"المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين" - Translation from Arabic to English

    • Fourth World Conference on Women in Beijing
        
    • Fourth World Conference on Women at Beijing
        
    • the Beijing Fourth World Conference on Women
        
    We support the Platform for Action, adopted at the Fourth World Conference on Women in Beijing in 1995. UN كما ندعم منهاج العمل، المعتمد في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين في عام 1995.
    The Target date would be 2015, 20 years after the Fourth World Conference on Women in Beijing. UN وسيكون التاريخ المستهدف لعقد المؤتمر عام 2015، بعد مرور 20 عاما على عقد المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين.
    The Fourth World Conference on Women, in Beijing, is one such landmark. UN وكان من هذه المناسبات الهامة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين.
    A five-woman delegation of the HIC Women and Shelter Network participated in the Fourth World Conference on Women at Beijing. UN شارك وفد من خمس نساء يمثل شبكة الائتلاف للمرأة والمأوى في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين.
    This model will be developed and refined with women throughout the region, and will be presented at the Fourth World Conference on Women at Beijing. UN وسيطور ويصقل هذا النموذج بمشاركة نساء من مختلف أنحاء المنطقة ثم يقدم الى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين.
    63. Mr. MARKER (Pakistan) welcomed the holding of the Fourth World Conference on Women in Beijing in 1995. UN ٦٣ - السيد ماركر )باكستان(: أشاد بانعقاد المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين عام ١٩٩٥.
    It was September 1995, on the last day of the Fourth World Conference on Women, in Beijing. UN كان ذلك في شهر أيلول/سبتمبر من عام 1995، في اليوم الأخير من أيام المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين.
    The target date for the conference is 2015, 20 years after the holding of the Fourth World Conference on Women in Beijing. UN والموعد المزمع لعقد هذا المؤتمر هو عام 2015، أي بعد مضي 20 عاما على انعقاد المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين.
    In September 1995, the Fund President attended the Fourth World Conference on Women, in Beijing. UN حضر رئيس الصندوق، في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين.
    1. Gender mainstreaming was endorsed as a strategy for promoting equality between women and men by the Fourth World Conference on Women in Beijing in 1995. UN 1 - أقر المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين في عام 1995 تعميم مراعاة المنظور الجنساني كاستراتيجية لتعزيز المساواة بين المرأة والرجل.
    32. The representative informed the Committee of the implementation of her Government's commitment at the Fourth World Conference on Women in Beijing to campaign against violence against women. UN 32 - وأبلغت الممثلة اللجنة أن حكومتها تنفذ الالتزامات التي تعهدت بها في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين فشنت حملة ضد العنف الموجه ضد المرأة.
    32. The representative informed the Committee of the implementation of her Government's commitment at the Fourth World Conference on Women in Beijing to campaign against violence against women. UN 32 - وأبلغت الممثلة اللجنة أن حكومتها تنفذ الالتزامات التي تعهدت بها في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين فشنت حملة ضد العنف الموجه ضد المرأة.
    With regard to women in development, we applaud the convening of the Fourth World Conference on Women in Beijing to examine issues affecting women throughout the world. UN وفيمــا يتصــل بــدور المرأة في التنمية، نثني على عقد المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين لدراسة المسائل التي تؤثر على المرأة في جميع أنحاء العالم.
    In 1995, AARP President-elect Margaret Dixon headed the Association's delegation to the Fourth World Conference on Women in Beijing and participated in a panel discussion of intergenerational issues. UN وفي عام ١٩٩٥ رأست الرئيسة المنتخبة للرابطة اﻷمريكية للمتقاعدين مارجريت ديكسون وفد الرابطة في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين وشاركت في مناقشة عامة للقضايا المشتركة بين اﻷجيال.
    Joint NGO statement on concerns for delay of accreditation for some non-governmental organizations to the Fourth World Conference on Women in Beijing UN بيان مشترك من المنظمات غير الحكومية عن القلق من التأخير في اعتماد بعض المنظمات غير الحكومية في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين.
    At the Fourth World Conference on Women in Beijing and the parallel non-governmental organization forum in Huairou, women demanded a world where they are empowered politically and economically. UN وفي المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين ومحفل المنظمات غير الحكومية الموازي في هوايرو، طالبت النساء بعالم يكن فيه متمكنات سياسيا واقتصاديا.
    Following the Fourth World Conference on Women in Beijing and the fourth Community Plan of Action, the principle of gender mainstreaming has become ingrained in public policies. UN وعقب المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين وخطة العمل الرابعة للجماعة، أصبح مبدأ دمج نوع الجنس في أوجه النشاط الرئيسية متجذرا في السياسات العامة.
    5. The Advisory Committee recommended that these institutional arrangements be discussed at the Fourth World Conference on Women at Beijing. UN 5 - وأوصت اللجنة الاستشارية بمناقشة هذه الترتيبات المؤسسية في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين.
    The Plan of Action is Viet Nam’s official commitment to the implementation of the global strategy on women approved during the Fourth World Conference on Women at Beijing in September 1995. UN وخطة العمل تمثل التزام فييت نام الرسمي بتنفيذ الاستراتيجية العالمية المعنية بالمرأة والمعتمدة خلال المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    The importance attached by the international community to the need to eradicate the plague of trafficking was echoed in the Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women at Beijing in September 1995. UN إن اﻷهمية التي يعلقها المجتمع الدولي على الحاجة إلى القضاء على آفة الاتجار بيﱠنها منهاج العمل الذي اعتمده المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين في أيلول/سبتمر ١٩٩٥.
    She chaired the Indonesian Preparatory Team for and was the Deputy Chief of the Indonesian Delegation to the Beijing Fourth World Conference on Women: Action for Equality, Development and Peace. UN رئيسة فريق التحضيرات الإندونيسي ونائبة رئيس الوفد الإندونيسي إلى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more