| Rail and port services are also increasingly being commercialized and the responsible institutions are being granted greater operational autonomy. | UN | كما يزداد تحويل خدمات السكك الحديدية والموانئ إلى مشاريع تجارية وتمنح المؤسسات المسؤولة استقلالا ذاتيا تشغيلياً أكبر. |
| It requires a coordinated implementation of consistent, targeted, active and effective policies, mobilization of the relevant responsible institutions and the civil society. | UN | فهو يستلزم تنسيق تنفيذ سياسات متسقة وهادفة ونشيطة وفعالة وحشد المؤسسات المسؤولة المعنية بالموضوع والمجتمع المدني. |
| It should be noted that the responsible institutions make every effort to respond to each request at the earliest time possible. | UN | وجدير بالذكر أن المؤسسات المسؤولة تبذل كل جهد من أجل تلبية كل طلب في أقرب وقت ممكن. |
| C. institutions with responsibility for overseeing the implementation of human rights 70-87 20 | UN | جيم - المؤسسات المسؤولة عن مراقبة تنفيذ حقوق الإنسان 70-87 27 |
| The institutions responsible for developing policy and planning, such as an independent electoral commission, have not yet been clearly identified. | UN | كما أن المؤسسات المسؤولة عن وضع السياسة والتخطيط، مثل اللجنة الانتخابية المستقلة، لم تعين حتى اﻵن تعيينا واضحا. |
| accountable institutions and timeframe: | UN | المؤسسات المسؤولة والإطار الزمني: |
| The deadlines for implementation have been set as well as responsible institutions and implementation indicators. | UN | وقد تحددت المواعيد النهائية للتنفيذ، فضلاً عن المؤسسات المسؤولة ومؤشرات التنفيذ. |
| responsible institutions need to be identified and budgetary resources allocated for its implementation. | UN | ولا بد من تحديد المؤسسات المسؤولة وتخصيص الموارد في الميزانيات من أجل تنفيذها. |
| This is being complemented by programmes for reinforcement of town planning procedures, improving the capabilities of responsible institutions and strengthening community participation. | UN | ويستكمل ذلك ببرامج لتعزيز إجراءات تخطيط المدن وتحسين امكانات المؤسسات المسؤولة وتعزيز المشاركة المجتمعية. |
| :: Encourage donors to increase their support to partner countries, UN-Women and women's organizations to strengthen and monitor the effectiveness of the responsible institutions | UN | :: تشجيع الجهات المانحة على زيادة دعمها للبلدان الشريكة، وهيئة الأمم المتحدة للمرأة، والمنظمات النسائية من أجل تعزيز ورصد فعالية المؤسسات المسؤولة |
| In 2010, ECRI in cooperation with the Ombudsman and the Commissioner for the Protection from Discrimination organized in Tirana a round table with the participation of the responsible institutions representatives. | UN | وفي نفس السنة، نظمت هذه اللجنة، بالتعاون مع أمين المظالم والمفوض المعني بالحماية من التمييز، اجتماع مائدة مستديرة في تيرانا شارك فيه ممثلو المؤسسات المسؤولة. |
| The judiciary must be capable of enforcing these rights and/or responsible institutions could be charged with guaranteeing implementation. | UN | ويجب أن تكون السلطة القضائية قادرة على إنفاذ هذه الحقوق و/أو يمكن تكليف المؤسسات المسؤولة لضمان التنفيذ. |
| The activities for each area are identified, as well as responsible institutions and partners pursuant to the levels of government and constitutional system of BiH and its entities. | UN | وقد تحددت الأنشطة لكل مجال، فضلاً عن المؤسسات المسؤولة والشركاء حسب مستويات الحكم والنظام الدستوري للبوسنة والهرسك وكيانيها. |
| There were few established national mechanisms to implement policies and programmes for the girl child and, in some cases, coordination among responsible institutions was insufficient. | UN | وكان ثمة بضع آليات وطنية قائمة لتنفيذ السياسات والبرامج الخاصة بالطفلة، وفي بعض الحالات، فإن التنسيق فيما بين المؤسسات المسؤولة غير كاف. |
| There were few established national mechanisms to implement policies and programmes for the girl child and, in some cases, coordination among responsible institutions was insufficient. | UN | وكان ثمة بضع آليات وطنية قائمة لتنفيذ السياسات والبرامج الخاصة بالطفلة، وفي بعض الحالات، فإن التنسيق فيما بين المؤسسات المسؤولة غير كاف. |
| C. institutions with responsibility for overseeing the implementation of human rights | UN | جيم- المؤسسات المسؤولة عن مراقبة تنفيذ حقوق الإنسان |
| 6. institutions with responsibility for overseeing the implementation of human rights. 146 - 155 47 | UN | 6- المؤسسات المسؤولة عن الإشراف على إعمال حقوق الإنسان 146-155 60 |
| Paragraph 306 of the report listed the various institutions responsible for the training and rehabilitation of minors. | UN | وقال إن الفقرة ٦٠٣ من التقرير تعدد مختلف المؤسسات المسؤولة عن تدريب القصر وإعادة تأهيلهم. |
| For now, accountable institutions are not required to obtain information on trustees, settlers/grantors and beneficiaries of trusts. | UN | وحتى الآن، المؤسسات المسؤولة غير ملزمة بالحصول على معلومات عن الأمناء والمتصرفين/المتبرعين والمستفيدين من شركات إدارة الأموال. |
| The institutions in the State responsible for implementing the measures | UN | المؤسسات المسؤولة عن تنفيذ التدابير في الدولة |
| The delegation of Ethiopia stated that the pillars underpinning implementation of the NHRAP were: creating supervisory bodies to monitor the performance plans of implementing institutions; raising awareness of the Plan; collaborating with development partners and civil associations, and public participation; utilizing the national human rights institutions (NHRIs); and promoting human rights education. | UN | 57- وأفاد وفد إثيوبيا بأن الأسس التي قام عليها تنفيذ خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان هي التالية: إنشاء هيئات استشارية لرصد خطط أداء المؤسسات المسؤولة عن التنفيذ؛ وإذكاء الوعي بخطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان؛ والتعاون مع الشركاء في التنمية والجمعيات الأهلية، وإشراك الجمهور العام؛ والاستعانة بالمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان؛ وتعزيز التثقيف في مجال حقوق الإنسان. |