Owing to the limited capacity of ODS, other organizations of the United Nations system were granted only a limited number of passwords for their staff members. | UN | ونظرا إلى السعة المحدودة للنظام، لم تُمنح المؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة سوى عدد محدود من كلمات السر لموظفيها. |
The participation of the United Nations Development Programme (UNDP) will be sought and other organizations of the United Nations system will be consulted. | UN | وستُتوخى مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي كما ستستشار المؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة. |
(ii) Implementation of components of projects under execution by other organizations of the United Nations system or by national institutions; | UN | ' 2` تنفيذ عناصر المشاريع التي تنفذها المؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة أو المؤسسات الوطنية؛ |
Upon enquiry, the Committee was informed that at the second meeting of the Habitat III Inter-Agency Coordinating Committee, it was agreed that other United Nations system organizations would specify their inputs to the Habitat III preparatory process by the end of 2013. | UN | وأُبلغت اللجنة لدى استفسارها بأنه قد تم الاتفاق، في الاجتماع الثاني للجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات للموئل الثالث، على أن تحدد المؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة مساهماتها في العملية التحضيرية للموئل الثالث بحلول نهاية عام 2013. |
ITC continues to share its experiences with other organizations in the United Nations system. | UN | ويواصل المركز تقاسم خبراته مع المؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة. |
12. Encourages the United Nations Industrial Development Organization to continue to enhance its effectiveness, relevance and development impact by, inter alia, strengthening its cooperation with other institutions of the United Nations system at all levels; | UN | 12 - تشجع منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية على مواصلة تعزيز فعاليتها وأهميتها وأثرها الإنمائي بجملة وسائل، منها تعزيز تعاونها مع المؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة على جميع الصعد؛ |
The report provides information about the direction UNICEF is taking to work in closer partnership with other organizations of the United Nations system to ensure that development assistance produces sustainable results for children. | UN | ويقدم التقرير معلومات عن الاتجاه الذي تتخذه اليونيسيف للعمل في شراكة أوثق مع المؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة للتأكد من أن المساعدة الإنمائية تحقق نتائج مستدامة للأطفال. |
The report addresses how partnerships with other organizations of the United Nations system and non-United Nations actors have enhanced international action in this regard. | UN | ويتطرق التقرير إلى مسألة كيف أسهمت الشراكات مع المؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة ومع الجهات الفاعلة غير التابعة للأمم المتحدة في تعزيز العمل الدولي في هذا الصدد. |
The report provides information about the direction UNICEF is taking to work in closer partnership with other organizations of the United Nations system to ensure that development assistance produces sustainable results for children. | UN | ويقدم التقرير معلومات عن الاتجاه الذي تتخذه اليونيسيف للعمل في شراكة أوثق مع المؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة للتأكد من أن المساعدة الإنمائية تحقق نتائج مستدامة للأطفال. |
The Committee is concerned that expertise available within the United Nations Secretariat was not solicited in the preparation of the report and that there was a striking absence of consultation with the oversight bodies or with other organizations of the United Nations system. | UN | وتعرب اللجنة عن قلقها من عدم التماس الخبرات المتاحة داخل الأمانة العامة للأمم المتحدة في إعداد التقرير ومن الغياب اللافت للتشاور مع هيئات الرقابة أو المؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة. |
A view was expressed that management of the central training programme should rely more on coordination and cooperation with other organizations of the United Nations system with a view to employing the best practices and experience of the system. | UN | وارتئي أن إدارة برنامج التدريب المركزي ينبغي أن تزيد من اعتمادها على التنسيق والتعاون مع المؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة بهدف استخدام أفضل ممارسات المنظومة وخبرتها. |
A view was expressed that management of the central training programme should rely more on coordination and cooperation with other organizations of the United Nations system with a view to employing the best practices and experience of the system. | UN | وارتئي أن إدارة برنامج التدريب المركزي ينبغي أن تزيد من اعتمادها على التنسيق والتعاون مع المؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة بهدف استخدام أفضل ممارسات المنظومة وخبرتها. |
Cooperation with other organizations of the United Nations system on issues relating to a common approach to financial and administrative management, including contribution to meetings of the High-Level Committee on Management of the Administrative Committee on Coordination; | UN | التعاون مع المؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة بشأن مسائل تتصل باتباع نهج مشترك في تناول التنظيم المالي والإداري، بما في ذلك المشاركة في اجتماعات لجنة الشؤون الإدارية الرفيعة المستوى التابعة للجنة التنسيق الإدارية؛ |
The United Nations Volunteers programme was designated the focal point for preparations, implementation and follow-up, in collaboration with other organizations of the United Nations system. | UN | وحدد برنامج متطوعي الأمم المتحدة كمركز لتنسيق الأعمال التحضيرية والتنفيذ والمتابعة بالتعاون مع المؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة. |
However, he was somewhat disappointed that the Committee had been unable to elaborate further on measures to encourage Member States to pay their arrears and was ready to discuss the issue in the context of the updated information on the related experience of other organizations of the United Nations system. | UN | على أنه أعرب عن شيء من خيبة الأمل لعدم قدرة اللجنة على التوسع في بيان التدابير التي تتخذ لتشجيع الدول الأعضاء على دفع متأخراتها، وقال إنه على استعداد لمناقشة هذه المسألة في سياق المعلومات المستكملة التي تقدم عن خبرة المؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة. |
As it moves forward with the implementation of results-based management and results-based budgeting, ITC should continue to draw on the experience of and lessons learned by other organizations of the United Nations system. | UN | وينبغي للمركز، وهو ماض في تنفيذ الإدارة القائمة على النتائج والميزنة القائمة على النتائج، أن يواصل الاستفادة من تجارب المؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة وما استخلصته من دروس. |
The Committee recommends that UNOPS collaborate with the other organizations of the United Nations system through the High-level Committee on Management of the Chief Executives Board for Coordination in developing its risk mitigation strategy, and that UNOPS share the experience and knowledge gained in this regard with those entities. | UN | وتوصي اللجنة بأن يتعاون المكتب مع المؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة من خلال اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق في وضع استراتيجيته المتعلقة بالتخفيف من حدة المخاطر، وأن يطلع المكتب تلك المؤسسات على الخبرة والمعارف التي اكتسبها في هذا الصدد. |
K. Cooperation with other United Nations system organizations | UN | كاف - التعاون مع المؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة |
other United Nations system organizations have various key components of accountability to varying degrees, several of them with strong internal control systems or components in place. | UN | أما المؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة فلديها عناصر رئيسية شتى للمساءلة بدرجات متفاوتة، وبعضها لديه نظم أو عناصر قوية للمراقبة الداخلية. |
This allows for closer cooperation with the other organizations in the United Nations system. | UN | ويتيح هذا توثيق التعاون مع المؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة. |
" 11. Encourages the United Nations Industrial Development Organization to continue to enhance its effectiveness, relevance and development impact by, inter alia, strengthening its cooperation with other institutions of the United Nations system at all levels; | UN | " 11 - تشجع منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية على مواصلة تعزيز فعاليتها وأهميتها وأثرها الإنمائي، بجملة وسائل منها تعزيز تعاونها مع المؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة على جميع الصعد؛ |
(e) To cooperate with the United Nations and any other organization in the United Nations system, the regional institutions and the national institutions of other countries that are competent in the areas of the promotion and protection of human rights; | UN | )ﻫ( التعاون مع اﻷمم المتحدة وجميع المؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة والمؤسسات اﻹقليمية والمؤسسات الوطنية في البلدان اﻷخرى المختصة بمجالات تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها؛ |
In announcing the establishment of this Steering Committee, the Secretary-General stated that it would be assisted by the Coordinated Procurement Working Group, composed of senior staff members of the various organizations responsible for procurement and contracting activities, and he urged other organizations within the United Nations system to participate in the Working Group. | UN | ولدى اﻹعلان عن إنشاء هذه اللجنة التوجيهية، ذكر اﻷمين العام أنها ستعمل بمساعدة الفريق العامل لتنسيق المشتريات المكون من كبار الموظفين بالمنظمات المختلفة المسؤولة عن أنشطة المشتريات والتعاقد، وحث المؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة على الاشتراك في الفريق العامل المذكور. |