The Special Rapporteur intends to examine these questions in the course of his country missions and in his discussions with the national institutions for the promotion and protection of human rights, with whom he intends to examine their potential contribution to such national strategies. | UN | وينوي المقرر الخاص دراسة هذه المسائل أثناء زيارته الميدانية ومناقشاته مع المؤسسات الوطنية من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان التي ينوي دراسة مساهمتها المحتملة في هذه الاستراتيجيات الوطنية. |
4. The Working Group will seek to further develop its contacts with the national institutions for the promotion and protection of human rights to encourage them to broaden the scope of their work to include minority rights issues. | UN | 4- وسيسعى الفريق العامل لزيادة اتصالاته مع المؤسسات الوطنية من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، ولتوسيع نطاق أعمال هذه المؤسسات بحيث تشمل قضايا حقوق الأقليات. |
(b) To review progress in the development of national institutions for the promotion and protection of human rights in the region; | UN | )ب( استعراض التقدم المحرز في تطوير المؤسسات الوطنية من أجل تعزيز وحماية حقوق الانسان في المنطقة؛ |
In close collaboration with the South Sudan Human Rights Commission and United Nations agencies, funds and programmes and backstopped by the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR), the Division will contribute to building the capacity of national institutions for the promotion and protection of human rights, with a particular focus on military, police and other justice and security sector institutions. | UN | وبالتعاون الوثيق مع لجنة حقوق الإنسان بجنوب السودان، ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، وبدعم من مفوضية حقوق الإنسان، سوف تسهم الشعبة في بناء قدرات المؤسسات الوطنية من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان، بالتركيز على نحو خاص على الجهات العسكرية والشرطة ومؤسسات قطاع العدالة والقطاع الأمني الأخرى. |
He also wishes to refer to the Principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights ( " the Paris Principles " ) with a view to highlighting the independent character of such institutions. | UN | كما يود الإشارة إلى المبادئ المتعلقة بوضع المؤسسات الوطنية من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها ( " مبادئ باريس " ) بهدف تسليط الضوء على الطابع المستقل لهذه المؤسسات. |
39. On 15 July, a member of the Special Representative's team attended the twentieth session of the International Coordinating Committee of national institutions for the promotion and Protection of Human Rights in Geneva, and gave a panel presentation on the current and potential role of national human rights institutions in the area of business and human rights. | UN | 39 - وفي 15 تموز/يوليه حضر أحد أعضاء فريق الممثل الخاص الدورة العشرين للجنة التنسيق الدولي بين المؤسسات الوطنية من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان في جنيف وقدم عرضا عن الدور الحالي والمحتمل الذي يمكن أن تقوم به مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية في مجال الأعمال وحقوق الإنسان. |
21. In addition, " the World Conference on Human Rights reaffirms the important and constructive role played by national institutions for the promotion and protection of human rights, in particular in their advisory capacity to the competent authorities, their role in remedying human rights violations, in the dissemination of human rights information and education in human rights " . | UN | ٢١ - وأكد المؤتمر العالمي لحقوق الانسان من جديد " الدور الهام والبناء الذي تؤديه المؤسسات الوطنية من أجل تعزيز وحماية حقوق الانسان، وخاصة بصفتها الاستشاريه إزاء السلطات المختصة، ودورها في علاج انتهاكات حقوق الانسان، وفي نشر المعلومات عن حقوق الانسان والتعليم في مجال حقوق الانسان " . |
Recalling the Vienna Declaration and Programme of Action adopted by the World Conference on Human Rights on 25 June 1993, in which the Conference reaffirmed the important and constructive role played by national institutions for the promotion and protection of human rights, | UN | وإذ تشير إلى إعلان وبرنامج عمل فيينا اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في 25 حزيران/يونيه 1993() واللذين أعاد فيهما المؤتمر تأكيد الدور المهم والبناء الذي تقوم به المؤسسات الوطنية من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، |
Recalling the Vienna Declaration and Programme of Action adopted by the World Conference on Human Rights on 25 June 1993, in which the Conference reaffirmed the important and constructive role played by national institutions for the promotion and protection of human rights, | UN | وإذ تشير إلى إعلان وبرنامج عمل فيينا اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في 25 حزيران/يونيه 1993() واللذين أعاد فيهما المؤتمر تأكيد الدور المهم والبناء الذي تقوم به المؤسسات الوطنية من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، |
The World Conference on Human Rights, held in 1993, in the Vienna Declaration and Programme of Action reaffirmed " ... the important and constructive role played by national institutions for the promotion and protection of human rights " , and encouraged " ... the establishment and strengthening of national institutions " . | UN | 3- أكد المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان الذي عقد في عام 1993، في إعلان وبرنامج عمل فيينا، من جديد على " ... الدور الهام والبناء الذي تؤديه المؤسسات الوطنية من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان " وشجع " ... إنشاء وتقوية المؤسسات الوطنية " . |
3. The World Conference on Human Rights, held in 1993, in the Vienna Declaration and Programme of Action reaffirmed " ... the important and constructive role played by national institutions for the promotion and protection of human rights " , and encouraged " ... the establishment and strengthening of national institutions " . | UN | 3- أكد المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان الذي عقد في عام 1993، في إعلان وبرنامج عمل فيينا، من جديد على " ... الدور الهام والبناء الذي تؤديه المؤسسات الوطنية من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان " وشجع " ... إنشاء وتقوية المؤسسات الوطنية " . |
3. The World Conference on Human Rights, held in 1993, in the Vienna Declaration and Programme of Action reaffirmed " ... the important and constructive role played by national institutions for the promotion and protection of human rights " , and encouraged " ... the establishment and strengthening of national institutions " . | UN | 3- أكد المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان الذي عقد في عام 1993، في إعلان وبرنامج عمل فيينا، من جديد على " ... الدور الهام والبناء الذي تؤديه المؤسسات الوطنية من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان " وشجع " ... إنشاء وتقوية المؤسسات الوطنية " . |
3. The World Conference on Human Rights, held in 1993, in the Vienna Declaration and Programme of Action reaffirmed " ... the important and constructive role played by national institutions for the promotion and protection of human rights " , and encouraged " ... the establishment and strengthening of national institutions " . | UN | 3- وقد أعاد المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان الذي عقد في عام 1993، في إعلان وبرنامج عمل فيينا، التأكيد على " ... الدور الهام والبناء الذي تؤديه المؤسسات الوطنية من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان " وشجع " ... إنشاء وتقوية المؤسسات الوطنية " . |
3. The World Conference on Human Rights, held in 1993, in the Vienna Declaration and Programme of Action reaffirmed " ... the important and constructive role played by national institutions for the promotion and protection of human rights " , and encouraged " ... the establishment and strengthening of national institutions " . | UN | 3- وقد أعاد المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان الذي عقد في عام 1993، في إعلان وبرنامج عمل فيينا، التأكيد على " ... الدور الهام والبناء الذي تؤديه المؤسسات الوطنية من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان " وشجع " ... إنشاء وتقوية المؤسسات الوطنية " . |
3. The World Conference on Human Rights, held in 1993, in the Vienna Declaration and Programme of Action reaffirmed " ... the important and constructive role played by national institutions for the promotion and protection of human rights " , and encouraged " ... the establishment and strengthening of national institutions " . | UN | 3- وقد أعاد المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان الذي عقد في عام 1993، في إعلان وبرنامج عمل فيينا، التأكيد على " ... الدور الهام والبناء الذي تؤديه المؤسسات الوطنية من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان " وشجع " ... إنشاء وتقوية المؤسسات الوطنية " . |
Please indicate whether the State party is considering the establishment of a well-resourced and adequately staffed independent human rights institution, in compliance with the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (the Paris Principles), with a broad human rights mandate and a specific focus on addressing all forms of discrimination against women. | UN | ويرجى توضيح ما إذا كانت الدولة الطرف تنظر في إنشاء مؤسسة مزوَّدة بما يكفي من الموارد وتضم مِلاكاً كافياً من الموظفين وتتمتع بالاستقلالية للعمل في مجال حقوق الإنسان بما يمتثل للمبادئ المتصلة بأوضاع المؤسسات الوطنية من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس)، على أن تكلّف بولاية واسعة في مجال حقوق الإنسان، إضافة إلى تركيز محدَّد على التصدّي لجميع أشكال التمييز ضد المرأة. |