In the Faroes, the following institutions provide higher education: | UN | وفي جزر فارو، توفر المؤسسات التالية التعليم العالي: |
If yes, did you receive assistance from one or more of the following institutions? | UN | إذا كانت الإجابة نعم، هل حصلت على المساعدة من أحد المؤسسات التالية أو أكثر؟ |
Specialized medical care is provided at the following institutions: | UN | وتقدم الرعاية الطبية المتخصصة في المؤسسات التالية: |
146. The following organizations of the United Nations system were represented: Food and Agriculture Organization of the United Nations, United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, International Atomic Energy Agency. | UN | ١٤٦ - وكانت المؤسسات التالية في منظومة اﻷمم المتحدة ممثلة في الدورة: منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، ومنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Incidental to these objectives and programmes, the Department administers the following institutions: | UN | ومتابعة لهذه اﻷهداف والبرامج، تدير اﻹدارة المؤسسات التالية: |
The Committee is made up of representatives of the following institutions: | UN | وتتكون اللجنة من ممثلي المؤسسات التالية: |
Therefore, in order to ensure the assessment of the implementation of the Convention in Mozambique it was established an " ad hoc " Multi-sectorial group comprising the following institutions: | UN | ولذلك، وبغية كفالة تقييم تنفيذ الاتفاقية في موزامبيق، أُنشئ فريق مخصص مشترك بين القطاعات مؤلف من المؤسسات التالية: |
The Committee is composed of five representatives of the following institutions: | UN | تتألف هذه اللجنة من خمسة ممثلين عن المؤسسات التالية: |
Has lectured on various aspects of the law of the sea at the following institutions: | UN | حاضر في شتى جوانب قانون البحار في المؤسسات التالية: |
The libraries of the following institutions were assessed during the visit: | UN | وأجري تقييم أثناء هذه الزيارة لمكتبات المؤسسات التالية: |
The mayors of the municipalities proposed the following institutions where the research was conducted: | UN | واقترح محافظو البلديات المؤسسات التالية التي أجري فيها البحث: |
Children with health and social problems are protected by the following institutions: | UN | ويخضع الأطفال الذين يعانون من مشاكل صحية واجتماعية للحماية من طرف المؤسسات التالية: |
Pursuant to the Law the following institutions are obliged to combat financing of terrorism: | UN | وعملا بالقانون، تلزم المؤسسات التالية بمكافحة تمويل الإرهاب: |
To that end, an inter-ministerial working group was established, comprising the following institutions: | UN | وقد أنشئ لهذه الغاية فريق مشترك بين الوزارات يضم ممثلين عن المؤسسات التالية: |
Have you received assistance from one or more of the following institutions to build capacities to combat DLDD? | UN | هل حصلت على مساعدة من مؤسسة أو أكثر من المؤسسات التالية لبناء القدرات في مجال مكافحة التصحر وتدهور الأراضي والجفاف؟ |
Support for the attainment of the objectives of this Treaty shall be provided, in particular, by the following institutions: | UN | وعلى وجه الخصوص تقوم المؤسسات التالية بتوفر الدعم من أجل تحقيق أهداف هذه المعاهدة: |
Has lectured on various aspects of the law of the sea at the following institutions: | UN | حاضر في شتى جوانب قانون البحار في المؤسسات التالية: |
The following organizations of the United Nations system were represented at the session by observers: International Civil Aviation Organization (ICAO), United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) and International Atomic Energy Agency (IAEA). | UN | 6- وحضر الدورة ممثلو المؤسسات التالية في منظومة الأمم المتحدة بصفة مراقب: منظمة الطيران المدني الدولي (الإيكاو) ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) والوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
The following are subject to each municipality: | UN | وتخضع المؤسسات التالية لإدارة البلديات التي توجد فيها: |
The following foundations offered grants to UNIDIR: Ford Foundation, MacArthur Foundation, Winston Foundation and United States Institute for Peace. | UN | وقدمت المؤسسات التالية هبات الى المعهد: مؤسسة فورد، مؤسسة ماك آرثر، مؤسسة وينستون، معهد الولايات المتحدة للسلم. |
252. The educational system includes the following establishments: | UN | ٢٥٢- ويشمل النظام التعليمي المؤسسات التالية: |
the institutions closed in Hebron were the Islamic College; the University of Hebron, with 1,700 students; the Polytechnic Institute, with 900 students; the Islamic Charity Association; and the Muslim Youth Association. | UN | ففي الخليل أغلقت المؤسسات التالية: كلية الشريعة؛ وجامعة الخليل التي تضم ٠٠٧ ١ طالب؛ ومعهد البوليتكنك الذي يضم ٩٠٠ طالب؛ والجمعية الخيرية اﻹسلامية؛ وجمعية الشبان المسلمين. |
A number of scientific and research organizations have nominated Strategic Approach focal points. These include the following institutes: | UN | 6 - رشّح عدد من المؤسسات العلمية والبحثية جهات الاتصال التابعة للنهج الاستراتيجي، وتشمل المؤسسات التالية: |
23. The following representatives of the business sector made statements: International Chamber of Commerce, Ultraquimia Group and FUNDES. | UN | 23 - وأدلت ببيانات المؤسسات التالية الممثلة لقطاع الأعمال: غرفة التجارة الدولية؛ ومجموعة ألتراكيميا؛ ومؤسسة فونديس. |