"المؤلفات التي" - Translation from Arabic to English

    • literature that
        
    • the literature
        
    • titles of both
        
    • in literature
        
    • of literature
        
    There is a small body of literature that attempts to devise means of measuring the institutional capacities of competition authorities. UN وهناك مجموعة صغيرة من المؤلفات التي تحاول استحداث وسائل لقياس القدرات المؤسسية لسلطات المنافسة.
    Each chapter also identifies literature that research teams may wish to consult, for example, at the design stage of a study. UN ويعين كل فصل أيضا المؤلفات التي قد تود أفرقة البحث الاطلاع عليها مثلا في مرحلة تصميم دراسة ما.
    It was felt that the literature for reading by participants could be more selective, as participants were given various UNCTAD documents from which only certain relevant chapters were considered required reading. UN وارتئي أن تكون قوائم المؤلفات التي يقترح على المشاركين قراءتها أكثر انتقائية، حيث زُوِّد المشاركون بوثائق شتى أعدها الأونكتاد ولا تحوي سوى فصول معينة ذات صلة بالمواضيع المطروحة وتعتبر قراءتها مطلوبة.
    A review of the literature indicates that in the private sector, cost savings were the major driver for establishing offshore service centres. UN 21- يبين استعراض المؤلفات التي تتناول هذا الموضوع أن تحقيق وفورات في التكاليف في القطاع الخاص هو العامل الدافع إلى إنشاء مراكز خدمات في الخارج.
    In addition, the United Nations Bookshop maintains a large section devoted to human rights issues where it promotes titles of both United Nations and other commercial and non-profit publishers. UN ولدى مكتبة بيع منشورات الأمم المتحدة، بالإضافة إلى ذلك، قسم كبير مخصص لقضايا حقوق الإنسان يقوم بترويج المؤلفات التي تصدرها الأمم المتحدة وغيرها من دور النشر التجارية ودور النشر التي لا تستهدف الربح.
    In addition, the United Nations Bookshop maintains a large section devoted to human rights issues where it promotes titles of both United Nations and other commercial and non-profit publishers. UN ولدى مكتبة بيع منشورات الأمم المتحدة، بالإضافة إلى ذلك، قسم كبير مخصص لقضايا حقوق الإنسان يقوم بترويج المؤلفات التي تصدرها الأمم المتحدة وغيرها من دور النشر التجارية ودور النشر التي لا تستهدف الربح.
    It noted that there is a gap in literature with regard to examining in detail the policies and support programmes that are necessary for strengthening productive capacity at the enterprise level, particularly of small and medium-sized enterprises (SMEs). UN وأشارت إلى أن المؤلفات التي تناولت هذا الموضوع لا تخوض في تفاصيل السياسات وبرامج الدعم اللازمة لتعزيز القدرة الإنتاجية على مستوى المشاريع، ولا سيما المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    There is a small body of literature that attempts to devise means of measuring the institutional capacities of competition authorities. UN وتتوافر مجموعة صغيرة من المؤلفات التي تحاول استحداث وسائل لقياس القدرات المؤسسية للسلطات المعنية بالمنافسة.
    However, the findings are consistent with the literature that suggests that the most significant productivity gains from technology investments probably started in 1995 with the introduction of e-mail, the Internet, websites and improved use of and access to databases. UN بيد أن الاستنتاجات تتماشى مع المؤلفات التي تشير إلى أن المكاسب الكبرى من حيث الإنتاجية بفضل الاستثمارات في التكنولوجيا بدأت تتحقق على الأرجح في عام 1995، أي مع بدء استعمال البريد الإلكتروني والمواقع على شبكة الإنترنت وتحسن استعمال قواعد البيانات وإمكانيات الوصول إليها.
    A review of the literature indicates that in the private sector, cost savings were the major driver for establishing offshore service centres. UN 21 - يبين استعراض المؤلفات التي تتناول هذا الموضوع أن تحقيق وفورات في التكاليف في القطاع الخاص هو العامل الدافع إلى إنشاء مراكز خدمات في الخارج.
    2. The aim of this working paper is to provide a brief overview of the most characteristic views expressed so far on the subject of non-State actors in the literature on international relations, and to ask a number of questions that are relevant and still to be clarified before proceeding further with the issue of accountability. UN 2- والهدف من ورقة العمل هذه هو تقديم استعراض عام مقتضب لأبرز الآراء المعرَب عنها حتى الآن بشأن موضوع الجهات الفاعلة خلاف الدول في المؤلفات التي تتناول العلاقات الدولية وإثارة عدد من القضايا ذات الصلة التي لا بد من توضيحها قبل المضي قدما في بحث موضوع المساءلة.
    In addition, the United Nations Bookshop maintains a large section devoted to human rights issues where it promotes titles of both United Nations and other commercial and non-profit publishers. UN وبالإضافة إلى ذلك، تحتفظ مكتبة بيع منشورات الأمم المتحدة بقسم كبير مخصص لقضايا حقوق الإنسان يقوم بترويج المؤلفات التي تصدرها الأمم المتحدة وغيرها من دور النشر التجارية ودور النشر التي لا تستهدف الربح.
    It noted that there is a gap in literature with regard to examining in detail the policies and support programmes that are necessary for strengthening productive capacity at the enterprise level, particularly of small and medium-sized enterprises (SMEs). UN وأشارت إلى أن المؤلفات التي تناولت هذا الموضوع لا تخوض في تفاصيل السياسات وبرامج الدعم اللازمة لتعزيز القدرة الإنتاجية على مستوى المشاريع، ولا سيما المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more