.
    Furthermore, Japan will host the Second World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children, and will advance its efforts for the protection of the rights of the child. UN وفضلا عن ذلك، سوف تستضيف اليابان المؤتمر العالمي الثاني لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال وسوف تعزز جهودها من أجل حماية حقوق الطفل.
    Another speaker said that following the Second World Congress against Sexual Exploitation of Children, the Government of Mali had organized a regional ministerial meeting on the sexual exploitation of children attended by 20 countries. UN وذكر متكلم آخر أنه عقب المؤتمر العالمي الثاني لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال نظمت حكومة مالي اجتماعاً وزارياً إقليمياً بشأن الاستغلال الجنسي للأطفال حضره ممثلو 20 بلداً.
    - the Second World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children in Yokohama (2001) UN :: المؤتمر العالمي الثاني لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال الذي عقد في يوكوهاما (2001).
    Japan supported such projects and had hosted meetings aimed at eradicating trafficking, including the Second World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children in December 2001. UN ودعمت اليابان المشاريع واستضافت الاجتماعات الرامية إلى القضاء على الاتجار بالأشخاص، بما في ذلك المؤتمر العالمي الثاني لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال في كانون الأول/ديسمبر 2001.
    In May 2010, the former Yugoslav Republic of Macedonia hosted the successful second World Conference on Interreligious and Inter-Civilization Dialogue. UN اليوغوسلافية السابقة المؤتمر العالمي الثاني المعني بالحوار بين الأديان والحضارات الذي تكلل بالنجاح.
    This understanding has been reiterated, in even stronger terms, at the outcome of the II World Conference on Human Rights held in Vienna, by the 1993 Vienna Declaration and Programme of Action (paragraph 2), which restates: UN وقد أعيد تأكيد هذا التفسير بعبارات أشد وقعا، في ختام المؤتمر العالمي الثاني لحقوق الإنسان المعقود في فيينا، في إعلان وبرنامج عمل فيينا لعام 1993 (الفقرة 2)، الذي أعاد تأكيد ما يلي:
    The Forum, held back to back with the Second Global Conference on Land-Ocean Connections, made recommendations on the Initiative's operational structure, focus, terms of reference and tentative plan of action. UN وقد تقدم المنتدى، الذي عقد فور انتهاء المؤتمر العالمي الثاني بشأن الصلات بين البر والمحيطات، بتوصيات بشأن هيكل المبادرة التنفيذي ومحط اهتمامها واختصاصاتها وخطة عملها الأوّلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more