"المؤسف أنك" - Translation from Arabic to English

    • bad you
        
    • pity you
        
    • shame you
        
    • a pity
        
    • sucks you
        
    • shame that you
        
    • unfortunate you
        
    It's too bad you can't have some - it's practically orgasmic! Open Subtitles من المؤسف أنك لا تستطيع أكله إنه مثل نشوة الجماع
    Too bad you didn't make a Dad trap, huh, Dave? Open Subtitles من المؤسف أنك لم تصنع فخ للأب يا ديف؟
    Too bad you have to study to be financially independent otherwise you could've come with me. Open Subtitles من المؤسف أنك تحتاج لتدرس لتصبح مستقلاً مالياً وإلا لكان بمقدورك المجيء معي
    It's a pity you didn't think that sooner. You might have saved a great deal of trouble. Open Subtitles من المؤسف أنك لم تفكر في هذا من قبل لقد تسببت في كثير من المتاعب
    shame you don't race as fast as you talk! Open Subtitles من المؤسف أنك لا تتسابقين بسرعة كما تتحدثين
    It's too bad you don't want to go to Sin in the Sand Land. Open Subtitles من المؤسف أنك لا تريد الذهاب للخطيئة في أرض الرمال
    You know, it's too bad you didn't see Hardeen the other night. Open Subtitles إنه من المؤسف أنك لم ترى هاردين الليله الفائته
    Too bad you won't be around to watch. Open Subtitles من المؤسف أنك لن تكون في الجوار لتشاهد ذلك
    Too bad you forgot the matching earrings off the woman you killed. Open Subtitles من المؤسف أنك نسيت الأقراط المطابقة من المرأة التي قتلتها
    Too bad you didn't use the potion on him right there and then. Open Subtitles من المؤسف أنك لم تستخدم الجرعة عليه في ذاك الوقت
    Great talk. That cousin of yours is a hell of a girl. Too bad you can't date her. Open Subtitles أجل, أبنه عمتك فتاة رائعة من المؤسف أنك لا تستطيع مواعدتها
    Too bad you've got a little George Costanza thing going on. Open Subtitles من المؤسف أنك تتمتع ببعض صفات جورج كوستانزا.
    Too bad you're not on welfare. I'd give you a freebie. Open Subtitles من المؤسف أنك لا تستفيد من الانعاش الاجتماعي ,لأعطيتك شيئاً مجاناً
    You know, it's too bad you couldn't have lived with Jessie and Annie. Open Subtitles من المؤسف أنك لم تستطع العيش مع جيسي وآني معا
    It's a pity you can't stay in town longer. Open Subtitles من المؤسف أنك لا يمكنك المكوث لمدة أطول.
    pity you weren't there to help, Uncle. Open Subtitles من المؤسف أنك لم تكن موجود لتُساعد يا خالي
    It's a pity you didn't come and see me a bit sooner. Open Subtitles ومن المؤسف أنك لم تأتي وترى لي قليلا عاجلا.
    It's a shame you can't see the sea from here Open Subtitles من المؤسف أنك لا تستطيع رؤية البحر من هنا
    shame you can't let your penis sniff a piece of her clothing. Open Subtitles من المؤسف أنك لا تستطيع أن تجعل قضيبك يشم رائحة ملابسها
    It's a shame you still feel the need to drop by unannounced. Open Subtitles من المؤسف أنك لا زلت تشعرين بالحاجة للمرور دون اتصال مسبق
    It sucks you had to grow up without a dad, but that is not an excuse to act like a psychopath. Open Subtitles من المؤسف أنك نشأت بلا أب لكن هذا ليس عذرًا لتتصرف كالمجنون
    It's a shame that you can not do anything. Open Subtitles أنه لمن المؤسف أنك لاتستطيع الإتيان بحيلة.
    It is unfortunate you heard that. It might prove dangerous for you. Open Subtitles من المؤسف أنك سمعتى هذا وقد يكون خطيراً عليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more