Information on existing posts proposed for upgrade/ reclassification and proposed temporary positions, | UN | معلومات عن الوظائف الموجودة المقترح رفع رتبها/إعادة تصنيفها والوظائف المؤقتة المقترحة |
A number of proposed temporary posts in the field of peacekeeping operations should therefore be made permanent. | UN | ومن ثم فإن عددا من الوظائف المؤقتة المقترحة في ميدان عمليات حفظ السلام يجب أن تصبح دائمة. |
The Committee recommends acceptance of the proposed temporary P-3 post and expects that it will facilitate the timely processing of claims. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على وظيفة الرتبة ف-3 المؤقتة المقترحة ويتوقع أن تسهل عملية تجهيز المطالبات في الوقت المناسب. |
proposed temporary positions 2007/08 | UN | الوظائف المؤقتة المقترحة للفترة 2007-2008 |
proposed temporary positions 2007/08 | UN | عدد الوظائف المؤقتة المقترحة للفترة 2007/2008 |
proposed temporary positions 2007/08 | UN | الوظائف المؤقتة المقترحة للفترة 2007/2008 |
proposed temporary positions 2008/09 | UN | الوظائف المؤقتة المقترحة للفترة 2008/2009 |
proposed temporary positions (2008/09) | UN | الوظائف المؤقتة المقترحة للفترة 2008-2009 |
As a result of the proposed temporary increase in ad litem judges, the Tribunal has revised its trial schedule so as to assess the impact on first instance trial activity. | UN | ونتيجة للزيادة المؤقتة المقترحة في عدد القضاة المخصصين، قامت المحكمة بتنقيح جدولها الزمني للمحاكمات بغية تقييم الأثر على نشاط المحاكمات الابتدائية. |
proposed temporary positions 2010/11 | UN | الوظائف المؤقتة المقترحة للفترة 2010/2011 |
proposed temporary positions 2009/10 | UN | الوظائف المؤقتة المقترحة للفترة 2009/2010 |
proposed temporary positions as of 1 July 2010 | UN | الوظائف المؤقتة المقترحة في 1 تموز/يوليه 2010 |
As an interim measure, it is proposed that the additional resources be approved and the staffing requirements be financed under general temporary assistance as temporary positions. The proposed temporary positions are: | UN | وكتدبير مؤقت، يُقترح اعتماد الموارد الإضافية وتمويل احتياجات الملاك الوظيفي تحت بند المساعدة المؤقتة العامة بصفة وظائف مؤقتة والوظائف المؤقتة المقترحة هي كما يلي: |
19. The justification for the additional proposed temporary positions is as follows. | UN | 19 - وفيما يلي تبرير الوظائف المؤقتة المقترحة الإضافية: |
proposed temporary positionsb 2007/08 Security Services | UN | الوظائف المؤقتة المقترحة (ب) للفترة 2007/2008 |
proposed temporary positionsb 2007/08 | UN | الوظائف المؤقتة المقترحة للفترة 2007/2008(ب) |
proposed temporary positionsb 2007/08 | UN | عدد الوظائف المؤقتة المقترحة للفترة 2007/2008(ب) |
proposed temporary positionsb 2007/08 | UN | الوظائف المؤقتة المقترحة للفترة 2007/2008(ب) |
proposed temporary positions b 2007/08 | UN | الوظائف المؤقتة المقترحة للفترة2007/2008(ب) |
The delegation of the United States of America announced that it would soon submit to the Council a draft resolution for Council consideration to authorize the creation of the proposed interim security force for Abyei. | UN | وأعلن وفد الولايات المتحدة الأمريكية أنه سيقدم إلى المجلس قريبا مشروع قرار، لينظر فيه المجلس، يأذن بإنشاء قوة الأمن المؤقتة المقترحة لأبيي. |
The Commission shall receive and, if necessary, hear evidence from those people who feel they are adversely affected by the proposed provisional provincial boundaries. | UN | وستتلقى اللجنة اﻵراء، كما ستسمع عند الضرورة إلى الشهادات، من السكان الذين يشعرون أنهم سيتضررون من جراء الحدود المؤقتة المقترحة للمقاطعات. |
Summary of temporary assistance positions proposed for 2013 | UN | موجز وظائف المساعدة المؤقتة المقترحة لعام 2013 |