"المؤهلات تأهيلا مناسبا" - Translation from Arabic to English

    • suitably qualified
        
    Numbers would increase when more women became suitably qualified. UN وسيزداد العدد عندما يزداد عدد النساء المؤهلات تأهيلا مناسبا.
    Equipped with this information, management will be in a better position to devise strategies to expand the pool of suitably qualified women candidates and thereby accelerate the pace of progress in improving women's representation in the Secretariat. UN فإذا تسلحت الإدارة بهذه المعلومات باتت في مركز أفضل لوضع استراتيجيات ترمي إلى زيادة عدد المرشحات المؤهلات تأهيلا مناسبا وبذلك تعجل من خطوات إحراز تقدم في مجال تحسين تمثيل النساء في الأمانة العامة.
    " 9. Encourages Member States to appoint suitably qualified female permanent representatives to United Nations missions and suitably qualified female heads of delegations dealing with major economic, social, security, human rights and humanitarian issues; UN " 9 - تشجع بشدة الدول الأعضاء على تعيين النساء المؤهلات تأهيلا مناسبا كممثلات دائمات في البعثات لدى الأمم المتحدة، وكرئيسات للوفود التي تُعنى بالقضايا الاقتصادية والاجتماعية والأمنية وقضايا حقوق الإنسان والقضايا الإنسانية الرئيسية؛
    (c) To continue to monitor closely the progress made by departments and offices in meeting the goal of gender balance, to ensure that the appointment and promotion of suitably qualified women represents at least 50 per cent of all appointments and promotions until the goal of 50/50 gender distribution is met; UN (ج) أن يواصل عن كثب رصد التقدم الذي تحرزه الإدارات والمكاتب في بلوغ هدف إقامة توازن بين الجنسين، وأن يكفل تحقيق نسبة تعيين وترقية للنساء المؤهلات تأهيلا مناسبا تمثل50 في المائة على الأقل من جملة التعيينات والترقيات إلى أن يتم بلوغ هدف توزيع الجنسين بنسبة 50/50؛
    52. In its resolution 58/144, the General Assembly requested the Secretary-General to monitor the progress made by departments and offices in meeting the goal of gender balance, to ensure that the appointment and promotion of suitably qualified women represented at least 50 per cent of all appointments and promotions until the goal of 50/50 gender distribution was met. UN 52 - طلبت الجمعية العامة، في قرارها 58/144، إلى الأمين العام أن يرصد التقدم الذي تحرزه الإدارات والمكاتب لتحقيق التوازن بين الجنسين لكفالة تحقيق نسبة تعيين وترقية للنساء المؤهلات تأهيلا مناسبا تمثل 50 في المائة على الأقل من جملة التعيينات والترقيات إلى أن يتم بلوغ هدف تمثيل الجنسين بنسبة 50/50.
    21. In resolution 57/180, the General Assembly requested the Secretary-General (in para. 6 (c)) to ensure that the appointment and promotion of suitably qualified women would not be less than 50 per cent of all appointments and promotions until the goal of 50/50 gender distribution was met. UN 21 - في الفقرة 6 (ج) من القرار 57/180، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يكفل ألا يقل تعيين وترقية النساء المؤهلات تأهيلا مناسبا عن 50 في المائة من جملة التعيينات والترقيات، إلى أن يتم بلوغ الهدف المتمثل في تحقيق توزيع الجنسين بنسبة 50/50.
    (c) To continue to monitor closely the progress made by departments and offices in meeting the goal of gender balance, to ensure that the appointment and promotion of suitably qualified women be at least 50 per cent of all appointments and promotions until the goal of 50/50 gender distribution is met; UN (ج) أن يواصل عن كثب رصد التقدم الذي تحرزه الإدارات والمكاتب في بلوغ هدف إقامة توازن بين الجنسين، وأن يكفل تحقيق نسبة تعيين وترقية النساء المؤهلات تأهيلا مناسبا قدرها 50 في المائة على الأقل من جملة التعيينات والترقيات، إلى أن يتم بلوغ هدف التوزيع المتساوي بين الجنسين بنسبة 50/50()؛
    (c) To continue to monitor closely the progress made by departments and offices in meeting the goal of gender balance, to ensure that the appointment and promotion of suitably qualified women will not be less than 50 per cent of all appointments and promotions until the goal of 50/50 gender distribution is met; UN (ج) أن يواصل عن كثب رصد التقدم الذي تحرزه الإدارات والمكاتب في بلوغ الهدف المتمثل في تحقيق التوازن بين الجنسين، وأن يكفل ألا يقل تعيين وترقية النساء المؤهلات تأهيلا مناسبا عن 50 في المائة من جملة التعيينات والترقيات، إلى أن يتم بلوغ الهدف المتمثل في تحقيق توزيع الجنسين بنسبة 50/50؛
    43. In its resolution 58/144, paragraph 6 (c) the General Assembly requested the Secretary-General to monitor closely the progress made by departments and offices to ensure that the appointment and promotion of suitably qualified women represented at least 50 per cent of all appointments and promotions until the goal of 50/50 gender distribution was met. UN 43 - في الفقرة 6 (ج) من القرار 58/144، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه الإدارات والمكاتب لكفالة تحقيق نسبة تعيين وترقية للنساء المؤهلات تأهيلا مناسبا تمثل50 في المائة على الأقل من جملة التعيينات والترقيات إلى أن يتم بلوغ هدف تمثيل الجنسين بنسبة 50/50.
    (c) To continue to monitor closely the progress made by departments and offices in meeting the goal of gender balance, to ensure that the appointment and promotion of suitably qualified women will not be less than 50 per cent of all appointments and promotions until the goal of 50/50 gender distribution is met; UN (ج) أن يواصل عن كثب رصد التقدم الذي تحرزه الإدارات والمكاتب في بلوغ الهدف المتمثل في تحقيق التوازن بين الجنسين، وأن يكفل ألا يقل تعيين وترقية النساء المؤهلات تأهيلا مناسبا عن 50 في المائة من جملة التعيينات والترقيات، إلى أن يتم بلوغ الهدف المتمثل في تحقيق توزيع الجنسين بنسبة 50/50؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more