the Ministerial Conference on Transport will be held instead | UN | سوف يعقد المؤتمر الوزاري المعني بالنقل بدلا منها |
Follow-up to the Ministerial Conference on Illicit Drug Trafficking, Transnational Organized Crime and Terrorism as Challenges for Security and Development in the Caribbean | UN | متابعة المؤتمر الوزاري المعني بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والجريمة المنظّمة عبر الوطنية والإرهاب بصفتها تحدّيات تواجه الأمن والتنمية في منطقة الكاريـبي |
Follow-up to the Ministerial Conference on Illicit Drug Trafficking, Transnational Organized Crime and Terrorism as Challenges for Security and Development in the Caribbean | UN | متابعة المؤتمر الوزاري المعني بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والجريمة المنظّمة عبر الوطنية والإرهاب بصفتها تحدّيات تواجه الأمن والتنمية في منطقة الكاريبـي |
The event was jointly organized with the Ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe, in cooperation with the European Commission. | UN | ونظم هذا الحدث بالاشتراك مع المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا بالتعاون مع المفوضية الأوروبية. |
The workshop is an integral part of the Work Programme of the Ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe. | UN | وتشكل حلقة العمل جزءا لا يتجزأ من برنامج عمل المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا. |
Research activities in the Ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe have been carried out mostly by the European Forest Institute. | UN | ونفذ المعهد الأوروبي للغابات معظم أنشطة البحث المضطلع بها في المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا. |
The representative of the Ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe also made a statement. | UN | وأدلى أيضا ببيان ممثل المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا. |
In 1992, the Ministerial Conference on Malaria in Amsterdam enunciated a Global Malaria Control Strategy, which was endorsed by the Economic and Social Council of the United Nations in 1994. | UN | وفي عام 1992، أعلن المؤتمر الوزاري المعني بالملاريا المعقود في امستردام عن استراتيجية عالمية لمكافحة الملاريا حظيت بموافقة المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة في عام 1994. |
the Ministerial Conference on Drug Routes from Central Asia to Europe was held in Paris three years ago. | UN | عُقد المؤتمر الوزاري المعني بطرق تهريب المخدرات من آسيا الوسطى إلى أوروبا في باريس منذ ثلاث سنوات. |
It will continue to work closely with the Ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe. | UN | وسوف تستمر في العمل الوثيق مع المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا. |
Outcome of the Ministerial Conference on Environment and Development in Asia and the Pacific, 2005 | UN | نتائج المؤتمر الوزاري المعني بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ، 2005 |
Exhibit for the Ministerial Conference on Environment and Development in Asia and the Pacific, 2005 | UN | معرض لأغراض المؤتمر الوزاري المعني بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ، 2005 |
Special event on sustainable development issues for the Ministerial Conference on Environment and Development in Asia and the Pacific, 2005 | UN | مناسبة خاصة بشأن مسائل التنمية المستدامة لأغراض المؤتمر الوزاري المعني بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ، 2005 |
They have been used at the regional level by the Ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe. | UN | واستخدم المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا هذه الفئات أيضا على المستوى الإقليمي. |
To attend the Ministerial Conference on Regional Economic Cooperation and Integration in Asia and the Pacific | UN | لحضور المؤتمر الوزاري المعني بالتعاون والتكامل الاقتصاديين على الصعيد الإقليمي في آسيا والمحيط الهادئ |
To participate in the Ministerial Conference on Ageing | UN | للمشاركة في المؤتمر الوزاري المعني بالشيخوخة |
Follow-up to the Ministerial Conference on Illicit Drug Trafficking, Transnational Organized Crime and Terrorism as Challenges for Security and Development in the Caribbean | UN | متابعة المؤتمر الوزاري المعني بالاتجار غير المشروع بالمخدرات، والجريمة المنظمة عبر الوطنية والإرهاب بصفتها تحديات تواجه الأمن والتنمية في منطقة الكاريبي |
Follow-up to the Ministerial Conference on Illicit Drug Trafficking, Transnational Organized Crime and Terrorism as Challenges for Security and Development in the Caribbean | UN | متابعة المؤتمر الوزاري المعني بالاتجار غير المشروع بالمخدرات، والجريمة المنظمة عبر الوطنية والإرهاب بصفتها تحديات تواجه الأمن والتنمية في منطقة الكاريبي |
Ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe | UN | المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا |
59. The Committee on Timber shall submit proposals to the Executive Committee on the development of increased cooperation between the Ministerial Conference for the Protection of Forests in Europe and the Commission, and shall explore the possibility of a formal framework for this cooperation. | UN | 59 - تقدم لجنة الأخشاب مقترحات إلى اللجنة التنفيذية عن تطوير وتكثيف التعاون بين المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا واللجنة، وتنظر في إمكانية وضع إطار رسمي لهذا التعاون. |
the Ministerial Conference of the Least Developed Countries on Migrants' Remittances, held in Cotonou, Benin, in February 2006, had adopted concrete and practical recommendations to all stakeholders in sending and receiving countries. | UN | وقد اعتمد المؤتمر الوزاري المعني بأقل البلدان نمواً بشأن تحويلات المهاجرين، المعقود في كوتونو، بنن، في شباط/فبراير 2006 توصيات ملموسة وعملية إلى جميع أصحاب المصلحة في البلدان المرسلة والبلدان المتلقية. |