| 35. In all these respects, the strength of regional institutional arrangements, their phasing and the scope of membership require careful examination. | UN | 35- وفي جميع هذه الجوانب، ثمة حاجة إلى دراسة متأنية لمدى قوة الترتيبات المؤسسية الإقليمية ومراحلها ونطاق العضوية فيها. |
| In that regard, more regional institutional frameworks should be created and funded in order to enhance security cooperation. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي إنشاء عدد أكبر من الأطر المؤسسية الإقليمية وتمويلها من أجل تعزيز التعاون الأمني. |
| There is a need to link regional institutional structures with the institutions that administer multilateral environmental agreements. | UN | وهناك حاجة إلى ربط الهياكل المؤسسية الإقليمية بالمؤسسات التي تدير الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف. |
| A Caribbean Community Climate Change Centre had been established to enhance regional institutional capabilities for the coordination of national responses to negative effects of climate change. | UN | وأضاف أنه قد جرى إنشاء مركز الجماعة الكاريبية لتغير المناخ بغية تعزيز القدرات المؤسسية الإقليمية لتنسيق الاستجابات الوطنية للآثار السلبية لتغير المناخ. |
| However, this high level of exposure and risk could have been partially mitigated through an improved and better coordinated regulatory framework and regional institutional arrangements that are commensurate with the level of regional integration. | UN | بيد أن مما خفف من درجة التعرض والمخاطرة العالية هذه، حسن تنسيق الأطر التنظيمية، والترتيبات المؤسسية الإقليمية المتناسبة مع مستوى التكامل الإقليمي. |
| The strengthening of the respective regional institutional frameworks to support more coordinated, efficient support for the implementation of priorities for the three small island developing States regions will therefore be given focused attention. | UN | ولذلك سيولى المزيد من الاهتمام لتعزيز أطر العمل المؤسسية الإقليمية المتوقعة لدعم زيادة التنسيق والتنفيذ الفعال لأولويات المناطق الإقليمية الثلاث الشاملة للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
| 87. Strengthening the regional institutional infrastructure is considered an efficient and effective approach to comprehensive implementation of and support for the Programme of Action. | UN | 87 - ويعتبر تعزيز البنى التحتية المؤسسية الإقليمية نهجا كفؤا وفعالا للتنفيذ الشامل لبرنامج العمل ولدعمه. |
| (b) Recommends continuing efforts to integrate the Guiding Principles in appropriate regional institutional frameworks; | UN | (ب) يوصي بمواصلة الجهود لإدراج المبادئ التوجيهية في الأطر المؤسسية الإقليمية الملائمة؛ |
| The Inspectors noted that, while some challenges and constraints to the United Nations system support to NEPAD, and particularly through the regional institutional arrangements in place, were recognized by the United Nations agencies, and even reflected in several of the documentation, proposals to address them are either absent or too general. | UN | ولاحظ المفتشان أنه في حين أن وكالات الأمم المتحدة تعترف ببعض التحديات والقيود التي تعترض منظومة الأمم المتحدة في دعمها للشراكة الجديدة، ولا سيما من خلال الترتيبات المؤسسية الإقليمية القائمة، وأن هذه التحديات والقيود تظهر في عدة وثائق، فإن المقترحات المقدمة لتناولها إما غائبة أو مفرطة في التعميم. |
| regional institutional frameworks | UN | :: الأطر المؤسسية الإقليمية |
| Basel Convention regional centres provide a good example of how regional institutional arrangements can be made to promote capacity-building activities at the regional level. | UN | 51 - تُقدم المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل مثالاً طيباً للكيفية التي يمكن بها للترتيبات المؤسسية الإقليمية أن تحفز أنشطة بناء القدرات على المستوى الإقليمي. |
| :: Member of a three-person team to analyse and validate the regional institutional arrangements proposed for SOPAC, the Secretariat of the Pacific Community and the Secretariat of the Pacific Regional Environment Programme | UN | :: كان عضواً في فريق مكوّن من ثلاثة أشخاص لتحليل وإقرار الترتيبات المؤسسية الإقليمية المقترحة للجنة العلوم الأرضية التطبيقية لجنوب المحيط الهادئ، وأمانة جماعة المحيط الهادئ، وأمانة برنامج البيئة الإقليمي للمحيط الهادئ |
| Its strength lies in its dual role as a regional outpost of the United Nations and as part of the regional institutional landscape in Africa, which enables it to serve as a bridge between the national and global levels, providing regional perspectives to global-level processes and translating global commitments to the regional level through regional action plans in support of country-level implementation. | UN | واللجنة تستمد قوتها من دورها المزدوج كمركز إقليمي للأمم المتحدة وكجزء من الساحة المؤسسية الإقليمية في أفريقيا التي تمكِّن اللجنة من أن تكون بمثابة جسر يربط بين المستويين الوطني والعالمي بإضفاء منظورات إقليمية على العمليات التي يُضطلع بها على المستوى العالمي وترجمة الالتزامات العالمية إلى المستوى الإقليمي من خلال خطط عمل إقليمية تدعم التنفيذ على المستوى القطري. |
| This process will provide a platform for a discussion of any implications on the regional road map (which translates the outcome to programmes and strategies) and for a discussion on the regional institutional frameworks for sustainable development. | UN | وستوفر هذه العملية منبرا لمناقشة أي آثار تترتب على خريطة الطريق الإقليمية (التي تترجم النتائج إلى برامج واستراتيجيات)، ولمناقشة الأطر المؤسسية الإقليمية للتنمية المستدامة. |
| 239. The one-time amount of $29,900 is for the organization of a special consultative meeting for the Committee on Social Development to discuss the Arab sustainable development initiative in view of the regional meetings on the sustainable development goals and the regional institutional frameworks for sustainable development. | UN | 239 - يغطي رصد المبلغ المرصود لمرة واحدة وقدره 900 29 دولار تكاليف تنظيم اجتماع تشاوري خاص للجنة التنمية الاجتماعية التابعة للإسكوا لمناقشة المبادرة العربية للتنمية المستدامة في ضوء الاجتماعات الإقليمية التي ستناقش أهداف التنمية المستدامة والأطر المؤسسية الإقليمية للتنمية المستدامة. |
| 249. The one-time amount of $3,600 is requested for travel of staff to attend the yearly regional meetings held back-to-back with the meeting of the Joint Committee on Environment and Development in the Arab Region to discuss the sustainable development goals and the regional institutional frameworks for sustainable development. | UN | 249 - يُطلب رصد مبلغ قدره 600 3 دولار لمرة واحدة لتغطية تكاليف سفر الموظفين لحضور الاجتماعات الإقليمية التي تعقد سنوياً مباشرة عقب اجتماعات اللجنة المشتركة المعنية بالبيئة والتنمية في المنطقة العربية لمناقشة أهداف التنمية المستدامة والأطر المؤسسية الإقليمية للتنمية المستدامة. |
| (a) Regional consultative meetings to discuss the sustainable development goals and the regional institutional frameworks for sustainable development (these meetings will take place back-to-back with the meetings of the Joint Committee on Environment and Development in the Arab Region. | UN | (أ) الاجتماعات التشاورية الإقليمية لمناقشة أهداف التنمية المستدامة والأطر المؤسسية الإقليمية للتنمية المستدامة (وستعقد هذه الاجتماعات مباشرة عقب اجتماعات اللجنة المشتركة المعنية بالبيئة والتنمية في المنطقة العربية. |
| Outlines, time-frame and proposed regional institutional arrangements were discussed, in particular, networks on desertification monitoring and assessment (TPN1), agroforestry and soil conservation (TPN2) and rangeland management and sand dune fixation (TPN3). | UN | ونوقشت المخططات العامة والأطر الزمنية والترتيبات المؤسسية الإقليمية المقترحة، ولا سيما الشبكات الخاصة برصد التصحر وتقييمه (شبكة البرامج المواضيعية الأولى)، والحراجة الزراعية وحفظ التربة (شبكة البرامج المواضيعية الثانية)، وإدارة المراعي وتثبيت الكثبان الرملية (شبكة البرامج المواضيعية الثالثة). |
| In summary, ESCWA will convene two regional consultative meetings that will be held back-to-back with the Joint Committee on Environment and Development in the Arab Region meetings, to be held in Cairo in October 2013 and October 2014 to discuss the sustainable development goals and the regional institutional frameworks for sustainable development. | UN | والخلاصة أن اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا ستدعو إلى عقد اجتماعين استشاريين إقليميين مباشرة بعد انعقاد اجتماعي اللجنة المشتركة المعنية بالبيئة والتنمية في المنطقة العربية في القاهرة في تشرين الأول/أكتوبر 2013 وفي تشرين الأول/أكتوبر 2014 لمناقشة أهداف التنمية المستدامة والأطر المؤسسية الإقليمية للتنمية المستدامة. |
| 248. The amount of $29,900 is requested for the organization of a special consultative meeting for the ESCWA Statistical Committee to discuss the Arab sustainable development initiative in view of the regional meetings on the sustainable development goals and the regional institutional frameworks for sustainable development. | UN | 248 - يُطلب المبلغ المرصود وقدره 900 29 دولار لتغطية تكاليف تنظيم اجتماع تشاوري خاص للجنة الإحصاءات التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا لمناقشة المبادرة العربية للتنمية المستدامة في ضوء نظر الاجتماعات الإقليمية التي ستناقش أهداف التنمية المستدامة والأطر المؤسسية الإقليمية للتنمية المستدامة. |