"المؤشرات الجنسانية في" - Translation from Arabic to English

    • gender indicators in
        
    • gender indicators into
        
    • gender-specific indicators in
        
    • gender marker
        
    • of gender indicators
        
    Regional handbook on gender indicators in the Millennium Development Goals UN كتيب إقليمي عن المؤشرات الجنسانية في الأهداف الإنمائية للألفية
    It will be important to integrate gender indicators in the census. UN وسوف يكون هذا التعداد مهماً لدمج المؤشرات الجنسانية في التعداد.
    Inclusion of gender indicators in national surveys UN إدراج المؤشرات الجنسانية في الدراسات الاستقصائية الوطنية
    In terms of gender, UNDP is launching a system-wide initiative to incorporate gender indicators into every project it takes part in. UN وفيما يخص نوع الجنس، يطلق البرنامج الإنمائي حالياً مبادرة على نطاق المنظومة لإدماج المؤشرات الجنسانية في كل مشروع يشارك فيه.
    3.1.7 Incorporation of gender-specific indicators in the constitutional reform process UN 3-1-7 إدراج المؤشرات الجنسانية في عميلة الإصلاح الدستوري نواتج
    The Commission also initiated the execution of an inter-agency project aimed at facilitating the use of gender indicators in public policy-making, with ECLAC being the coordinating agency among the five regional commissions. UN كما شرعت اللجنة في تنفيذ مشروع مشترك بين الوكالات يرمي إلى تيسير استخدام المؤشرات الجنسانية في رسم السياسات العامة وتضطلع اللجنة بدور الوكالة المنسقة بين اللجان الإقليمية الخمس.
    A central component of the United Nations University's action plan for gender will include gender indicators in the existing reporting structure on research and capacity-building programmes and projects. UN وسوف يتمثل أحد العناصر الرئيسية من خطة عمل جامعة الأمم المتحدة المتعلقة بالجنسين في إدراج المؤشرات الجنسانية في النظام الحالي للإبلاغ عن البرامج والمشاريع المتعلقة بالبحوث وبناء القدرات.
    That law, to be developed and implemented through a master plan established for that purpose, had involved preparatory work on the application of gender indicators in the area of international cooperation. UN وقد تطلب هذا القانون القيام بأعمال تحضيرية تتعلق بتطبيق المؤشرات الجنسانية في مجال التعاون الدولي، وذلك من أجل وضعه وتنفيذه من خلال خطة رئيسية موضوعة لهذا الغرض.
    The project's objectives are to build an integrated and flexible system of gender indicators, as well as strengthen the capacity of countries in the region to use gender indicators in the design of public policies. UN وتتمثل أهداف المشروع في إقامة نظام متكامل ومرن للمؤشرات الجنسانية، فضلا عن تعزيز قــدرات البلــــدان في المنطقة من أجل استخدام المؤشرات الجنسانية في رسم السياسات العامة.
    There was also a need to continue incorporating gender indicators in all State plans and programmes and to provide State support for non-governmental organizations dealing with women's and family issues. UN وذكر أن هناك أيضا حاجة إلى مواصلة إدماج المؤشرات الجنسانية في جميع الخطط والبرامج الحكومية وإلى تقديم دعم حكومي للمنظمات غير الحكومية التي تعنى بقضايا المرأة والأسرة.
    The methodology and modality employed were welcomed and praised under the projects on democratic governance and gender equality, the gender impact of pension system reforms and the use of gender indicators in public policy-making. UN وتم الترحيب بالمنهجية والأسلوب المستخدمين وتم الثناء عليهما في مشاريع الحكم الديمقراطي والمساواة بين الجنسين و الأثر الجنساني لإصلاحات نظام المعاشات التقاعدية و استخدام المؤشرات الجنسانية في تقرير السياسات العامة.
    Most of its activities in this area are carried out through an inter-agency project aimed at facilitating the use of gender indicators in public policy-making, whose main objective is to strengthen institutional capacities for the use of such indicators in the formulation of public policies both in the United Nations system and its national counterparts in the countries. UN وتقوم اللجنة بمعظم أنشطتها في هذا المجال من خلال مشروع مشترك بين الوكالات يهدف إلى تيسير استخدام المؤشرات الجنسانية في عملية وضع السياسات العامة، وهدفها الرئيسي تعزيز القدرات المؤسسية لاستخدام هذه المؤشرات في وضع السياسات العامة في منظومة الأمم المتحدة وفي المنظومات الوطنية المناظرة في البلدان.
    UNFPA will improve the specification and use of gender indicators in results-based management and will establish a database to show progress towards gender mainstreaming and the goal of gender equality and women's empowerment achieved by the Fund. UN وسيعمل صندوق الأمم المتحدة للسكان على تحسين شروط واستخدام المؤشرات الجنسانية في الإدارة القائمة على النتائج، وسينشئ قاعدة بيانات لبيان ما يحرزه الصندوق من تقدم تجاه تحقيق تعميم مراعاة المنظور الجنساني وهدف تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    9. To develop national and international policy while taking gender into account, a toolkit on gender indicators in engineering, science and technology has been developed by the University/Industry/Science Partnership programme in the UNESCO science sector. UN 9 - ولوضع سياسة وطنية ودولية تراعي نوع الجنس، أعَدَّ برنامج الشراكة بين الجامعات والصناعة والعلم في قطاع العلوم باليونسكو ملفا بشأن المؤشرات الجنسانية في مجالات الهندسة والعلم والتكنولوجيا.
    They also called for improved evidence-based evaluation in the mid-term review, especially with regard to decentralized evaluation. One delegation requested the use of more gender indicators in the noted the annual report. UN ودعت أيضا إلى تحسين التقييم على أساس الأدلة في استعراض منتصف المدة، وبخاصة بالنسبة للتقييم القائم على اللامركزية؛ في حين طلب أحد الوفود استعمال المزيد من المؤشرات الجنسانية في التقرير السنوي المشار إليه.
    They also called for improved evidence-based evaluation in the mid-term review, especially with regard to decentralized evaluation. One delegation requested the use of more gender indicators in the noted the annual report. UN ودعت أيضا إلى تحسين التقييم على أساس الأدلة في استعراض منتصف المدة، وبخاصة بالنسبة للتقييم القائم على اللامركزية؛ في حين طلب أحد الوفود استعمال المزيد من المؤشرات الجنسانية في التقرير السنوي المشار إليه.
    It further encourages member countries to formulate and implement training programmes to incorporate gender indicators into their statistical systems, with a view to educating data producers and users about issues related to gender equality. UN ويشجع القرار أيضا البلدان الأعضاء على صوغ وتنفيذ برامج تدريبية لدمج المؤشرات الجنسانية في نظمها الإحصائية بغية توعية منتجي البيانات ومستخدميها بالمسائل المتصلة بالمساواة بين الجنسين.
    Results worth highlighting include: the establishment of nine national observatories, the adoption of a new legislation on the status of domestic workers in Haiti; the inclusion of gender indicators into the national statistics of the Dominican Republic and Peru, and the adoption of time use surveys by Chile and Peru. UN وتشمل النتائج الجديرة بالذكر: إنشاء 9 مراصد وطنية، واعتماد تشريعات جديدة بشأن حالة خدم المنازل في هايتي، وإدراج المؤشرات الجنسانية في الإحصاءات الوطنية للجمهورية الدومينيكية وبيرو، واعتماد شيلي وبيرو لاستقصاءات عن استخدام الوقت.
    Incorporation of gender-specific indicators in the constitutional reform process UN إدماج المؤشرات الجنسانية في عملية الإصلاح الدستوري
    The questionnaire covered policy and organizational issues and explored other pertinent gender-mainstreaming elements such as resource allocation, training and capacity-building, gender impact assessment in national environmental polices and programmes, as well as the use of gender-specific indicators in environmental sectors. UN ويغطي الاستبيان قضايا السياسات والقضايا التنظيمية ويستكشف العناصر الأخرى ذات الصلة بإدخال القضايا الجنسانية ضمن التيار العام مثل تخصيص الموارد والتدريب وبناء القدرات وتقييم أثر القضايا الجنسانية في السياسات والبرامج البيئية، إلى جانب استخدام المؤشرات الجنسانية في القطاعات البيئية.
    The Office will work to ensure progress in mainstreaming a gender perspective in humanitarian assistance by using the gender marker system in common humanitarian action plans. UN وسيعمل المكتب على كفالة إحراز تقدم في تعميم مراعاة المنظور الجنساني في المساعدة الإنسانية باستخدام نظام المؤشرات الجنسانية في خطط العمل الإنسانية المشتركة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more