"المائة في الفئة الفنية" - Translation from Arabic to English

    • cent in the Professional category
        
    • cent of Professionals
        
    • cent for the Professional category
        
    • cent were in the Professional category
        
    • cent for Professional
        
    • cent for the Professional staff
        
    • cent at the Professional level
        
    This has resulted in a decrease of 6.2 per cent in the General Service and related categories and 3.1 per cent in the Professional category. UN وأدى هذا إلى انخفاض نسبته ٦,٢ في المائة في فئة الخدمات العامة وما يتصل بها من فئات و ٣,١ في المائة في الفئة الفنية.
    Women comprised 26.2 per cent of the promotions in the Director category, 63.4 per cent in the Professional category and 58 per cent in the General Service and related categories. UN ومن مجموع حالات الترقية، بلغت نسبة ترقية النساء 26.2 في المائة في فئة المديرين، و 63.4 في المائة في الفئة الفنية و 58 في المائة في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    Women comprised 38.1 per cent of the promotions in the Director category, 48.6 per cent in the Professional category and 51.8 per cent in the General Service and related categories. Transfer UN ومن مجموع حالات الترقية بلغت نسبة النساء 38.1 في المائة في فئة المديرين، و 48.6 في المائة في الفئة الفنية و 51.8 في المائة في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    The proportion of permanent appointments differs by category (60 per cent of Directors, 57 per cent of Professionals and 49 per cent of the General Service and related staff). UN وتختلف نسبة التعيينات الدائمة حسب الفئة )٦٠ في المائة من المديرين و ٥٧ في المائة في الفئة الفنية و ٤٩ في المائة في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة(.
    The budgetary assumptions included a vacancy rate of 15.1 per cent for the Professional category and above and 8.9 per cent for the General Service and related categories. UN فقد شملت افتراضات الميزانية معدل شغور قدره 15.1 في المائة في الفئة الفنية وما فوقها و 8.9 في المائة في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    The average vacancy rates for the performance report period were 11.0 per cent for Professional and 6.5 per cent for General Service posts. UN وبلغ متوسط معدلات الشغور للفترة المشمولة بتقرير الأداء 11.0 في المائة في الفئة الفنية و 6.5 في المائة في فئة الخدمات العامة.
    Gender distribution of the promotions showed a 55/45 proportion in favour of women staff (37 per cent of the promotions in the Director category, 50 per cent for the Professional staff and 63 per cent for the General Service and related staff). UN ويوضح توزيع الترقيات حسب نوع الجنس نسبة ٥٥/٤٥ في المائــة لصالــح الموظفات )٣٧ في المائة من الترقيات في فئة المديرين و ٥٠ في المائة في الفئة الفنية و ٦٣ في المائــة في فئة الخدمــات العامة والفئات المتصلــة بها(.
    In that regard, he supported the Secretary-General's proposal to maintain maximum vacancy rates of 2.5 per cent in the General Service category and 5 per cent in the Professional category. UN وفي هذا الصدد، أعرب عن دعمه لمقترح الأمين العام بالإبقاء على حد أقصى لمعدلات الشغور يبلغ 2.5 في المائة في فئة الخدمات العامة و 5 في المائة في الفئة الفنية.
    The budget assumptions included a vacancy rate of 19 per cent in the Professional category and above and 13 per cent for General Service and related categories for continuing posts, and 60 per cent in the Professional and 50 per cent in the General Service category for new posts. UN وتضمنت افتراضات الميزانية معدل شغور قدره 19 في المائة في الفئة الفنية وما فوقها و 13 في المائة في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة للوظائف المستمرة، و 60 في المائة في الفئة الفنية و 50 في المائة في فئة الخدمات العامة للوظائف الجديدة.
    Among the promotions, women were 47.5 per cent in the Director category, 47.2 per cent in the Professional category and 49.3 per cent in the General Service and related categories. UN وبين الذين جرت ترقيتهم، كان النساء يمثلن 47.5 في المائة في فئة المديرين، و 47.2 في المائة في الفئة الفنية و 49.3 في المائة في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    Female staff numbers were also stable, at 36.1 per cent in the Professional category and 62 per cent in the General Service and related categories. UN كما بقي عدد الموظفات ثابتا، بنسبة ٣٦ في المائة في الفئة الفنية و ٦٢ في المائة في فئة الخدمات العامة وما يتصل بها من فئات.
    Women comprised 31.6 per cent of the promotions in the Director category, 46.0 per cent in the Professional category and 59.4 per cent in the General Service and related categories. UN وبين الذين جرت ترقيتهم، بلغت نسبة ترقية النساء 31.6 في المائة في فئة المديرين، و 46.0 في المائة في الفئة الفنية و 59.4 في المائة في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    Women comprised 37.5 per cent of the promotions in the Director category, 47.1 per cent in the Professional category and 51.3 per cent in the General Service and related categories. UN ومثلت النساء 37.5 في المائة من الترقيات في فئة المديرين و 47.1 في المائة في الفئة الفنية و 51.3 في المائة في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    Women comprised 25.6 per cent of the promotions in the Director category, 48.5 per cent in the Professional category and 59.0 per cent in the General Service and related categories. UN وقد مثلت النساء 25.6 في المائة من الترقيات في فئة المديرين و 48.5 في المائة في الفئة الفنية و 59.0 في المائة في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    The proportion of permanent appointments differs by category: 46 per cent of Directors (176 staff), 50.9 per cent of Professionals (2,039 staff) and 35.7 per cent of the General Service and related staff (2,548 staff) have permanent appointments. UN وتختلف نسبة التعيينات الدائمة حسب الفئة: فهي 46 في المائة في فئة المديرين (176 موظفا)، و 50.9 في المائة في الفئة الفنية (039 2 موظفا) و 35.7 في المائة في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها (548 2 موظفا).
    The proportion of permanent appointments differs by category: 43.7 per cent of Directors (169 staff), 49.9 per cent of Professionals (2,007 staff) and 32.5 per cent of the General Service and related staff (2,314 staff) have permanent appointments. UN وتختلف نسبة التعيينات الدائمة حسب الفئة: فهي 43.7 في المائة في فئة المديرين (169 موظفا)، و 49.9 في المائة في الفئة الفنية (007 2 موظفين)، و 32.5 في المائة في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها (314 2 موظفا).
    The budgetary assumptions included a vacancy rate of 15.1 per cent for the Professional category and above and 8.9 per cent for the General Service and related categories. UN فقد تضمنت افتراضات الميزانية معدل شغور قدره 15.1 في المائة في الفئة الفنية وما فوقها و 8.9 في المائة في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    For the period from January to September 2009, the average vacancy rates were 15.5 per cent for the Professional category and 8.9 per cent for the General Service category. UN وفي الفترة من كانون الثاني/يناير إلى أيلول/سبتمبر 2009، بلغ متوسط معدلات الشغور 15.5 في المائة في الفئة الفنية و 8.9 في المائة في فئة الخدمات العامة.
    The Secretariat had therefore raised the vacancy rate to 9 per cent for Professional posts and 7 per cent for General Service posts. UN ولذلك رفعت اﻷمانة العامة معدل الشواغر في الوظائف، فوصل حتى ٩ في المائة في الفئة الفنية وحتى ٧ في المائة في فئة الخدمات العامة.
    With regard to gender balance, the female representation as at the end of the biennium is 45.2 per cent at the Professional level and above. UN وفيما يتعلق بتحقيق التوازن بين الجنسين، بلغ تمثيل المرأة عند نهاية فترة السنتين 45.2 في المائة في الفئة الفنية وما فوقها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more