"المئات من الناس" - Translation from Arabic to English

    • hundreds of people
        
    • hundred people
        
    But enough to kill hundreds of people if it was exposed to air. Open Subtitles ولكن يكفي لقتل المئات من الناس إذا تعرض للهواء
    We did see hundreds of people every day, and you'd never want to let a mistake Open Subtitles أننا نرى المئات من الناس كل يوم، وأنت تحاول جاهدًا منع أيّ خطأ يحدث في إستماراتهم.
    They have chemicals that kill hundreds of people at a time. You know that, right? Open Subtitles قد قتلت المئات من الناس ذات مرة , انتم تعلمون هذا , اليس كذلك؟
    There's gonna be hundreds of people there, and if we can slip in under cover of the party... Open Subtitles سيكون هناك المئات من الناس واذا استطعنا التسلل الى هناك خلسةً اثناء الحفله
    hundreds of people seem to be running toward the White House. Open Subtitles يبدو أن المئات من الناس يركضون نحو البيت الأبيض.
    Julian Randol was willing to kill hundreds of people. Open Subtitles لا على الإطلاق جوليان راندول كان ينوي قتل المئات من الناس
    There's hundreds of people still alive up there. Open Subtitles ثمة المئات من الناس ما زالوا أحياءاً في الأعلى
    The corporation that killed, like, hundreds of people, by the way. Open Subtitles حسناً؟ الشركة التي قتلت المئات من الناس بالمناسبة
    There'll be hundreds of people there, Alfred. Open Subtitles سوف يكون هناك المئات من الناس هناك، ألفريد.
    So 3 people conspired together on a diabolically goofy plan to kill a guy in front of hundreds of people for no reason? Open Subtitles اذا تآمر ثلاث أشخاص على خطة شيطانية بلهاء لقتل رجل امام المئات من الناس بلا سبب؟
    Good. Good. Um, we're talking about hundreds of people. Open Subtitles جيد جيد نحن نتكلم عن المئات من الناس
    And what about the hundreds of people camping out on his lawn? Open Subtitles ماذا عن المئات من الناس الذين يخيمون في حديقته؟
    hundreds of people have gathered outside the zone to block the entrance. Open Subtitles فتجمع المئات من الناس خارج المنطقة لسد المدخل
    If the plan can help hundreds of people and keep them alive Open Subtitles أذا كانت الخطة تستطيع أنقاذ المئات من الناس وأبقائهم أحياء
    hundreds of people are staying at my hotel, and I'm pretty sure you didn't find prints on that. Open Subtitles المئات من الناس يمكثون في الفندق، وأنا مُتأكّد أنّكم لم تجدوا بصمات على ذلك.
    There are hundreds of people who would do that for you. Open Subtitles هناك المئات من الناس الذين سيفعلون ذلك لأجلك
    And unless you get your jewelry custom made, there could be hundreds of people wearing what I'm wearing right now. Open Subtitles إلا إذا كانت مجوهراتك مصنوعة خصيصاً لكِ قد يكون هناك المئات من الناس يلبسون ما أرتديه الآن
    We get hundreds of people here every weekend. Open Subtitles لدينا المئات من الناس هنا كل عطلة أخر إسبوع
    It took hundreds of people 17 years to do it. Open Subtitles بتحليل عدد مكون من 129 رقماً وقد استغرق ذلك المئات من الناس و 17 عاما لتنفيذه
    If you're a psychic who ends up saving the lives of hundreds of people, Open Subtitles إن كنت الروحي الذي سينتهي بحماية أرواح المئات من الناس
    I'm sure we can put a couple hundred people between us. Open Subtitles أنا متأكد بأن يمكننا أن نضع المئات من الناس بيننا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more