"المؤسف انك" - Translation from Arabic to English

    • bad you
        
    • shame you
        
    • pity that you
        
    Too bad you can't take out that slug monster. Open Subtitles من المؤسف انك لم تمسك بوحش المستنقعات الاخر
    It's too bad you didn't go back for the one you left at Vanowen S.C. when you realized it was defective. Open Subtitles من المؤسف انك لم ترجع للقنبلة التي في شركة فانوين حين ادركت ان فيها عيبا
    It's too bad you don't have a dog. You could mess that up too. Open Subtitles من المؤسف انك لا تملك كلب يمكن أن تُفشل تلك العلاقة أيضاً
    A shame you can't see what finger I'm holding up. Open Subtitles انه من المؤسف انك لاترى اي اصبع ارفع الان
    It's a pity that you don't stay, Prague has a splendid Jewish cemetery. Open Subtitles من المؤسف انك لن تبقى براغ فيها مقبرة يهود رائعة
    Too bad you didn't tell her about the calming powers Open Subtitles من المؤسف انك لم تقولي على القوة الجباره
    Too bad you just died. ♪ The bitch said, "yeah" ♪ ♪ the bitch said, "yeah, yeah, yeah, yeah, yeah" ♪ Open Subtitles من المؤسف انك متي للتو. ياصاح , جيريد ظننت ان لديك خطة لنمرح
    You knew him the longest. It's too bad you were too late. Open Subtitles لقد عرفتوه للفترة الاطول من المؤسف انك تأخرتم للغاية
    Your writing is good. Too bad you missed rock'n'roll. It's over. Open Subtitles كتاباتك جيده , من المؤسف انك لم تلحق الروك اند رول
    Too bad you can't heal yourself anymore. Open Subtitles من المؤسف انك لاتشفى جروحك مجددا.
    It's too bad you won't make it. Open Subtitles من المؤسف انك لم تتمكن من الذهاب
    Too bad you couldn't keep up with me. Open Subtitles من المؤسف انك لم تستطع اللحاق بى
    Too bad you didn't realize that back then, but anyway, I gotta go. Open Subtitles من المؤسف انك لم تدرك هذا مبكرا ولكن
    Too bad you couldn't enjoy them! Open Subtitles من المؤسف انك لم تستمتع بها
    Too bad you're a Lawson. Open Subtitles من المؤسف انك لاوسن
    It's too bad you've lost your memory. Open Subtitles من المؤسف انك فقدت ذاكرتك
    Too bad you broke the old one. Open Subtitles -من المؤسف انك كسرت القوس القديم .
    A shame you didn't come yesterday. It's so quiet before the girls arrive. Open Subtitles من المؤسف انك لم تأت بالأمس كان المكان هادئاً قبل وصول الفتيات
    It's a shame you have to come all this way for mine. Open Subtitles من المؤسف انك قطعت كل هذا الطريق لاجلي
    I'm saying it's a pity that you don't have a complete family, but it's still no reason... Open Subtitles أنا أقول أنه من المؤسف انك لا تملكين عائلة كاملة، لكنه ليس سبب ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more