All reports should be submitted to the Conference for its consideration. | UN | وينبغي تقديم جميع التقارير إلى المؤتمر لكي ينظر فيها. |
The specific recommendations resulting from those workshops would be submitted to the Conference for its consideration. | UN | وسوف تُقدَّم التوصيات المحددة التي ستنبثق عن حلقات العمل تلك إلى المؤتمر لكي ينظر فيها. |
All reports must be submitted to the Conference for its consideration. | UN | 263- ويجب أن تقدَّم جميع التقارير إلى المؤتمر لكي ينظر فيها. |
All reports must be submitted to the Conference for its consideration. | UN | 54- يجب أن تُقدَّم جميع التقارير إلى المؤتمر لكي ينظر فيها. |
Pursuant to Conference decision 4/4, paras. o (ii) and (iv), the following recommendations are submitted to the Conference for consideration at its fifth session. | UN | 5- عملاً بالفقرتين (س) `2` و`4` من مقرر المؤتمر 4/4، تحال التوصيات التالية إلى المؤتمر لكي ينظر فيها أثناء دورته الخامسة. |
36. The review outcome reports shall be submitted to the Conference for its consideration. | UN | 36- تقدّم التقارير عن نتائج الاستعراض إلى المؤتمر لكي ينظر فيها. |
As it would be difficult to make further progress, he suggested that the Committee should submit the document to the Conference for its consideration and final decisions. | UN | وبما أنه سيكون من الصعب تحقيق مزيد من التقدم، فقد اقترح أن تقدم اللجنة تلك الوثيقة إلى المؤتمر لكي ينظر فيها ويتخذ مقرراته النهائية بشأنها. |
41. The review outcome reports shall be submitted to the Conference for its consideration. | UN | 41- تُقدّم تقارير نتائج الاستعراض إلى المؤتمر لكي ينظر فيها. |
34. The review outcome reports shall be submitted to the Conference for its consideration. | UN | 34- تقدّم التقارير عن نتائج الاستعراض إلى المؤتمر لكي ينظر فيها. |
34. The review outcome reports shall be submitted to the Conference for its consideration. | UN | 34- تقدّم التقارير عن حصيلة الاستعراض إلى المؤتمر لكي ينظر فيها. |
(l) The mechanism should submit all its reports to the Conference for its consideration and adoption. | UN | (ل) ينبغي أن تقدم الآلية جميع تقاريرها إلى المؤتمر لكي ينظر فيها ويعتمدها. |
It shall [consider review outcome reports received from [...] and prepare] and submit [summary] [thematic] [aggregate] reports on the review of implementation to the Conference for its consideration and action. | UN | و[ينظر في التقارير عن نتائج الاستعراض الواردة من [...] ويعد] تقارير [موجزة] [مواضيعية] [إجمالية] عن استعراض التنفيذ ويقدّمها إلى المؤتمر لكي ينظر فيها ويتخذ إجراء بشأنها. |
12. In his introductory remarks, the Secretary of the Conference noted that conclusions and recommendations of the Group were to be conveyed to the Conference for its consideration and action and that the Group would need to consider how to fulfil its functions in that respect. | UN | 12- وذكر أمين المؤتمر، في ملاحظاته التمهيدية، أنَّ استنتاجات الفريق وتوصياته يجب أن تُحال إلى المؤتمر لكي ينظر فيها ويتّخذ إجراء بشأنها، وأنَّ من اللازم للفريق أن ينظر في كيفية أدائه لوظائفه في هذا الصدد. |
It shall [consider review outcome reports received from [...] and prepare] and submit [summary] [thematic] [aggregate] reports on the review of implementation to the Conference for its consideration and action. | UN | و[ينظر في التقارير عن نتائج الاستعراض الواردة من [...] ويعدّ] تقارير [موجزة] [مواضيعية] [إجمالية] عن استعراض التنفيذ ويقدّمها إلى المؤتمر لكي ينظر فيها ويتخذ إجراء بشأنها. |
Pursuant to Conference decision 4/4, paras. o (ii) and (iv), the following recommendations are forwarded to the Conference for consideration at its fifth session. | UN | 29- عملاً بالفقرتين (س) `2` و`4` من مقرر المؤتمر 4/4، تحال التوصيات التالية إلى المؤتمر لكي ينظر فيها أثناء دورته الخامسة. |