"المؤقتة في لبنان" - Translation from Arabic to English

    • UNIFIL
        
    • Interim Force in Lebanon
        
    UNIFIL is in the process of gathering all the data, after which it will begin full implementation of the Plan. UN وتعمل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان على جمع كافة البيانات وستبدأ بعد ذلك بتنفيذ الخطة تنفيذاً كاملاً.
    United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) Figure XVI Audit recommendations issued to UNIFIL in 2011 and 2012, by risk category UN توصيات مراجعي الحسابات المقدمة إلى قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان في عامي 2011 و 2012، حسب فئة المخاطر
    Indeed, since 1978 the Council has constantly renewed the mandate of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL). UN والواقع أن مجلس اﻷمن ما فتئ منذ عام ١٩٧٨ يجدد ولاية قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    Force Commander, United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) UN قائد القوة، قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    Financing of the United Nations peacekeeping forces in the Middle East: United Nations Interim Force in Lebanon UN تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط: قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    Force Commander, United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) UN قائد القوة، قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    The United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) should meet with no obstacle in carrying out its functions. UN ولا يجوز أن تعترض طريـــق قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان أية عقبات فـي تنفيذ مهامها.
    The dreadful pictures of the victims of the shelling of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) compound horrified us all. UN وإن الصــورة المروعة لضحايا القصف الذي تعرض له موقع قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان أدخلت الرعب إلى قلوبنا جميعا.
    The Committee understands that the Secretariat is drawing up a plan for the earliest introduction of the new contingent-owned equipment arrangements to UNIFIL. UN وتفهم اللجنة أن اﻷمانة العامة بصدد إعداد خطة إدخال الترتيبات الجديدة إلى قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان في أقرب وقت.
    The Secretariat therefore requested an extension of the mandate of UNIFIL for a further period of six months. UN ولذا فقد طلبت الأمانة العامة تجديد ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان لمدة ستة أشهر.
    Archives and Records Management Section Implementation of needs-based records management programmes in the mission in the Sudan and UNIFIL UN تنفيذ برامج إدارة السجلات القائمة على الاحتياجات في البعثة في السودان وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    In southern Lebanon, the strength of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) stands at just over 13,000. UN وفي جنوب لبنان، يزيد قوام قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان زيادة طفيفة على 000 13 فرد.
    Recurrent annual financial reductions in excess of $3.5 million have been realized, including the reduction of 17 posts from UNIFIL. UN وتحققت تخفيضات مالية سنوية متكررة جاوزت 3.5 ملايين دولار، شملت تخفيض 17 وظيفة في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    In the present report, the Committee deals with resources and other items that relate specifically to UNIFIL. UN وتتناول اللجنة في هذا التقرير، الموارد والبنود الأخرى المتصلة تحديدا بقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    Operation of daily shuttle service 5 days a week for UNIFIL personnel UN توفير خدمات نقل يومية ذهابا وإيابا، 5 أيام في الأسبوع، لموظفي قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    UNIFIL currently has two compounds: Force headquarters and the New Land site. UN ولدى قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حاليا مجمّعان: مقر القوة وموقع الأرض الجديدة.
    Financing of UNIFIL UN تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    That should in no way be construed as a lack of confidence in or support for the work of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL). UN وينبغي ألا يفسر ذلك بأي حال من الأحوال على أننا لا نثق في عمل بعثة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان أولا ندعمه.
    Contingent report on the accidental discharge of a rocket by a peacekeeper at UNIFIL UN تقرير داخلي عن قيام أحد أفراد حفظ السلام في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان بإطلاق صاروخ دون قصد
    Financing of the United Nations peacekeeping forces in the Middle East: United Nations Interim Force in Lebanon UN تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط: قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    Financing of the United Nations peacekeeping forces in the Middle East: United Nations Interim Force in Lebanon UN تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط: قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more