"المؤتمر العام للوكالة في" - Translation from Arabic to English

    • General Conference of the Agency on
        
    • the General Conference of the Agency at
        
    • the IAEA General Conference in
        
    • the General Conference of the Agency in
        
    • the IAEA General Conference at
        
    • the IAEA General Conference on
        
    • General Conference of IAEA
        
    • the General Conference of the IAEA
        
    * The report contains as its annex International Atomic Energy Agency resolution GC(49)/RES/15 adopted by the General Conference of the Agency on 30 September 2005. UN * يضم التقرير في مرفق له قرار الوكالة الدولية للطاقة الذرية GC(49)/RES/15 الذي اتخذه المؤتمر العام للوكالة في 30 أيلول/سبتمبر 2005.
    Recognizing also the cooperation between the United Nations and the Agency and the Agreement governing the relationship between the United Nations and the Agency as approved by the General Conference of the Agency on 23 October 1957 and by the General Assembly in the annex to its resolution 1145 (XII) of 14 November 1957, UN وإذ تسلّم أيضا بالتعاون القائم بين الأمم المتحدة والوكالة والاتفاق المنظم للعلاقة بين الأمم المتحدة والوكالة الذي أقره المؤتمر العام للوكالة في 23 تشرين الأول/أكتوبر 1957 وأقرته الجمعية العامة في مرفق قرارها 1145 (د - 12) المؤرخ 14 تشرين الثاني/ نوفمبر 1957،
    Taking note of the resolutions and decisions adopted by the General Conference of the Agency at its forty-fourth regular session, UN وإذ تحيط علما بالقرارات والمقررات التي اتخذها المؤتمر العام للوكالة في دورته العادية الرابعة والأربعين()،
    as well as the Action Plan on Nuclear Safety, endorsed by the General Conference of the Agency at its fifty-fifth regular session, UN ) وبخطة العمل المتعلقة بالأمان النووي التي أيدها المؤتمر العام للوكالة في دورته العادية الخامسة والخمسين(
    We welcome the ambitious nuclear safety action plan that was adopted by the IAEA General Conference in Vienna today. UN ونرحب بخطة العمل الطموحة بشأن الأمان النووي التي أقرها المؤتمر العام للوكالة في فيينا اليوم.
    The safety and security of radioactive sources and the role of the Code of Conduct adopted by the General Conference of the Agency in 2003 are of particular importance to us all. UN ومن المسائل التي تحظى لدينا جميعا بالأهمية، بوجه خاص، هي سلامة وأمن المصادر المشعة ودور مدونة قواعد السلوك التي اعتمدها المؤتمر العام للوكالة في عام 2003.
    On financing, Nigeria notes that the IAEA General Conference, at its fiftieth regular session in September 2006, decided on a figure of $80 million for the Technical Cooperation Fund target for each year of the 2007-2008 biennium. UN بالنسبة للتمويل، لاحظت نيجيريا أن المؤتمر العام للوكالة في دورته العادية الخمسين في أيلول/سبتمبر 2006 قرر مبلغ 80 مليون دولار لصندوق التعاون الفني لفترة السنتين 2007-2008.
    States parties recalled that all States should abide by the decision adopted by consensus at the IAEA General Conference on 18 September 2009 on prohibition of armed attack or threat of attack against nuclear installations, during operation or under construction. UN 95 - وذكَّرت الدول الأطراف بأنه ينبغي لجميع الدول الالتزام بالقرار الذي اتخذ بتوافق الآراء في المؤتمر العام للوكالة في ١٨ أيلول/سبتمبر ٢٠٠٩ بشأن حظر الهجمات المسلحة أو التهديد بشنها على المنشآت النووية سواء كانت قيد التشغيل أو قيد الإنشاء.
    Recognizing also the cooperation between the United Nations and the Agency and the Agreement governing the relationship between the United Nations and the Agency as approved by the General Conference of the Agency on 23 October 1957 and by the General Assembly in the annex to its resolution 1145 (XII) of 14 November 1957, UN وإذ تسلم أيضا بالتعاون القائم بين الأمم المتحدة والوكالة والاتفاق المنظم للعلاقة بين الأمم المتحدة والوكالة الذي أقره المؤتمر العام للوكالة في 23 تشرين الأول/أكتوبر 1957 والجمعية العامة في مرفق قرارها 1145 (د - 12) المؤرخ 14 تشرين الثاني/نوفمبر 1957،
    Recognizing also the cooperation between the United Nations and the Agency and the Agreement governing the relationship between the United Nations and the Agency as approved by the General Conference of the Agency on 23 October 1957 and by the General Assembly in the annex to its resolution 1145 (XII) of 14 November 1957, UN وإذ تسلم أيضا بالتعاون القائم بين الأمم المتحدة والوكالة والاتفاق المنظم للعلاقة بين الأمم المتحدة والوكالة الذي أقره المؤتمر العام للوكالة في 23 تشرين الأول/أكتوبر 1957 والجمعية العامة في مرفق قرارها 1145 (د - 12) المؤرخ 14 تشرين الثاني/نوفمبر 1957،
    Recognizing also the cooperation between the United Nations and the Agency and the Agreement governing the relationship between the United Nations and the Agency as approved by the General Conference of the Agency on 23 October 1957 and by the General Assembly in the annex to its resolution 1145 (XII) of 14 November 1957, UN وإذ تسلم أيضا بالتعاون القائم بين الأمم المتحدة والوكالة والاتفاق المنظم للعلاقة بين الأمم المتحدة والوكالة الذي أقره المؤتمر العام للوكالة في 23 تشرين الأول/أكتوبر 1957 والجمعية العامة في مرفق قرارها 1145 (د - 12) المؤرخ 14 تشرين الثاني/نوفمبر 1957،
    Recognizing also the cooperation between the United Nations and the Agency and the Agreement governing the relationship between the United Nations and the Agency as approved by the General Conference of the Agency on 23 October 1957 and by the General Assembly in the annex to its resolution 1145 (XII) of 14 November 1957, UN وإذ تسلم أيضا بالتعاون القائم بين الأمم المتحدة والوكالة والاتفاق المنظم للعلاقة بين الأمم المتحدة والوكالة الذي أقره المؤتمر العام للوكالة في 23 تشرين الأول/أكتوبر 1957 والجمعية العامة في مرفق قرارها 1145 (د - 12) المؤرخ 14 تشرين الثاني/نوفمبر 1957،
    Recognizing also the cooperation between the United Nations and the Agency and the Agreement governing the relationship between the United Nations and the Agency as approved by the General Conference of the Agency on 23 October 1957 and by the General Assembly in the annex to its resolution 1145 (XII) of 14 November 1957, UN وإذ تسلم أيضا بالتعاون بين الأمم المتحدة والوكالة والاتفاق الذي يحكم العلاقة بين الأمم المتحدة والوكالة على النحو الذي أقره المؤتمر العام للوكالة في 23 تشرين الأول/أكتوبر 1957 والجمعية العامة في مرفق قرارها 1145 (د - 12) المؤرخ 14 تشرين الثاني/نوفمبر 1957،
    Recognizing also the cooperation between the United Nations and the Agency and the Agreement governing the relationship between the United Nations and the Agency as approved by the General Conference of the Agency on 23 October 1957 and by the General Assembly in the annex to its resolution 1145 (XII) of 14 November 1957, UN وإذ تسلم أيضا بالتعاون بين الأمم المتحدة والوكالة والاتفاق الذي يحكم العلاقة بين الأمم المتحدة والوكالة على النحو الذي أقره المؤتمر العام للوكالة في 23 تشرين الأول/ أكتوبر 1957 والجمعية العامة في مرفق قرارها 1145 (د-12) المؤرخ 14 تشرين الثاني/ نوفمبر 1957،
    Noting the holding by the International Atomic Energy Agency of the International Conference on Nuclear Security: Enhancing Global Efforts, in Vienna from 1 to 5 July 2013, and taking note of the relevant resolutions adopted by the General Conference of the Agency at its fifty-eighth regular session, UN وإذ تلاحظ قيام الوكالة الدولية للطاقة الذرية بعقد المؤتمر الدولي المعني بالأمن النووي: تعزيز الجهود العالمية، في فيينا في الفترة من 1 إلى 5 تموز/يوليه 2013، وإذ تحيط علما بالقرارات التي اتخذها المؤتمر العام للوكالة في هذا الشأن في دورته العادية الثامنة والخمسين،
    Noting the holding by the International Atomic Energy Agency of the International Conference on Nuclear Security: Enhancing Global Efforts, in Vienna from 1 to 5 July 2013, and taking note of the relevant resolutions adopted by the General Conference of the Agency at its fifty-eighth regular session, UN وإذ تلاحظ قيام الوكالة الدولية للطاقة الذرية بعقد المؤتمر الدولي المعني بالأمن النووي: تعزيز الجهود العالمية، في فيينا في الفترة من 1 إلى 5 تموز/يوليه 2013، وإذ تحيط علما بالقرارات التي اتخذها المؤتمر العام للوكالة في هذا الشأن في دورته العادية الثامنة والخمسين،
    Noting the holding by the International Atomic Energy Agency of the International Conference on Nuclear Security: Enhancing Global Efforts, in Vienna from 1 to 5 July 2013, and taking note of the relevant resolutions adopted by the General Conference of the Agency at its fifty-seventh regular session, UN وإذ تلاحظ قيام الوكالة الدولية للطاقة الذرية بعقد المؤتمر الدولي المعني بالأمن النووي: تعزيز الجهود العالمية في فيينا في الفترة من 1 إلى 5 تموز/يوليه 2013، وإذ تحيط علما بالقرارات التي اتخذها المؤتمر العام للوكالة في هذا الشأن في دورته العادية السابعة والخمسين،
    At IAEA, Canada had actively supported the adoption of a resolution on the application of safeguards in the Middle East by the IAEA General Conference in 2005 and 2006. UN وفي الوكالة الدولية للطاقة الذرية، أيدت كندا بصورة نشطة اتخاذ المؤتمر العام للوكالة في عامي 2005 و 2006 قراراً بشأن تطبيق الضمانات في الشرق الأوسط.
    The IAEA General Conference, in September 2001, adopted resolution GC(45)/RES/16, in which it once more expressed deep concern over the continuing non-compliance of the Democratic People's Republic of Korea with its Safeguards Agreement. UN وقد أقر المؤتمر العام للوكالة في أيلول/سبتمبر 2001، القرار GC/RES/16 الذي يعرب ثانية عن بالغ قلقه إزاء استمرار عدم امتثال جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لاتفاقية الضمانات.
    However, we would like to note our reservations as to a particular resolution, on Israeli nuclear capabilities, GC(53)/RES/17, adopted at the IAEA General Conference in September. UN ومع ذلك، نود أن نذكر تحفظاتنا على مشروع قرار بعينه، بشأن القدرات النووية الإسرائيلية، GC (53)/RES/17، الذي اتخذه المؤتمر العام للوكالة في أيلول/سبتمبر.
    The ninth preambular paragraph and operative paragraph 7 have been inserted into the text to bring it into line with the consensus language stemming from the General Conference of the Agency in Vienna. UN كذلك فإن الفقرة التاسعة من الديباجة والفقرة ٧ من المنطوق أدخلتا في النص لجعلــه متمشيــا والصيغــة التوافقية الصادرة عن المؤتمر العام للوكالة في فيينا.
    Our pioneering effort was complemented by States members of the International Atomic Energy Agency (IAEA), when on 21 September 1990 the IAEA General Conference at its thirty-fourth regular session adopted a resolution establishing a Code of Practice on the International Transboundary Movement of Radioactive Waste. UN وقد استكملت دول أعضاء في الوكالة الدولية للطاقة الذرية جهودنا الرائدة، عندما اعتمد المؤتمر العام للوكالة في دورته العادية الرابعة والثلاثين في 21 أيلول/سبتمبر 1990، باعتماد قراراً بإنشاء مدونة قواعد الممارسات المتعلقة بنقل النفايات المشعة عبر الحدود.
    The Director General outlined the possibility, pursuant to the Presidential Statement endorsed by the IAEA General Conference on 22 September 2000, of convening a forum in which participants from the Middle East and other interested parties could learn from the experience of other regions, including in the area of confidence-building relevant to the establishment of a nuclear-weapon-free zone. UN ووضع المدير العام الخطوط العريضة لإمكانية الدعوة عملا بالبيان الرئاسي الذي أيده المؤتمر العام للوكالة في 22 أيلول/سبتمبر 2000، إلى عقد منتدى يمكن للمشتركين فيه من الشرق الأوسط والأطراف المهتمة الأخرى الاستفادة من خبرات المناطق الأخرى، في بعض مجالات منها بناء الثقة المتصل بإنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية.
    The action plan was developed following the adoption by the General Conference of IAEA, on 25 September 1998, of a resolution on measures to address the year 2000 issue (see document GC(42)/Res/11). UN وقد وضعت خطة العمل بعد أن اتخذ المؤتمر العام للوكالة في ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ قرارا بشأن التدابير اللازمة للتصدي لمشكلة عام ٢٠٠٠ )انظر الوثيقة GC(42)/RES/11(.
    Many States parties welcomed steps to implement the Nuclear Safety Action Plan endorsed by the General Conference of the IAEA in September 2011. UN ورحب العديد من الدول الأطراف باتخاذ خطوات لتنفيذ خطة العمل المتعلقة بالسلامة النووية التي أقرّها المؤتمر العام للوكالة في أيلول/سبتمبر ٢٠١١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more