"المؤتمر العام في دورته" - Translation from Arabic to English

    • session of the General Conference
        
    • THE GENERAL CONFERENCE AT ITS
        
    GC.15/Dec.7 CREDENTIALS OF THE REPRESENTATIVES OF THE FIFTEENTH session of the General Conference UN م ع-15/م-7 وثائق تفويض الممثّلين لدى المؤتمر العام في دورته الخامسة عشرة
    The General Conference adopted at its fifteenth session of the General Conference held in Lima, Peru, the Lima Declaration: Towards inclusive and sustainable industrial development, as contained in the annex to the present resolution. UN اعتمد المؤتمر العام في دورته الخامسة عشرة المعقودة في ليما، بيرو، إعلان ليما: نحو تنمية صناعية شاملة للجميع ومستدامة، بصيغته الواردة في مُرفق هذا القرار.
    The present report provides general information on the organization of the work of the fifteenth session of the General Conference, including items proposed for inclusion in the provisional agenda. I. Introduction UN يقدِّم هذا التقرير معلومات عامة عن تنظيم أعمال المؤتمر العام في دورته الخامسة عشرة، بما في ذلك البنود المقترح إدراجها في جدول الأعمال المؤقَّت.
    GC.14/Dec.9 CREDENTIALS OF THE REPRESENTATIVES OF THE FOURTEENTH session of the General Conference UN م ع-14/م-9 وثائق تفويض الممثّلين لدى المؤتمر العام في دورته الرابعة عشرة
    Documents submitted to THE GENERAL CONFERENCE AT ITS thirteenth regular session UN الوثائق المقدّمة إلى المؤتمر العام في دورته العادية الثالثة عشرة
    The Business Plan adopted at the seventh session of the General Conference was based on the same principle, that of viewing sustainable industrial development as a joint responsibility. UN وقال ان خطة الأعمال التي اعتمدها المؤتمر العام في دورته السابعة تستند الى المبدأ نفسه، وهو مبدأ اعتبار التنمية الصناعية المستدامة مسؤولية مشتركة.
    “3. Requests the Director-General to report on the implementation of the present resolution during the ninth session of the General Conference.” UN " ٣- يطلب الى المدير العام أن يقدم الى المؤتمر العام في دورته التاسعة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. "
    GC.13/Dec.6 CREDENTIALS OF THE REPRESENTATIVES OF THE THIRTEENTH session of the General Conference UN م ع-13/م-6 وثائق تفويض الممثّلين لدى المؤتمر العام في دورته الثالثة عشرة
    Strategic vision statement 44. Preliminary consideration is being given to the formulation of the long-term vision statement to ensure its completion for the eleventh session of the General Conference as called for in resolution GC.10/Res.2. UN 44- يجري النظر بصورة أولية في صوغ بيان لرؤية استراتيجية طويلة الأمد، بغية كفالة إنجازه من أجل عرضه على المؤتمر العام في دورته الحادية عشرة حسب الطلب الوارد في القرار م ع-10/ق-2.
    (ii) To present an updated report in that regard to the eighth session of the General Conference and on the additional steps that need to be taken with regard to the Asia and the Pacific region. UN `٢` أن يقدم المؤتمر العام في دورته الثامنة تقريرا محدثا في هذا الصدد وعن الخطوات الاضافية التي يلزم اتخاذها بشأن منطقة آسيا والمحيط الهادىء .
    Credentials of the representatives of the thirteenth session of the General Conference (GC.13/L.1; GC.13/SR.7, paras. 1-2) UN وثائق تفويض الممثلين لدى المؤتمر العام في دورته الثالثة عشرة (GC.13/L.1؛ GC.13/SR.7، الفقرتان 1 و2)
    The Group requested UNIDO to expand its activities in Africa under the African Productive Capacity Initiative (APCI), which had been the subject of a resolution adopted at the tenth session of the General Conference. UN 57- وأوضح المتكلّم أنّ المجموعة تطلب إلى اليونيدو أن توسِّع أنشطتها في أفريقيا في إطار مبادرة القدرات الإنتاجية الأفريقية، التي كانت موضوع قرار اعتمده المؤتمر العام في دورته العاشرة.
    Credentials of the representatives of the fourteenth session of the General Conference (GC.14/L.1; GC.14/SR.7, paras. 1-2) UN وثائق تفويض الممثّلين لدى المؤتمر العام في دورته الرابعة عشرة (GC.14/L.1؛ GC.14/SR.7، الفقرتان 1 و2)
    Following the interim amendments of the UNIDO financial regulations as approved by the thirteenth session of the General Conference in decision GC.13/Dec.12, a comprehensive review of the Financial Regulations of UNIDO was undertaken taking fully into account the requirements of IPSAS Standards and principles. UN إثر إدخال التعديلات المؤقّتة على النظام المالي لليونيدو وفق ما أقرّه المؤتمر العام في دورته الثالثة عشرة في المقرَّر م ع-13/م-12، أُجري استعراض شامل للنظام المالي لليونيدو مع المراعاة التامة لمقتضيات المقاييس والمبادئ الخاصة بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Credentials of the representatives of the fifteenth session of the General Conference (GC.15/L.1; GC.15/SR.7, paras. 1-5) UN وثائق تفويض الممثّلين لدى المؤتمر العام في دورته الخامسة عشرة (GC.15/L.1؛ GC.15/SR.7، الفقرات 1-5)
    The most recent update was provided in a note issued to the fourteenth session of the General Conference (GC.14/CRP.5). UN وقد أتيحت أحدث المعلومات في مذكّرة عُرضت على المؤتمر العام في دورته الرابعة عشرة (GC.14/CRP.5).
    His delegation hoped that the fourteenth session of the General Conference, the forum on industrial development issues and the various round tables would promote further cooperation between the private and public sectors, so that progress could be made towards a low-carbon and green economy. UN ويأمل وفده أن يسهم المؤتمر العام في دورته الرابعة عشرة والملتقى الخاص بمسائل التنمية الصناعية والموائد المستديرة المختلفة في الترويج للمزيد من التعاون بين القطاعين العام والخاص بحيث يمكن تحقيق تقدم نحو اقتصاد منخفض الكربون وأخضر.
    On the report of the Programme and Budget Committee, the Group hoped that the consultations currently under way would result in the recommendation of a zero real growth budget for approval by the eighth session of the General Conference. UN ٥٢ - أعرب عن أمل المجموعة في أن تؤدي المشاورات الجارية حاليا بشأن تقرير لجنة البرنامج والميزانية الى اتخاذ توصية بتطبيق نمو حقيقي صفري للميزانية لكي يعتمدها المؤتمر العام في دورته العاشرة .
    In the draft programme budget for the biennium 1996-1997, which would be examined by the twenty-eighth session of the General Conference, the Director General was submitting a certain number of programme activities to foster, in cooperation with UNDCP, preventive education against drug abuse. UN وقد قدم المدير العام في مشروع الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧، التي سينظر فيها المؤتمر العام في دورته الثامنة والعشرين، عددا من اﻷنشطة البرنامجية لتعزيز التعليم الوقائي لمكافحة إساءة استعمال المخدرات، وذلك بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    “(f) Requests the Director-General to start implementing these measures after their adoption by the Board and to report to the eighth session of the General Conference through the Industrial Development Board.” UN " )و( يطلب إلى المدير العام أن يشرع في تنفيذ هذه التدابير بعدما يعتمدها المجلس ، وأن يقدم إلى المؤتمر العام في دورته الثامنه تقريرا عن طريق مجلس التنمية الصناعية . "
    Documents submitted to THE GENERAL CONFERENCE AT ITS fourteenth regular session UN الوثائق المقدَّمة إلى المؤتمر العام في دورته العادية الرابعة عشرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more