"المؤتمر العالمي لتوفير التعليم للجميع" - Translation from Arabic to English

    • the World Conference on Education for All
        
    • of the World Conference on Education for
        
    Basically, 4 of the 18 indicators identified during the World Conference on Education for All would be used, namely: UN وأضافت أن 4 مؤشرات من أصل 18 مؤشراً تم تحديدها خلال المؤتمر العالمي لتوفير التعليم للجميع ستستخدم بصورة أساسية، وهي:
    The focus of action is on the World Summit for Social Development, the Fourth World Conference on Women and the United Nations Conference on Environment and Development and, to a lesser extent, the World Conference on Education for All. UN ويركز العمل على مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، ومؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية؛ وبصفة أقل، المؤتمر العالمي لتوفير التعليم للجميع.
    The ongoing work of the Education For All 2000 Assessment, which demands gender disaggregation of data, is an important step in education that is supported by UNICEF and the four other partners from the World Conference on Education for All. UN والعمل الجاري بشأن تقييم مدى توفير التعليم للجميع في عام ٢٠٠٠، الذي يتطلب توزيع البيانات حسب نوع الجنس، يشكل خطوة هامة في حقل التعليم تحظى بدعم اليونيسيف والشركاء اﻷربعة اﻵخرين من المؤتمر العالمي لتوفير التعليم للجميع.
    the World Conference on Education for All in 1990 established goals and strategies to achieve basic education for all. UN فقد رسم المؤتمر العالمي لتوفير التعليم للجميع الذي عُقد في عام 1990 الأهداف والاستراتيجيات الرامية إلى توفير التعليم الأساسي للجميع.
    It was regrettable to see that women accounted for two thirds of the illiterates in the world since they thus remained excluded from the progress made towards the achievement of the goals of the World Conference on Education for All. UN ومما يدعو إلى اﻷسف أن ثلثي اﻷميين في العالم هم من النساء، ولذلك فإنهن مستبعدات من التقدم المحرز نحو تحقيق أهداف المؤتمر العالمي لتوفير التعليم للجميع.
    90. The United Nations Children's Fund has a longstanding commitment to basic education and literacy for children and women, especially since the World Conference on Education for All in 1990. UN 90 - لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة التزام طويل الأمد تجاه توفير التعليم الأساسي للأطفال والنساء ومحو أميتهم، لا سيما منذ انعقاد المؤتمر العالمي لتوفير التعليم للجميع في عام 1990.
    329. The Representative of UNESCO in New York congratulated UNICEF on its work since the World Conference on Education for All in 1990. UN 329 - وهنأ ممثل اليونيسكو في نيويورك اليونيسيف على عملها الذي قامت به منذ المؤتمر العالمي لتوفير التعليم للجميع الذي عقد في عام 1990.
    18. It should also be noted that an end-of-decade assessment of progress towards the goals of the World Conference on Education for All (EFA) is scheduled to take place at the fourth global meeting of the EFA Forum in 2000. UN ١٨ - وتجدر اﻹشارة أيضا إلى أنه يعتزم في أثناء الاجتماع العالمي الرابع لمنتدى التعليم للجميع الذي سيعقد في عام ٢٠٠٠ إجراء تقييم للتقدم المحرز حتى نهاية العقد نحو تحقيق أهداف المؤتمر العالمي لتوفير التعليم للجميع.
    These goals are the culmination of a series of earlier international commitments, and global summits, including the World Conference on Education for All, United Nations Conferences on the Least Developed Countries, the World Conference on Women and the World Summit for Social Development. UN وقد توجت هذه الأهداف سلسلة من الالتزامات الدولية السابقة واجتماعات القمة العالمية بما في ذلك المؤتمر العالمي لتوفير التعليم للجميع ومؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بأقل البلدان نموا والمؤتمر العالمي المعني بالمرأة ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    Beginning with the World Conference on Education for All in 1990, the World Education Forum in 2000 and the Millennium Summit in 2000, the international community has explicitly recognized that education, especially primary schooling, is critical for achieving social and demographic progress, sustained economic development and gender equality. UN وبدءا من المؤتمر العالمي لتوفير التعليم للجميع المعقود في عام 1990 ثم المنتدى العالمي للتعليم ومؤتمر قمة الألفية، سلم المجتمع الدولي صراحة بأن التعليم، ولا سيما الابتدائي، ذو أهمية حاسمة لتحقيق التقدم الاجتماعي والديمغرافي، والتنمية الاقتصادية المطردة، والمساواة بين الجنسين.
    109. At the World Conference on Education for All and the World Summit for Social Development, Governments committed themselves to ensuring universal access to quality education, attaining the highest attainable standards of physical and mental health, and to ensuring access of all to primary health care. UN ٩٠١ - في المؤتمر العالمي لتوفير التعليم للجميع ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، قطعت الحكومات على نفسها بأن تكفل إمكانية وصول الجميع إلى التعليم الجيد، وبلوغ أعلى مستويات ممكنة في مجال الصحة البدنية والعقلية، وبأن تكفل وصول الجميع إلى الرعاية الصحة اﻷولية.
    109. At the World Conference on Education for All and the World Summit for Social Development, Governments committed themselves to ensuring universal access to quality education, attaining the highest attainable standards of physical and mental health, and to ensuring access of all to primary health care. UN ٩٠١ - في المؤتمر العالمي لتوفير التعليم للجميع ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، قطعت الحكومات على نفسها بأن تكفل إمكانية وصول الجميع إلى التعليم الجيد، وبلوغ أعلى مستويات ممكنة في مجال الصحة البدنية والعقلية، وبأن تكفل وصول الجميع إلى الرعاية الصحة اﻷولية.
    Even though some brilliant results, as recorded in the statistical data in the document, had been scored, they fell far short of the ambitions of the international community and the coalition of United Nations agencies, funds and programmes that had participated in the World Conference on Education for All held in Jomtien, Thailand. UN ورغم تحقيق بعض النتائج الرائعة كما هو مبين في البيانات الاحصائية الواردة في التقرير، فإنها قصرت عن تحقيق طموحات المجتمع الدولي وائتلاف وكالات اﻷمم المتحدة وصناديقها وبرامجها التي شاركت في المؤتمر العالمي لتوفير التعليم للجميع المعقود في جومشيان، بتايلند.
    This is in line with the recommendations of the World Conference on Education for All (Thailand, 1990). UN ويتمشى هذا مع توصيات المؤتمر العالمي لتوفير التعليم للجميع (تايلند، 1990).
    the World Conference on Education for All (1990) launched an appeal to heads of State and decision-makers for high-level commitment to education and especially for girls and women. UN ووجه المؤتمر العالمي لتوفير التعليم للجميع )١٩٩٠( نداء الى رؤساء الدول وصانعي القرار، التماسا لالتزام رفيع المستوى بالتعليم، ولا سيما للفتيات والنساء.
    It stressed the importance of ensuring the speedy implementation of the World Declaration on Education for All, adopted by the World Conference on Education for All.25 UN وأكدت الاستراتيجية على أهمية كفالة التنفيذ العاجل لﻹعلان العالمي لتوفير التعليم للجميع، الذي أقره المؤتمر العالمي لتوفير التعليم للجميع)٢٥(.
    109. At the World Conference on Education for All and the World Summit for Social Development, Governments committed themselves to ensuring universal access to quality education, attaining the highest possible standards of physical and mental health and ensuring access of all to primary health care. UN ٩٠١ - في المؤتمر العالمي لتوفير التعليم للجميع ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، قطعت الحكومات على نفسها بأن تكفل إمكانية وصول الجميع إلى التعليم الجيد، وبلوغ أعلى مستويات ممكنة في مجال الصحة البدنية والعقلية، وبأن تكفل وصول الجميع إلى الرعاية الصحة اﻷولية.
    To implement the World Declaration on Education for All and the Framework for Action to Meet Basic Learning Needs, adopted by the World Conference on Education for All (Jomtien, Thailand, 1990), mobilization of all for education was needed. UN ومن أجل تنفيذ اﻹعلان العالمي المتعلق بتوفير التعليم للجميع وإطار العمل لتلبية احتياجات التعليم اﻷساسية الذي اعتمده المؤتمر العالمي لتوفير التعليم للجميع )جوميتان، تايلند، ٠٩٩١(، لا بد من تعبئة الجميع من أجل توفير التعليم.
    This meeting was referred to as Jomtien+10 in popular parlance and it was based on the acknowledgment that commitments made at the World Conference on Education for All at Jomtien, Thailand, in 1990 had not been met. UN وكانت التسمية المبسطة التي أطلقت على هذا الاجتماع هي جومتيان + 10، وكان المنطلق الأساسي الذي استند إليه هو الاعتراف بأن الالتزامات التي قُطعت في المؤتمر العالمي لتوفير التعليم للجميع المعقود في جومتيان، تايلند، في عام 1990، لم يوف بها.
    18. The principal applicable programmatic frameworks include the World Conference on Education for All, held in Jomtien, Thailand, in 1990, which set the now well-known goal of " education for all " , promoting equity and universal access to education. UN 18- وتشمل الأطر البرنامجية الرئيسية الواجب تطبيقها المؤتمر العالمي لتوفير التعليم للجميع المعقود في عام 1990 في جومتين بتايلند، الذي حدد هدف " التعليم للجميع " الشهير حالياً، والمتمثل في النهوض بالمساواة بين الكافة في الوصول إلى التعليم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more