"المؤسسية الدولية" - Translation from Arabic to English

    • international institutional
        
    • international level institutional
        
    38. international institutional arrangements . 38.14, 38.19, 38.25, 38.42 UN الترتيبات المؤسسية الدولية المعلومات اللازمة لعملية صنع القرارات
    The new world requires us to adapt and enlarge the international institutional architecture. UN والعالم الجديد يتطلّب منّا التكيُّف وتوسيع الهيكلية المؤسسية الدولية.
    international institutional arrangements related to environment and development UN الترتيبات المؤسسية الدولية المتصلة بالبيئة والتنمية
    Those actions related to three major issues: the prevention of international financial crises, the resolution of such crises and international institutional arrangements. UN وهذه الإجراءات تتصل بثلاث قضايا رئيسية هي: اتقاء الأزمات المالية الدولية، وحل هذه الأزمات، والترتيبات المؤسسية الدولية.
    Report of the Secretary-General on international institutional arrangements related to environment and development UN تقريــر اﻷمين العـام عــن الترتيبات المؤسسية الدولية ذات الصلة بالبيئة والتنمية
    Fragments of international institutional provisions exist with similar aims. UN وهناك شذرات من الأحكام المؤسسية الدولية لها أهداف مماثلة.
    This international institutional network may promote the achievement of: UN وقد تُشجِّع هذه الشبكة المؤسسية الدولية على تحقيق ما يلي:
    international institutional structures also need to evolve and adapt more quickly to the rapid changes in globalization and interdependence; UN كما أن هياكل المؤسسية الدولية بحاجة إلى التطوير والتكيف بشكل أسرع مع التغيرات المتلاحقة في مفهومي العولمة والترابط؛
    The General Assembly is a unique body in international institutional machinery. UN إن الجمعية العامة هيئة فريدة في اﻵلية المؤسسية الدولية.
    As the representative of the Secretary-General had said, it was necessary to determine their needs, but also to evaluate the legal framework for their protection and the international institutional arrangements to be established. UN وعلى نحو ما أشار إليه ممثل اﻷمين العام، ينبغي تحديد احتياجات هؤلاء اﻷشخاص، وكذلك تقييم اﻷطر القانونية اللازمة لتوفير الحماية لهم ووضع الترتيبات المؤسسية الدولية التي ينبغي اتخاذها في هذا الصدد.
    She pointed out that international institutional arrangements would be discussed at the Fourth World Conference on Women and raised the question whether the proposed merger might be postponed until 1995. UN وأشارت الى أن الترتيبات المؤسسية الدولية ستناقش في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وتساءلت عما إذا كان يمكن تأجيل الدمج المقترح حتى عام ١٩٩٥.
    The creation of the Commission formed part of more general guidance on international institutional arrangements for action in this field, including on the role of the General Assembly and the Economic and Social Council. UN وقد أتى إنشاء اللجنة من ضمن توجه عام أشمل في إطار الترتيبات المؤسسية الدولية فيما يتعلق بالعمل في هذا المجال، بما في ذلك دور الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    An awareness that the international institutional architecture dealing with environmental issues must be strengthened is growing. UN 20 - إن الوعي بضرورة تعزيز البنى المؤسسية الدولية التي تتعامل مع القضايا البيئية آخذ بالتنامي.
    “Welcoming the report of the Secretary-General on international institutional arrangements related to environment and development, UN " وإذ ترحب بتقرير اﻷمين العام عن الترتيبات المؤسسية الدولية المتعلقة بالبيئة والتنمية،
    The report also addresses the potential for increasing the scope and developing new modalities of cooperation to achieve the goals of the Summit as well as efforts to strengthen international institutional arrangements. UN ويتناول التقرير أيضا إمكانية توسيع نطاق التعاون واستحداث طرائق جديدة له من أجل تحقيق أهداف مؤتمر القمة، كما يتناول الجهود المبذولة لتعزيز الترتيبات المؤسسية الدولية.
    53/186. international institutional arrangements related to environment and development UN ٥٣/١٨٦ـ الترتيبات المؤسسية الدولية المتعلقة بالبيئة والتنمية
    12. The existing international institutional financial arrangements had not adequately addressed the concerns and interests of developing countries. UN 12 - وأشار إلى أن الترتيبات المالية المؤسسية الدولية القائمة لم تعالج على النحو الكافي شواغل واهتمامات البلدان النامية.
    In addition, there was a need for measures to achieve greater coherence and coordination of global economic policy making, as well as increased participation by developing countries in international institutional arrangements. UN كذلك هناك حاجة إلى اتخاذ تدابير لتحقيق مزيد من الاتساق والتنسيق في مجال وضع السياسات الاقتصادية العالمية فضلاً عن زيادة مشاركة البلدان النامية في الترتيبات المؤسسية الدولية.
    The Assembly also stressed that, in the light of the ongoing discussions on reform within the United Nations, international institutional arrangements in the area of sustainable development were intended to contribute to the goal of strengthening the entire United Nations system. UN وأكدت الجمعية أيضا أنه في ضوء المناقشات الجارية بشأن اﻹصلاح داخل اﻷمم المتحدة، فإن الترتيبات المؤسسية الدولية في مجال التنمية المستدامة ترمي إلى اﻹسهام في تحقيق هدف تعزيز منظومة اﻷمم المتحدة بأكملها.
    In the light of the ongoing discussions on reform within the United Nations, international institutional arrangements in the area of sustainable development are intended to contribute to the goal of strengthening the entire United Nations system. UN وفي ضوء المناقشات الجارية بشأن اﻹصلاح داخل اﻷمم المتحدة، فإن الترتيبات المؤسسية الدولية في مجال التنمية المستدامة ترمي إلى اﻹسهام في تحقيق هدف تعزيز منظومة اﻷمم المتحدة بأكملها.
    As a general tendency, the level of satisfaction was greater with the international level institutional arrangements, and slowly decreased as the institutional set-ups at regional, subregional, national, and local levels were considered. UN وبصفة عامة نالت الترتيبات المؤسسية الدولية أكبر قدر من الاستحسان، وتراجع الاستحسان تدريجياً عند النظر في حالة الهياكل المؤسسية على المستويات الإقليمي ودون الإقليمي والوطني والمحلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more